Читаем Маленький ослик Марии. Бегство в Египет полностью

– Ты очень добр, – сказала Мария. – Мы никогда тебя не забудем. Если когда-нибудь твой путь будет пролегать через Назарет, навести нас.

– Я ещё никогда не был в этом городе, – ответил купец, – и обязательно приеду туда, чтобы повидаться с вами. Я хочу увидеть, как будет расти ваш малыш. Истинно говорю вам, однажды он станет величайшим человеком в Израиле!

– Прощай, маленький ослик! – сказали верблюды. – Быть может, мы никогда больше не увидимся, но мы всегда будем помнить тебя, и Иосифа, и Марию, и малыша. Никто не был к нам так добр, как они. Когда малыш был с нами, погонщики тоже словно становились добрее. Они не погоняли нас слишком сильно и кормили лучше.

– Прощайте, – ответил ослик. – Я никогда не забуду, как вы помогли мне в пустыне.

Иосиф и Мария долго смотрели вслед уходящему каравану, который направлялся в Иерусалим. А им самим предстояло несколько дней идти на север. Но теперь они пойдут по знакомым местам и будут встречать на своём пути лишь земляков. Они были дома, в Иудее; стояла ранняя весна, и в воздухе носились ароматы тысяч цветов!

Ослик пощипывал свежую зелёную травку. «Я совсем забыл, какая вкусная дома трава!» – подумал он.

– Мой милый маленький ослик, – обратилась к нему Мария, – теперь тебе придётся самому везти всю нашу поклажу до сáмого дома. Ты справишься?

Ослик радостно помахал своим длинным хвостом.

– Смотри, Иосиф, как он весел и бодр! Он чувствует, что скоро мы будем дома.

– Вещей-то у нас заметно прибавилось, – заметил Иосиф, – купец столько всего подарил нам на прощание.

– Я пойду пешком, – ответила Мария. – Я чувствую, что становлюсь сильнее, вдыхая воздух родной Иудеи. И наш мальчик тоже может идти сам, он уже большой и сильный. Смотри, как шустро он бегает! А если понадобится, я буду нести его на руках время от времени.

– Пожалуй, так мы справимся, – сказал Иосиф. – А я понесу часть наших вещей.

И они отправились в Назарет – Иосиф с большой котомкой за плечами, маленький ослик, нагруженный поклажей, и Мария, державшая за руку малыша. Мальчик шагал лёгкой поступью, пританцовывая, словно за спиной у него были невидимые крылья.

Ожидание

– Нас так долго не было, что все уж, верно, позабыли о нас, – сказал Иосиф Марии.

– Конечно, нет! – возразила Мария. – Моя сестра помнит о нас. И все наши друзья. И наши животные.

Да, многие помнили о Марии, Иосифе, их сыне и маленьком ослике, и многие ждали их возвращения!


Во-первых, старик, хозяин старого хлева в Вифлееме.

– Что же случилось с моими постояльцами? – спрашивал он пастухов. – Я всё время думаю о них. Они бежали от жестокого Ирода, но удалось ли им пересечь пустыню? Неужели солдаты схватили и убили их?

– И пустыня опасна для одиноких путников, – отвечали пастухи. – Наверное, нужно ожидать худшего.

– Как вы можете так говорить! – возмущался самый молодой пастух по имени Рувим. – Разве Бог позволит им погибнуть, если он сам послал это дитя на землю! Нет, я думаю, они невредимы и скрываются где-то очень далеко отсюда. А теперь, раз Ирод умер, они скоро вернутся, вот увидите! Как я хочу снова увидеть их сына! Помните ту чудесную ночь?

– Я никогда не забуду пение ангелов, – произнёс отец Рувима.

– Да, – отвечал дедушка Рувима. – А вы помните то волшебное сияние вокруг головки младенца? Словно корона! И звёздный свет, струившийся с небес!

– Поскорей бы они вернулись, – вздохнул старик, хозяин хлева. – Я чувствую, что жить мне осталось недолго, так подсказывает мне сердце.

– Они скоро вернутся! – сказал Рувим. – А ещё я скучаю по их маленькому ослику. Он такой славный!


В маленьком городке неподалёку от Вифлеема жили трое мужчин, которые тоже частенько вспоминали Иосифа и Марию. Эти честные люди когда-то очень давно были разбойниками.

– Как хорошо было у меня на душе тем утром, когда мы оставили разбойничье логово, – сказал самый молодой из них. – Как славно трудиться вместо того, чтобы просто сидеть и вынашивать злые планы.

– Да… Ну и обрадовался же я, когда снова услышал пение птиц! – добавил второй.

– Но с той поры нам иногда приходилось туго, – вставил третий, самый старший. – Бывало, мы не могли найти работу и жили впроголодь.

– Не раз мне приходила в голову мысль снова податься в разбойники, – признался первый, – но я гоню эти мысли прочь.

– А я, наверное, недолго смогу так жить, – сказал второй. – Когда я голоден, у меня руки чешутся, и меня так и подмывает опять взяться за старое.

– Вот было бы здóрово, если бы добрая Мария навестила нас, – со вздохом произнёс самый старший. – Если бы только я смог снова увидеть её да поговорить с ней, я бы смирился с жизнью в бедности.

– Я тоже, – согласился второй, любивший птиц.

– И я, – произнёс самый молодой. – Да, тогда нам было бы легче. Но, боюсь, мы её больше не увидим.

– Хотел бы я знать, что с ними сталось, – сказал самый старший.


И, наконец, дети бедняков, в доме которых Иосиф, Мария и ослик ночевали в первый день своего путешествия в Вифлеем, тоже вспоминали о них.

– Они так и не вернулись! – говорила старшая девочка. – А ведь Мария обещала, что позволит мне подержать на руках своего малыша.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы