Читаем Маленькие мужчины полностью

– Куда бы я ни поехал и сколько бы там ни провел, сюда я точно не вернусь – черта с два! – С этой гневной речью Дэн пошел собирать вещи – все до единой полученные от мистера Баэра.

Мальчикам Дэн больше ничего не сказал на прощанье – они были в амбаре, когда он спустился, и Дэн запретил Нату их звать. Коляска ждала у ворот, а миссис Баэр вышла проститься с Дэном, вид у нее был такой грустный, что у мальчика екнуло сердце, и он тихо попросил:

– Можно попрощаться с Тедди?

– Да, дорогой. Иди поцелуй его, он будет очень скучать по своему Дэнни…

Дэн склонился над кроваткой, и детское личико Тедди засияло от радости. Он слышал, как миссис Баэр умоляюще шепнула мужу:

– Давай дадим бедному парню еще шанс, Фриц! Последний!

Мистер Баэр твердо ответил:

– Лучше не надо, дорогая! Пусть он побудет там, где не сможет причинить вреда другим, ему это пойдет на пользу, и когда-нибудь он вернется, вот увидишь!

– Он единственный, с кем мы не справились, мне очень горько, я была уверена, что Дэн изменится, и из него вырастет достойный человек!

Миссис Баэр тяжело вздохнула. Дэн и сам уже был готов просить о последнем шансе, но гордость ему не позволила, и он вышел с непроницаемым лицом, молча пожал всем руки и отбыл с мистером Баэром, а Нат и миссис Баэр со слезами на глазах смотрели ему вслед.

Через несколько дней они получили весточку от мистера Пейджа – тот сообщал, что у Дэна все хорошо. Однако три недели спустя пришло еще одно письмо, где говорилось, что Дэн сбежал, и более ничего о нем неизвестно. Все загрустили. Мистер Баэр с сожалением сказал:

– Надо было дать ему шанс…

– Не волнуйся, Фриц, мальчик вернется, я уверена! – успокоила мужа миссис Баэр.

Однако время шло, а Дэн все не возвращался.

Глава седьмая

Разбойница Нэн

– Фриц, у меня есть идея! – воскликнула как-то миссис Баэр, встречая мужа после уроков.

– Что за идея, дорогая? – с интересом спросил мистер Баэр – невероятные проекты миссис Джо иногда смешили его до слез, но чаще он находил их разумными и с удовольствием реализовывал.

– Дейзи нужна компания, а мальчикам будет полезно иметь в компании еще одну девочку, мы же считаем, что мужчин и женщин следует воспитывать вместе, так вот пора начинать! Дейзи вечно в центре внимания – они ее то дразнят, то на руках носят, она избалуется. Мальчикам нужно вести себя прилично и учиться хорошим манерам – женское общество как нельзя лучше этому способствует.

– Ты, конечно, права! И о ком речь? – спросил мистер Баэр, поняв по глазам миссис Джо, что у нее уже есть кандидатура.

– О маленькой Энни Хардинг.

– Которую мальчики прозвали разбойницей Нэн? Неужели?! – с веселым удивлением воскликнул мистер Баэр.

– Да, девочка осталась без присмотра после смерти матери, и она слишком умна, чтобы целыми днями мешаться под ногами у прислуги. Я давно к ней присматривалась. Недавно встретила в городе ее отца и спросила, почему он не отдает дочь в школу. Тот признался, что с радостью отдал бы, но хороших школ для девочек нет – только для мальчиков. Он был бы рад отправить ее учиться! Вот я и подумала, что нужно сегодня же поехать и решить дело!

– Милая Джо, неужели у тебя недостаточно хлопот без этой маленькой плутовки?! – сказал мистер Баэр, похлопав жену по руке.

– Недостаточно! – весело подтвердила миссис Баэр. – Я довольна жизнью, наша школа сделала меня по-настоящему счастливой! Понимаешь, Фриц, я очень сочувствую Нэн, потому что сама была сорванцом, и очень ее понимаю. У нее сильный характер, ей просто нужно научиться им владеть, и она станет такой же милой и доброй девочкой, как Дейзи. Если правильно организовать процесс, ее пытливому уму понравится получать знания, и нынешняя проказница вскоре превратится в довольного и трудолюбивого ребенка. Я знаю, что ей нужно, потому что помню, как воспитывала меня моя дорогая матушка, и…

– …если ты достигнешь половину того, чего достигла она, это будет грандиозным успехом! – перебил мистер Баэр, глубоко убежденный, что миссис Джо – самая прекрасная и очаровательная женщина на земле.

– Не смейся, иначе будешь всю неделю пить невкусный кофе! Выбирайте выражения, сэр! – воскликнула миссис Джо, дергая профессора за ухо, как одного из мальчишек.

– Манеры Нэн наверняка приведут Дейзи в ужас! – заметил мистер Баэр, пока Тедди карабкался по его жилетке, а Роб залезал на спину.

– Поначалу – возможно, но в целом нашей Дейзи будет полезно. Слишком уж она правильная и хозяйственная растет – нужно ее расшевелить. Когда Нэн приезжает в гости, они прекрасно проводят время. Девочки, сами того не понимая, изменят друг друга в лучшую сторону! Боже мой, главное в воспитании – осознать, как много дети могут дать друг другу, и правильно их объединить!

– Надеюсь, на этот раз обойдется без пожаров!

– Бедный Дэн! Не могу простить себя, что его отпустила! – вздохнула миссис Баэр.

При звуке этого имени маленький Тедди, не позабывший Дэна, вырвался из отцовских рук, побежал к двери, оглядел залитую солнцем лужайку и, не увидев долгожданного друга, разочарованный пришел обратно, приговаривая:

– Мой Дэнни сколо велнется!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Детская литература / Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы