– Нет, ты лучший мальчик в мире! – быстро ответила Дейзи, хотя потом справедливости ради добавила: – Обижаешь иногда, но не специально…
– Эй, матросы! Биты и прочие опасные предметы убрать и вести себя прилично! Драки на судне запрещены! – сказал Эмиль – его почти всегда слушались.
– Как поживаешь, Мэдж Уайлдфайр[10]
– спросил мистер Баэр, когда Нэн с остальными ребятами спустилась в столовую к ужину. – Подавай правую руку, дитя мое, – помни о правилах хорошего тона! – добавил он, когда Нэн протянула ему левую.– Правая болит!
– Бедная ладошка! Где ты заработала такие волдыри? – спросил мистер Баэр, извлекая пострадавшую руку из-за спины Нэн, очевидно уже успевшей попроказничать.
Не успела Нэн придумать отговорку, как Дейзи выложила всю историю – по мере рассказа Пышка все ниже склонял голову над чашкой молока. Когда повествование закончилось, мистер Баэр взглянул на жену на противоположном конце длинного стола и сказал, хотя его глаза искрились от смеха:
– Это к вам, дорогая, не буду вмешиваться!
Миссис Джо знала, что он имеет в виду, но маленькая заблудшая овечка нравилась ей еще больше за храбрость, и она серьезно сказала:
– Знаете, почему я попросила Нэн пожить с нами?
– Чтобы меня помучить… – пробормотал Пышка с набитым ртом.
– Чтобы помочь вам стать маленькими джентльменами, и вы, по-моему, уже доказали, что некоторые особенно в этом нуждаются.
Тут Пышка вновь уткнулся в чашку и не показывался, пока Деми не рассмешил всех, сказав по обыкновению медленно и задумчиво:
– Но ведь Нэн – сама сорванец, как она поможет?
– Совершенно верно – ей тоже не помешает приобрести хорошие манеры, а вы подадите пример, правда?
– Она тоже станет маленьким джентльменом? – уточнил Роб.
– Она не против! Правда, Нэн? – спросил Том.
– Ни за что! Ненавижу мальчишек! – категорично заявила Нэн – рука ее все еще болела, и она уже начала жалеть, что не нашла более разумного способа доказать смелость.
– Печально, что тебе не по душе мои мальчики, знаешь, они умеют быть очень милыми и воспитанными, когда захотят! Доброта на словах и на деле – вот истинная вежливость, и она доступна каждому – нужно лишь поступать с другими так, как хочешь, чтобы поступали с тобой.
Миссис Баэр обращалась к Нэн, но мальчики, незаметно толкая друг друга локтями, кажется, поняли намек – начали передавать друг другу масленку, говорить «пожалуйста», «спасибо», «да, сэр» и «нет, мэм» с необычной аристократичностью и почтительностью. Нэн ничего не сказала, только притихла и перестала щекотать Деми, хотя ей ужасно хотелось – такой у него был важный вид. Также ее ненависть к мальчишкам, очевидно, слегка поутихла, поскольку она до темноты играла с ними в слова. Нужно заметить, что Пышка во время игры неоднократно дал Нэн лизнуть леденец на палочке, который прислали ему из дома, что, видимо, смягчило ее гнев, поскольку, отправляясь спать, она сказала:
– Когда приедут ракетки и воланчик, я дам вам поиграть!
– Доставили коробку? – было первое, что Нэн сказала утром, а услышав, что ее багаж приедет в течение дня, расстроилась, рассердилась и, к ужасу Дейзи, побила свою куклу. Тем не менее Нэн дотянула до пяти часов, затем исчезла – никто не хватился ее до ужина, решив, что девочка ушла гулять на холм с Томми и Деми.
– Я видела, как она со всех ног чешет по дороге к городу! – сообщила Мэри-Энн, вернувшаяся с заварным пудингом, увидев, что все интересуются, где Нэн.
– Сбежала домой, дикарка! – обеспокоенно воскликнул мистер Баэр.
– Или пошла на станцию проверить, что с ее багажом, – предположил Франц.
– Это невозможно, она же не знает дорогу и, даже если найдет коробку, не сможет тащить ту целую милю! – возразила миссис Баэр, начиная подозревать, что ее новый замысел довольно трудно осуществим.
– Похоже на нее! – Мистер Баэр, схватив шляпу, отправился было на поиски, и вдруг Джек, сидящий у окна, удивленно вскрикнул, и все побежали к двери.
Да, без всякого сомнения, это была мисс Нэн, и она волочила внушительную коробку в мешке. Взмокшая, красная и изможденная, девочка стойко продолжала путь, она, пыхтя, вскарабкалась на крыльцо, где со вздохом облегчения бросила мешок, уселась сверху и пояснила, встряхнув натруженные руки:
– Я не могла ждать, поэтому пошла и забрала.
– Но ты же не знала, куда идти! – воскликнул Томми, пока все радостно обступили пришедшую.
– Я нашла дорогу, я никогда не теряюсь!
– Тут целая миля, как же ты дошла?
– Далековато, конечно, но я часто отдыхала.
– Коробка же тяжелая!
– Она такая круглая. Было страшно неудобно ее тащить, я думала, у меня руки отвалятся!
– И как только начальник станции тебе отдал? – удивился Томми.
– Я ему ничего не сказала. Он был в будке, где продают билеты, и меня не видел, вот я и забрала ее с платформы.
– Сбегай, успокой старину Додда, Франц, а то он решит, что посылку украли! – сказал мистер Баэр, посмеявшись вместе со всеми невозмутимости Нэн.