Читаем Маленькие женщины. Хорошие жены полностью

Мэг, сидевшая в другой лодке, оказалась в выгодном положении, лицом к лицу с гребцами, которые восхищались открывшейся перед ними перспективой и работали вёслами с необыкновенным мастерством и ловкостью. Мистер Брук был серьёзным, молчаливым молодым человеком с красивыми карими глазами и приятным голосом. Мэг нравились его сдержанные манеры, и она считала его ходячей энциклопедией полезных знаний. Он почти не разговаривал с ней, но часто смотрел на неё, и Мэг была уверена, что не вызывает у него антипатии. У Неда, студента колледжа, конечно же, был такой важный вид, который считает своим священным долгом напускать на себя всякий первокурсник. Он был не слишком умён, но очень добродушен и, пожалуй, был незаменим для проведения пикника. Салли Гардинер была поглощена тем, чтобы держать своё белое пикейное платье в чистоте и болтать с вездесущим Фредом, который постоянно приводил Бет в ужас своими шалостями.

До Лонгмедоу было недалеко, но к тому времени, как они приплыли, палатка уже была разбита, а воротца для крокета расставлены. Три раскидистых дуба росли посреди красивого зелёного поля с ровной полоской дёрна для крокета.

– Добро пожаловать в лагерь Лоуренса! – воскликнул молодой хозяин, когда они покинули лодки с радостными возгласами. – Брук – главнокомандующий, я – генерал-интендант, остальные ребята – штабные офицеры, а вы, леди, составите нашу роту. Палатка предоставлена в ваше полное распоряжение, этот дуб – ваша гостиная, тот – столовая, а третий – походная кухня. Теперь давайте сыграем, прежде чем станет жарко, а потом подумаем насчет обеда.

Фрэнк, Бет, Эми и Грейс сели наблюдать за игрой, в которую играли остальные восемь человек. Лори взял в команду Салли, Джо и Неда. Англичане играли хорошо, но американцы играли лучше и боролись за каждый дюйм земли так упорно, как будто их вдохновлял дух 1776 года[39]. У Джо и Фреда случилось несколько стычек, и однажды они едва избежали ссоры. Джо прошла последние воротца и пропустила удар, и эта неудача её сильно разозлила. Фред шёл следом за ней по пятам, и его очередь была раньше её. Он ударил, его шар стукнулся о воротца и остановился в дюйме от них. Никого поблизости не было, и, подбежав, чтобы посмотреть, он незаметно подтолкнул шар носком ботинка, отчего тот оказался на нужной стороне в дюйме от ворот.

– Я прошёл! А теперь, мисс Джо, я с вами рассчитаюсь и буду первым, – крикнул молодой джентльмен, замахиваясь молотком для нового удара.

– Вы подтолкнули шар, я видела. Теперь моя очередь играть, – резко сказала Джо.

– Честное слово, я до него не дотрагивался. Может быть, он немного подкатился, но это допустимо. Так что отойдите, пожалуйста, и дайте мне пробить по колышку.

– Мы в Америке не жульничаем, но вы можете, если хотите, – сердито сказала Джо.

– Янки – самые большие хитрецы, это всем известно. Вот вам, получайте! – отозвался Фред, отбивая её шар в сторону.

Джо открыла было рот, чтобы сказать что-нибудь грубое, но вовремя сдержалась, покраснела до корней волос и стояла минуту, изо всех сил вколачивая воротца в землю, в то время как Фред ударил по колышку и торжествующе объявил, что закончил игру. Она пошла за шаром и долго искала его в кустах, но потом вернулась, невозмутимая и спокойная, и терпеливо ждала своей очереди. Потребовалось несколько ударов, чтобы вернуть потерянную позицию, и к тому времени другая команда почти выиграла, потому что шар Кейт был предпоследним и лежал рядом с колышком.

– Чёрт побери, с нами всё кончено! Прощай, Кейт. Мисс Джо, вы у меня в долгу, так что вы проиграли, – в азарте воскликнул Фред, когда все подошли поближе, чтобы застать конец игры.

– Янки умеют быть великодушными к своим врагам, – сказала Джо с таким выражением лица, что парень покраснел. – Особенно когда они выигрывают, – добавила она, оставив шар Кейт нетронутым, и выиграла одним ловким ударом.

Лори подбросил в воздух шляпу, потом вспомнил, что не стоит ликовать по поводу поражения гостей, и оборвал своё приветствие, чтобы шепнуть своему другу: «Молодец, Джо! Он жульничал, я видел. Мы не можем сказать ему об этом прямо, но он больше так не сделает, поверь мне на слово».

Мэг отвела её в сторону под предлогом того, что собирается заколоть распущенную косу, и одобрительно сказала:

– Это было ужасно неприятно, но ты смогла сдержаться. Я так за тебя рада, Джо.

– Не перехвали меня, Мэг, в тот момент я готова была надрать ему уши. Я бы точно вскипела, если бы не оказалась среди крапивы и не смогла сдержать свою ярость настолько, чтобы прикусить язык. У меня всё внутри клокочет, так что надеюсь, он будет держаться от меня подальше, – ответила Джо, кусая губы и сердито глядя на Фреда из-под своей широкополой шляпы.

– Пора обедать, – сказал мистер Брук, взглянув на часы. – Генерал-интендант, не могли бы вы развести огонь и принести воды, пока мисс Марч, мисс Салли и я накроем на стол? Кто может сварить хороший кофе?

Перейти на страницу:

Похожие книги