У меня все еще нет плана и уже нет времени. Я смотрю в объектив телефона Эмерсона и открываю рот, чтобы что-нибудь произнести, но снова закрываю его, так ничего и не сказав. Краем глаза я замечаю какое-то движение возле деревьев за спиной Эмерсона.
– Никто никуда не пойдет, пока не утихнет буря.
Губы доктора Карлайла сжимаются в прямую линию. Я встаю из-за стола и поворачиваюсь к нему. Разве он не видит сигнал SOS на видео прямой трансляции?
– Мы не можем просто сидеть здесь, – возражаю я. – Мы должны что-то сделать…
Я замолкаю, следя за его движениями. Доктор Карлайл достает из кармана мобильный телефон.
– Хорошо, – говорю я, хотя он, кажется, едва слышит мои слова. – Позвоните кому-нибудь. Звоните 911!
Он кивает, потом прижимает трубку к уху и отворачивается. Я напрягаюсь, чтобы расслышать, о чем говорит доктор Карлайл. Он подносит ладонь ко рту и бормочет что-то в трубку. Посторонние звуки заглушают его голос. Окно общежития дребезжит, гроза хлещет по нему со всей яростью. Снаружи деревья неистово раскачиваются, несколько веток носит порывистым ветром. От мысли о том, что кто-то находится на утесе в такую погоду, мой желудок сжимается.
– Они не могут быть там, наверху, – шепчу я себе.
Должно быть, они укрылись, когда налетел шторм. У Норы развит инстинкт самосохранения, не будет же она стоять на открытой вершине утеса во время грозы. Но Риз… Вспышка молнии с треском прорезает небо, за ней следует раскат грома, такой громкий, что я вздрагиваю.
Ноутбук Норы все еще открыт на столе. Доктор Карлайл не сводит с него глаз, пока говорит. Я смотрю прямую трансляцию через его плечо.
– Там! – восклицаю я, указывая на смутное движение в углу экрана.
Доктор Карлайл щелкает мышкой, чтобы развернуть окно, но мое сердце снова падает, когда изображение расширяется. Три фигуры поднимаются по каменным ступеням библиотеки и укрываются за большими стеклянными дверями. Их лица появляются в поле зрения, когда они поворачиваются к камере. Миранда, Самира и мисс Петерсон.
Доктор Карлайл снимает очки и протирает запотевшие стекла лацканом пиджака. Он сворачивает окно.
– Ложная тревога. Не они, – продолжает он говорить по телефону приглушенным голосом: – Еще двое учащихся пропали… Нора Вайнберг… Риз Кемп… Да, правильно. И один взрослый, который может быть с ними…
Но почему Эмерсон убежал, не сказав ни слова? Ему хватило бы секунды, чтобы показать доктору Карлайлу полученное сообщение. Я закрываю глаза, пытаясь вспомнить мгновения перед тем, как он бросил нас. У него буквально челюсть отвисла, когда взгляд метнулся к телефону. А потом он тихо пробормотал: «Что за…»
Он сделал паузу перед следующим словом. Казалось, будто вся кровь отхлынула от его лица, и мне пришлось напрячься, чтобы разобрать, что он сказал.
Чья-то рука хватает меня за плечо, вырывая из моих мыслей.
– Мэддокс! С тобой все в порядке?
Я удивленно поднимаю глаза и перевожу взгляд на лицо доктора Карлайла, а затем на экран ноутбука.
– Что? Вы нашли их? Они…
– Нет. – Он отпускает мое плечо. – Я иду с поисковой группой. Есть другой способ добраться до этого места – со стороны главной дороги.
– Пойдемте!
– Мэддокс, нет. Я иду один. Тебе придется ждать здесь.
Я резко трясу головой. Моя грудь вздымается и опускается. Я знаю, что он собирается сказать мне.
Что он видит? Настоящего меня? И кто же это такой? Ребенок, на которого он всегда смотрел с удивленной снисходительностью? Или парень, который оказался слабаком, который лгал, чтобы скрыть чужие секреты? Парень, который обманул его доверие.
Я затаил дыхание, ожидая, что он заговорит, боясь услышать окончательный приговор.
– Пожалуйста, – шепчу я. – Пожалуйста, позвольте мне помочь.
Это мгновение, кажется, длится вечно. Потом наконец он кивает: