Джо приготовила две кружки горячего шоколада и отнесла на их столик. Когда она возвращалась на кухню, Бен нагнал ее и тихо произнес:
– Я хочу поблагодарить тебя, Джо.
– Меня? За что?
– За то, что ты очень хороший друг.
– Это чувство взаимно. – Она зашла в кухню и вернулась с булочками-роллами, но Бен ждал ее. Он как будто хотел что-то ей сказать, в точности как Стив. Что происходит с мужчинами в этом городе, почему они не могут сказать, что у них на уме? – Что-то еще?
– Помнишь, ты устроила нам с Джесс свидание вслепую? – начал он.
– Разумеется, помню, это был первый вечер любви в кафе.
– В тот вечер я подумал… Ну, я подумал, что это будет свидание с тобой.
Джо засмеялась было, но потом поняла, что Бен не шутит, и ее смех оборвался. Он был хорошим другом, и она никогда не воспринимала его по-другому.
– Правда?
– Мне показалось, что между нами проскочила искра сразу, как ты приехала в Солтхэйвен и взяла на себя кафе. Думаю, я привязался к тебе. Не как преследователь, разумеется. – Его голос задрожал, настолько сильно он нервничал. – Твоя доброта, твое дружелюбие и начало дружбы с Джесс, все это помогло мне стать лучшим человеком и посмотреть на ситуацию с Лорной с другой точки зрения.
– С женской точки зрения? – поддразнила его Джо.
Бен рассмеялся и наконец расслабился.
– Да, полагаю, так и было. Тот вечер, когда я пришел к тебе домой, чтобы рассказать, как я нашел пальто Чарли, оказался таким неудачным. Мне хотелось поговорить с тобой о Лорне, но я испугался. А когда мы вырезали тыквы, мне хотелось попытаться поговорить с тобой наедине, сказать, что мы с Лорной оставили прошлое позади. Но нам, парням, трудно говорить о своих чувствах, мы боимся показаться смешными или что-то в этом роде. – Бен улыбнулся. – Я хотел поблагодарить тебя, Джо. У нас с Лорной были непростые времена. Но ты подбодрила меня, сказала, что я поступаю правильно, позволяя ей проводить больше времени с Чарли. И Джесс меня поддержала. Вы как будто открыли новую дверь в моей жизни.
– Ты действительно пытаешься мне сказать то, о чем я думаю? – На лице Джо появилась широкая улыбка.
– Мы собираемся попробовать начать все сначала, Лорна и я. Не только ради Чарли, но и ради нас обоих. Чем больше времени я провожу с ней, тем чаще я понимаю, что мне ее действительно не хватает. Я хочу, чтобы мы снова стали семьей.
Джо поняла, что должна это сделать. Она поставила тарелки и крепко обняла Бена.
– Я очень счастлива за тебя, правда. – Пусть вечер любви в кафе закончился не совсем так, как все они ожидали, в результате родилась крепкая дружба, Бен смог разобраться в своей ситуации, его семья воссоединилась. С точки зрения Джо, это была победа.
– Папочка… – Чарли потерял терпение. – У меня урчит в животе, папа.
– Это намек.
– А вот и твоя половинка. – Джо улыбнулась Лорне, которая только что открыла дверь кафе. Маленький колокольчик тихо звякнул, но этого хватило, чтобы Чарли сорвался со стула и побежал к матери. Он взял ее за руку и потащил к столику.
Бен присоединился к жене и сыну. На глаза Джо навернулись слезы, но она увидела, как он одними губами произнес «латте с корицей».
Они сидели, болтали, смеялись, а потом решились на прогулку по пирсу. Посетители приходили и уходили, на улице пошел дождь, Хильда и Энджи играли в шахматы и уходить не собирались.
После захода солнца в кафе заглянул Стив.
– И сколько они тут сидят? – Он кивнул в сторону женщин за шахматами в углу, сосредоточенных на игре.
– Несколько часов, но бизнесу это на пользу, – сказала Джо.
– Булочки остались?
– Я сберегла одну для тебя.
Стив прислонился к стойке.
– Ты ангел, Джо.
Она ушла в кухню и вернулась с тарелкой.
– Мне нужно будет завтра напечь еще партию. Они отлично продаются.
Он впился зубами в нежное тесто.
– Как я уже говорил, предложи их любому мужчине, и он твой, попомни мои слова.
– Кофе? – Джо поставила плей-лист на своем айпаде, лежавшем на док-станции. Кафе наполнили рождественские мелодии, в воздухе повис масляный аромат корицы, и Джо посмотрела на рождественский календарь, который отсчитывал дни до праздника. Их осталось семнадцать. И вместе с Рождеством в этом году ее ждет таинственное свидание. Она надеялась только на одно: кем бы ни был этот мужчина, он правильно оценил ситуацию, и у стрелы купидона будет верная цель.
– Да, пожалуйста. Латте с корицей навынос, если оно еще в меню.
– Разумеется. Каждый день до конца зимы. Как тебе такое?
Стив улыбнулся.
– Отличная идея. Билли говорил, что оставит глинтвейн в меню паба на всю зиму. Думаю, всем в такой холод нужно немного уюта.
– Ты выходил сегодня на серфе? – Стив говорил достаточно оживленно, и Джо хотелось дать ему возможность рассказать ей о том, что его беспокоило. Но она понимала, что Стив сначала должен почувствовать себя комфортно, поэтому она выбрала его любимую тему.
– Ага. Я занимаюсь серфингом так часто, как только могу, особенно когда слишком много ем в твоем кафе.
Сердце Джо радостно трепетало всякий раз, когда кто-то называл кафе «ее». Интересно, привыкнет ли она когда-нибудь слышать это?