Читаем Маленький маг полностью

Его затрясло, как осиновый лист. Руками и ногами он стал быстро– быстро перебирать, стараясь отползти подальше от этого места и этих людей. Какая там осторожность? Какая тишина? Ири охватила дикая паника! В какой-то момент он вскочил на ноги и понесся вперед, не разбирая дороги.

– Тихо! – Алсан-бей мгновенно оказался на ногах, выхватив длинный узкий клинок. – Там кто-то есть! Нас подслушивали! Взять его и обрезать длинные уши!

Двое воинов, что сопровождали гостя с Востока, с завидной быстротой вскочили с места и, перескочив через костер, бросились в густую траву. И уже через несколько минут они возвратились. Через плечо одного из них висело худой тельце, которое отчаянно дергалось и брыкалось.

– Один был один, господин, – воин, чуть придушив, сбросил Ири на землю. – И, похоже этот тот самый мальчишка…

Алсан-бей некоторое время внимательно осматривал мальчика, приподняв его голову за волосы. Заставил открыть рот, показать зубы и язык. Поглядел на ногти на пальцах, ногах и громко зацокал от восхищения.

– А Небо, действительно, благоволит к тебе, уважаемый Сигурд. Признаться, я давно не встречал такого удачливого человека, – ухмыльнулся гость с Востока. – Ты нашел настоящий алмаз, который лишь требует небольшой огранки, чтобы засверкать по-настоящему. Я уверен большие люди, которые ждут моего приезда, с большой благодарностью примут такой товар. Остальное же, уважаемый Сигурд ты доставишь в порт сам. Здесь монеты за мальчишку.

Отпустив голову Ири, Алсан-бей бросил хозяину цирка увесистый мешочек, который тут же был пойман.

– В мешок его. Нам уже пора быть в пути, – проговорил торговец, вставая на ноги. – До каравана почти пол дня пути. До встречи, уважаемый Сигурд.

Гости, не мешкая, вскочили в седло. Тело мальчика, засунутое в мешок, уже было перекинуто через круп одной из лошадей. Вскоре всадники, пришпоривая коней, исчезли в темноте. Кто-то другой может и побоялся бы ночного путешествия, но не они. И, правда, чего было опасаться трем здоровым и крепким мужчинам, один из которых два года подряд был первым мечом халифской гвардии, а двое других имели магические, хотя и слабые, способности? Обычным бродягам они не по зубам, разбойники ночью отсыпаются в лесных норах.

Однако, голему было все равно, что было темно или что кто-то умело владеет мечом, или у кого-то были магические способности. Тяжелое тело, ростом со взрослого пса, рысью ломилось по лесу, порыкивая от нетерпения. Крыса, наделенного волей магического конструкта, гнала вперед сильная связь с создателем, не знавшая ни расстояния, ни времени.

3. Тайна из прошлого

Отступление 3

Королевство Альканзол

Графство дель Торо. Город Ваальту

По узкой улочке лениво брели трое городских стражников. Впереди двое рядовых, рыскавших по сторонам жадным взглядом. Выглядевшие гончими на охоте, они разве только носы не подняли к верху, вынюхивая подозрительные запахи. Позади них шел сержант, едва тащившей свое объемистое брюхо. Его кожаный пояс с ножнами сполз едва не до середины бедер, из-за чего кончик сабли время от времени чиркал по неровной каменной брусчатке.

Почти полдень. Лето было на излете, но солнце жарило так, что хотелось спрятаться в тень и лежать там с открытым ртом. Особенно хорошо делать это с кружкой пенящегося пива, холодного с горчинкой, только что поднятого с погреба. Видимо, эта мысль одновременно пришла и рядовым стражникам, и самому сержанту, едва только показалась, покачивающая на легком ветру, деревянная вывеска в виде здоровенной кружки.

– Господин сержант, Ури сегодня новым пивом потчует. Говорят, что такого еще не было. Любую немочь снимает лучше всякого лекарского зелья, – проговорил один из стражников, сглатывая слюну. – Доброе пиво, оно такое…

Сержант, подкрутив длинный ус, остановился. В такую жару, действительно, не грех выпить хорошего пива с чем-нибудь солененьким. Тем более таверна «У доброго Ури» славилась в городке. Миски на стол ставили такие, что и двоим не осилить. Кружки же наливали до самых краев. Даже глава магистрата не брезговал здесь пропустить кружечку другую свежего пенного напитка и попробовать соленой корюшки. Сюда захаживал и первый в городе купец, Митор Корцы, что на торговле солью сделал себе целое состояние. Прокрутив все это в голове, сержант поправил сползавший пояс и пошел в сторону таверны.

К сожалению, именно сейчас сержанту было не суждено промочить свое горло холодным свежим пивом. Судьбе было угодно, чтобы он следующие часы провел на лошади, скача на жаре по пыльной дороге. Едва он только коснулся толстой железяки, лишь по недоразумению называемой дверной ручкой, как за его спиной раздался топот и громкие крики.

– Стража! Стража! Господин сержант! – дикие вопли просто разорвали полуденную тишину сонного города. – Помогите!

Сержант от неожиданности недовольно хрюкнул. Что это еще такое? Кто это посмел его оторвать от кружечки холодного-холодного пива в такой час? Ну? Что это еще за оборванец?

Перейти на страницу:

Похожие книги