Читаем Маленькие мужчины полностью

Гневный вопль Томми потонул в возмущенном гвалте, который не утихал, пока Дэн, оказавшись в меньшинстве, не сдался и не предложил посоревноваться в метании ножа, чтобы оружие досталось победителю. Томми согласился, и они сразились, окруженные возбужденными лицами зрителей; на каждом из них отразилось удовлетворение, когда Томми выиграл и бережно припрятал сокровище в самый глубокий карман.

– Пойдем, я тебе двор покажу! – предложил Нат, почувствовав, что ему пора серьезно переговорить с приятелем с глазу на глаз.

Никто не знал, что между ними произошло, однако, вернувшись, Дэн стал более уважителен к ребятам, хоть и был по-прежнему грубоват и мрачен – впрочем, чего еще ожидать от парня, который рос в бедности и всю жизнь мыкался по свету, не имея лучшего примера перед глазами?

Мальчики, решив, что гость им не нравится, предоставили его заботам Ната – тот, хотя и начал тяготиться обязанностью, по доброте душевной его не бросал.

Один лишь Томми, несмотря на случай с ножиком, проникся симпатией к Дэну и ждал случая вернуться к интересующей его теме сальто. Случай представился скоро, потому что Дэн, видя восхищение мальчишки, стал приветливей и к концу недели уже крепко сдружился с весельчаком Томом.

Мистер Баэр, выслушав предысторию и познакомившись с Дэном, покачал головой, однако сказал тихо:

– Что ж, рискнем, хоть это может выйти боком…

Если Дэн и чувствовал благодарность за поддержку, то никак ее не выказывал, принимая все как должное. Несмотря на безграмотность, схватывал быстро, все подмечал, за словом в карман не лез, хорошими манерами не отличался и часто ходил сердитым или мрачным. В совершенстве владел почти всеми играми и играл самозабвенно. Со взрослыми держался молчаливо и угрюмо и лишь изредка бывал по-настоящему весел в компании сверстников. Нравился он немногим, однако все невольно оценили его храбрость и силу. Дэн ничего не боялся, один раз уложил высоченного Франца на обе лопатки с такой легкостью, что остальные с тех пор предпочитали держаться от его кулаков на почтительном расстоянии. Мистер Баэр молча наблюдал и старался приручить «дикаря», как Баэры называли мальчика между собой, однако опытный воспитатель тайком ото всех грустно качал головой.

«Ох, не знаю, справимся ли мы… Боюсь, эта затея дорого нам обойдется…» – думал он.

Миссис Баэр сердилась на Дэна десять раз на дню, однако не сдавалась, упорно считая, что в парне есть что-то хорошее – он был добрее к животным, чем к людям, любил бродить по лесам, а главное – маленький Тед к нему привязался. Никто не понимал, в чем секрет, но малыш сразу же проникся к Дэну доверием – пищал и лопотал при его появлении, не упускал случая прокатиться верхом на его сильных плечах, называя, непонятно на каком основании, «мой Дэнни». Тед был единственным существом в доме, к кому Дэн проявлял теплые чувства, и то будучи уверенным, что никто не видит; однако от матери трудно что-то утаить, материнское сердце всегда чувствует, если ее ребенка любят. Таким образом, миссис Баэр вскоре поняла, что у сурового Дэна тоже есть слабости, и надеялась со временем сблизиться с ним и завоевать его сердце.

Жаль, что некое происшествие – непредвиденное и весьма опасное, вскоре нарушило ее планы, вынудив Дэна покинуть Пламфилд…

Томми, Нат и Деми поначалу взялись опекать Дэна, поскольку остальные ни в какую его не принимали, однако со временем все трое прониклись восхищением к «дикарю» и теперь, напротив, сами брали с него пример – каждый по своим причинам. Томми покорила его ловкость и храбрость; Нат был благодарен за доброту, проявленную в прошлом; для Деми Дэн был как ходячий приключенческий роман – тот, когда бывал в настроении, рассказывал очень интересные истории. Дэн, заручившись поддержкой трех школьных любимчиков, старался им понравиться и преуспел.

Баэры были удивлены, хоть и наблюдали за развитием событий с некоторой тревогой, решили, что в этой дружбе нет ничего плохого, мальчики положительно повлияют на Дэна.

Дэн чувствовал недоверие воспитателей и никогда не проявлял при них лучшие стороны, с мстительным удовольствием не оправдывая надежды и исследуя пределы терпения.

Мистер Баэр не одобрял драк, считая, что дубасить друг друга на потеху публике вовсе не является проявлением храбрости и мужества.

Любые игры и занятия, требующие физической выносливости, поощрялись, и ребятам полагалось сносить ушибы и падения без жалоб, однако ставить синяки и разбивать носы просто ради забавы считалось глупым и жестоким.

Дэн, посмеявшись над этим правилом, рассказывал столь увлекательные истории о собственной доблести и многочисленных потасовках, в которых ему довелось поучаствовать, что многие мальчишки загорелись желанием хоть раз «подраться по-человечески».

– Я вас научу, если никому не расскажете! – сказал Дэн и, собрав полдюжины учеников за сараем, провел урок кулачного боя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Детская литература / Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы