Джо взвесила порцию зерен граната, порезала брюссельскую капусту и репчатый лук, измельчила чеснок, отмерила соус винегрет, кленовый сироп и горчицу. В прошлом году в эти дни Ба и Дед все время работали в кафе одни. Джо провела в Солтхэйвене почти год и должна была признать, что, несмотря на первоначальную панику и тревогу об отсутствии стабильного дохода в первые месяцы, она ни разу не оглянулась назад. У нее была цель, близкие друзья, собственная квартира. Она была на своем месте. Ей только хотелось, чтобы таинственный отправитель открыток наконец вышел из тени и сказал, кто он такой. Внутренний голос цинично утверждал, что это дело ничем хорошим не кончится, но ее романтичная сторона верила в хеппи-энд, как получилось у Молли и Артура, и говорила, что скоро и в ее жизнь придет капелька волшебства.
Глава вторая
В среду утром Джо включила в кафе свет и все гирлянды с мигающими белыми лампочками, прикрепленными вверху на стенах. Она привыкла это делать с приходом зимы, которая уже захватила город.
Температура снизилась еще больше. Этим утром на пирсе застыли лужи. Но Джо знала, что вскоре под лучами солнца заблестит море, иней на траве между пирсом и городом засверкает в редкий погожий декабрьский денек. Прогноз обещал в Солтхэйвене снегопады, и горожане заволновались. Но только не Джо. Как бы сильно она ни любила лето, она считала, что ничто не сравнится с волшебством снега на Рождество, и в кафе она чувствовала себя по-настоящему счастливой. Даже если ей придется ходить в резиновых сапогах, сражаться с волнами, ударяющимися об опоры пирса и посылающими ледяные брызги ей в лицо, она никогда не разлюбит это место.
Джо принялась за работу. Надо было закончить начатое. Этим утром Дед вручил ей красивые ветки остролиста из своего сада, и их надо было прикрепить к меловым доскам. Стараясь не уколоться, она украсила остролистом верхние углы досок. Остролист всегда вызывал радость в холодные и тусклые зимние дни, привнося нотку красоты своими блестящими зелеными листьями и красными ягодами.
Она взяла второй кубик рождественского календаря и перевернула его новой цифрой вперед. Прежде чем думать о новых рецептах и заниматься готовкой, надо было нарядить елку. Бедняжка стояла у стены с утра понедельника, но у Джо не было времени что-то с ней сделать, кроме как налить ей воды перед уходом домой. Во вторник Молли и Артур тоже ее полили, но они получили строгое указание не украшать дерево. Джо хотелось самой нарядить ель, чтобы отметить свое первое Рождество в качестве босса.
Из дома Джо принесла небольшую коробку, а потом подтащила к елке те коробки, которые принесли ее дед и бабушка и оставили в кладовке. Она достала гирлянды, которые, к счастью, легко распутались. Они подходили к гирляндам, натянутым вдоль стен. Такими же гирляндами Джо обычно украшала столбы беседки, которую ставили в зале для вечеров любви. Благодаря помощи Джо Мэдди и Дэн теперь были вместе, рыболов-любитель Джеф был счастлив с поклонницей йоги Вэлери, а Джесс подружилась с Беном. После Рождества Джо собиралась найти еще одну пару для свидания вслепую, и ей оставалось только надеяться, что любовь придет и к этим двоим.
Встав на стул, она смогла дотянуться почти до верхушки ели и начала обматывать гирляндой дерево по кругу, пока не добралась до нижних веток, откуда вилке легко было дотянуться до розетки. Джо отошла и улыбнулась, вдохнув терпкий аромат хвои, исходящий от серебристо-голубой ели, вместе с которой в кафе пришло Рождество. Ей бы хотелось, чтобы у нее нашлось время сварить себе утренний кофе и посидеть у елки, любуясь ею. Но скоро должны были появиться первые посетители, так что она не могла тратить время впустую.