Читаем Маленькие мужчины полностью

– Что ж, иди ужинать и постарайся сдержать слово, мой мальчик, – в первую очередь ради себя самого. – На этом мистер Баэр пожал Дэну руку, и тот спустился в столовую. Нужно сказать, что доброта подействовала на него гораздо лучше, чем хорошая взбучка, которую настоятельно рекомендовала Азия.

Пару дней Дэн старался вести себя хорошо, но с непривычки вскоре устал и вернулся к прежнему своеволию. Однажды мистер Баэр отлучился из дому по делам, и уроков у мальчиков не было. Они обрадовались и играли весь день, поэтому улеглись пораньше и спали без задних ног. У Дэна, однако, были другие планы, о чем он и поведал, оставшись наедине с Натом.

– Смотри! – сказал он, извлекая из-под кровати бутылку, сигару и колоду карт. – Давайте повеселимся, как мы делали с ребятами в городе? Пиво я купил у одного старика на станции, и сигару тоже! Можешь вернуть часть денег, или пусть Томми заплатит – он богатый, а у меня – ни цента. Сейчас я за ним схожу, хотя лучше ты, потому что не вызовешь подозрений.

– Взрослым это не понравится… – начал было Нат.

– Они не узнают! Папы Баэра нет дома, а миссис Баэр занята Тедом, у него вроде как круп, поэтому она от него не отходит. Мы же не будем шуметь и засиживаться допоздна. Что плохого?

– Азия узнает, если мы не погасим лампу вовремя, от нее не скроешься!

– Не узнает! Для таких случаев у меня есть маленький фонарь – он светит тускло, и мы его разом погасим, если услышим шаги! – сказал Дэн.

Нату идея с фонарем показалась очень романтичной. Он побежал за Томми, но с полпути вернулся и, просунув голову в дверь, уточнил:

– Деми тоже позовем?

– Нет, не надо! Деми – святоша, будет закатывать глаза и проповедовать. Он наверняка уже спит, так что дай знак Тому и бегом назад!

Нат послушался и через минуту вернулся с Томми – полуодетым, взъерошенным, но, как обычно, готовым к приключениям.

– А теперь – тихо! Я научу вас первоклассной игре – «покер» называется! – объявил Дэн, когда три кутежника собрались вокруг стола с бутылкой, сигарой и колодой карт. – Сначала выпьем, потом затянемся и начнем играть. Так делают мужчины, и это очень весело!

Кружку с пивом передавали по кругу, все трое причмокивали губами, хоть Нату и Томми не понравилось горькое питье. Сигара оказалась еще хуже, но они не посмели признаться и добросовестно затягивались до кашля и головокружения, а затем передавали сигару соседу. Дэну было приятно вспомнить прошлое. Он старательно пил, курил и напускал на себя важный вид – совсем как опустившиеся люди, в чьей компании он раньше проводил много времени, и, постепенно войдя в роль, начал ругаться.

– Не надо! Нехорошо говорить «гори в аду»! – воскликнул Томми, до этого момента во всем следовавший за предводителем.

– Тьфу, черт! Не проповедуй, играй, а когда играешь, надо ругаться.

– Можно сказать «провались ты»? – уточнил Томми, довольный тем, что придумал подходящую замену.

– Я буду говорить «иди к черту»! – расхрабрился Нат, на которого произвели большое впечатление «взрослые» манеры Дэна.

Дэн, презрительно фыркнув, продолжил с отборными ругательствами обучать друзей новой игре.

Впрочем, сонный Томми клевал носом, а у Ната разболелась голова от пива и дыма, поэтому оба осваивали правила не слишком быстро, и игра затягивалась. В комнате было почти темно, так как фонарь светил плохо; смеяться и двигаться приходилось тихо и осторожно, потому что Сайлас спал в пристройке прямо за стеной, и в целом вечеринка получалась скучная. Вдруг посреди игры Дэн остановился, испуганно воскликнул: «Кто здесь?» и быстро прикрыл фонарь. Из темноты донесся дрожащий голос:

– Я не могу найти Томми! – Затем босые ножки прошлепали к переходу из их крыла в главное здание.

– Это Деми! Он побежал звать взрослых! Быстро в кровать, Том, и ни слова! – крикнул Дэн, быстро пряча остатки пирушки и стягивая одежду, Нат последовал его примеру.

Томми побежал к себе и бросился в кровать, где лежал, посмеиваясь, пока не почувствовал жжение – оказалось, что он все еще держал в руке остаток сигары – он как раз затягивался, когда их разогнали.

Окурок почти догорел, и он собирался аккуратно его затушить, когда раздался голос Нянюшки, и, опасаясь, что сигарета его выдаст, он, последний раз затянувшись, уверенный, что она больше не представляет опасности, бросил ее под кровать.

Нянюшка зашла с Деми, который очень удивился, увидев краснощекое лицо Томми на подушке – как ни в чем не бывало.

– Его только что не было! Я проснулся и нигде не мог его найти! – накинулся на приятеля Деми.

– Опять проказничаешь, негодник? – Нянюшка добродушно тряхнула спящего, отчего тот приоткрыл глаза и невинно сказал:

– Я просто забежал к Нату на минутку! Не трясите меня, очень спать хочется!

Нянюшка подоткнула Деми одеяло и пошла на разведку, обнаружив в комнате Дэна двух сладко спящих мальчиков.

«Очередные проказы!» – подумала она и, поскольку ничего страшного не случилось, не стала посвящать миссис Баэр – та волновалась за Тедди и была занята.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Детская литература / Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы