Снибс бежал во весь дух. Его руки двигались туда-сюда, как поршни. Его коротенькие ножки мелькали так быстро, что, казалось, они описывают круг через верх. Его щёки раздулись, как воздушные шары.
Волна кошмаров накрыла его и покатилась дальше.
Явор Заядло убрал свой меч.
— Так, ребя, вы слыхали кельду. Цап её и драпс-драпс.
Тиффани приподняли и понесли. Другие подхватили бесчувственного Роланда. И все рванули к деревьям.
Тиффани достала из кармана передника обёртку «Весёлого капитана». Она поможет ей сосредоточиться, вспомнить тот сон…
Говорили, что с вершины самых высоких холмов можно увидеть море. Тиффани поднялась туда в ясный зимний день, когда воздух был чист и прозрачен, и смотрела во все глаза, но смогла разглядеть только мутную полоску голубизны у горизонта. А море на пачках «Весёлого капитана» было глубокого синего цвета с белыми барашками волн. Для Тиффани море было таким.
Дрём среди деревьев казался маленьким. Тиффани надеялась, что и силы у него не много. Ей ничего другого не оставалось…
Деревья приближались. Кольцо кошмаров сжималось. Жуткие звуки — треск костей, грохот рушащихся скал, жужжание рассерженных насекомых, кошачьи вопли — раздавались всё ближе, и ближе, и ближе, и…
Глава 12
Весёлый Капитан
…и вот она стоит на песке и белые волны бьются о берег, а потом впитываются в гальку, издавая такие звуки, будто старуха сосёт неподатливый леденец.
— Раскудрыть! Хде-то мы? — спросил Туп Вулли.
— Ах-ха, и с чего мы стали как жёлтовые грибыши? — добавил Явор Заядло.
Тиффани посмотрела вниз и невольно рассмеялась. Каждый пикст был одет точь-в-точь как Весёлый Капитан: в жёлтый непромокаемый плащ и жёлтую же непромокаемую шляпу с широкими полями. Поля немедленно свесились на глаза большинству Фиглей, и пиксты стали натыкаться друг на друга.
«Мой сон, — подумала Тиффани. — Дрём пускает в дело то, что найдёт у тебя в голове, но это мой сон, и я могу обернуть его нам на пользу».
Винворт затих. Он таращился на волны.
На прибрежной гальке лежала лодка. Пиксты, все как один (скорее даже как целая толпа жёлтых грибов), кинулись к ней и стали карабкаться на борт.
— Что они делают? — спросила Тиффани.
— Лучшей убраться подале, — сказал Явор Заядло. — Ты хорош сон сыскнула, но тута ставаться низзя.
— Но здесь нам нечего бояться!
— Ах, Кралька всюду пролазнет, — ответил Фигль. Добрая сотня пикстов тем временем завладела веслом. — Не боись, мы в лодках кумечим. Разве не видала, как Мал-не-мал Джорджи рыбарил с Малом Бобби тадысь? Мы кой-какой толк в рыболовле и мореходстве знаем.
Похоже, они и правда умели обращаться с лодками. Вскоре вёсла были вставлены в уключины, и отряд Фиглей столкнул лодку в воду.
— А ща давый нам сюды малого, — велел Явор Заядло, стоя на корме.
Неуверенно ступая по скользким камням в холодной воде, Тиффани подошла ближе и передала пикстам Винворта. Ему всё происходящее явно казалось очень забавным.
— Пи-пи-писклики! — завопил он, когда его опустили в лодку.
Это была его первая и пока что единственная шутка, так что он повторял её снова и снова.
— Эт’ да, — сказал Явор Заядло, запихивая Винворта под скамью. — А ща утихни там и чтоб ни гугукс про конфекты, а то дядя Явор надерёт тебе ухи, смекашь?
Винворт хохотнул.
Тиффани побежала по берегу и помогла Роланду встать на ноги. Он открыл глаза и уставился на неё мутным взглядом.
— Что пр’сходит? — промямлил он. — Мне такая ерунда присни… — Тут он снова закрыл глаза и обмяк.
— Полезай в лодку! — прикрикнула Тиффани, волоча его по берегу.
— Раскудрыть, мы что, волокём с собой этот чих напрасный? — Явор Заядло взял Роланда за штаны и затащил на борт.
— Разумеется! — отрезала Тиффани, забираясь в лодку сама.
Только она успела усесться на дно, как волны подхватили судёнышко. Вёсла со скрипом и плеском вошли в воду, и лодка толчками двинулась вперёд. Она покачнулась раз-другой от волны, а потом быстро заскользила по морю. Пиксты ведь были очень сильными, что ни говори. И хотя им приходилось виснуть на вёслах гроздьями, или карабкаться друг другу на плечи, или просто цепляться за что придётся, так что каждое весло смахивало на поле боя, тем не менее вёсла чуть не гнулись от усердной гребли.
Тиффани постаралась взять себя в руки и не обращать внимания на тревожное чувство, сосущее под ложечкой.
— Правьте к маяку! — сказала она.
— Ах-ха, я и сам скумекснул, — отозвался Явор Заядло. — Эт’ ж единое место тута, да и Кралька свет не уважухает. — Он усмехнулся. — Хорош сон, хозяйка. Небо зырила?
— Обычное небо, синее.
— Не то чтоб оно прям-таки небо. Зырь назади.
Тиффани повернулась. Небо было синее. Очень синее. Но за кормой, высоко над удаляющимся пляжем, тянулась жёлтая полоса. Она казалась очень далёкой и широкой, много миль в ширину. А посреди неё, нависая над землёй, как огромная галактика, серо-голубой из-за расстояния висел спасательный круг.
На нём задом наперёд огромными буквами — каждая больше луны — было написано:
НАТИПАК ЙЫЛЁСЕВ
— Так мы что, в обёрточной картинке? — спросила Тиффани.
— Ах-ха, — ответил Явор Заядло.