И вот сегодня наконец этот день настал. Я предвкушала, что смогу отдохнуть, расслабиться и сполна насладиться волшебной страной чудес, ее сверкающими фонарями, прихотливо изогнутыми гирляндами ярких лампочек и китайских фонариков. А еще у меня будет возможность побыть отдельно от Бена. Не то чтобы он меня преследовал весь день. Нет. Это я за ним гонялась. Казалось, у меня в глазах появились диковинные магниты, для которых Бен соответствовал северу. То и дело я ловила себя на том, что смотрю на Бена. Этому необходимо было положить конец. Он – журналист. Мне он совершенно не нужен. Это непрофессионально. Да и я ему совсем не нравлюсь. Все было правильно, но дурацкое сердце екало и трепыхалось каждый раз, как я встречалась взглядом с его голубыми глазами.
Фиона жонглировала своей камерой, делая, как обычно, множество снимков под самыми разными углами.
– Мне здесь нравится. Я даже не предполагала.
– Это место любят многие. Особенно летом, когда здесь бывают концерты и проходят разные действа. И на Рождество тоже.
– Похож на Диснейленд… правда, немножко симпатичнее, – заметила Аврил. – Мы туда ездили на медовый месяц. – Она улыбнулась. – И знаете, какой аттракцион больше всего понравился моему мужу? – Аврил безнадежно вздохнула. – «Маленький мир». Это тупое катание на лодочке мимо островков с поющими куклами.
– Аврил. Полегче на поворотах. Он и у меня тоже любимый. – Софи подбоченилась, изображая возмущение. Аврил посмотрела на нее круглыми глазами, и Софи расхохоталась.
– Собственно, это старейший парк аттракционов в Европе. Уолт Дисней приезжал сюда, вдохновился и задумал Диснейленд, – лопаясь от гордости, сообщил Мэс.
– Надо же. – Фиона опустила висящую у нее на шее камеру. – А я и не знала. – Она, сияя, взглянула на меня. – Еще одна замечательная история для моего блога. Я люблю аттракционы, а ты? – Вопрос был риторический, и девушка, не дожидаясь моего ответа, уже схватила камеру и принялась снимать, как мы стоим в очереди на вход.
Вечером было холодно, и все мы добросовестно закутались. Меня сразил аромат попкорна, живо напомнив о походах в детстве на ярмарку и в цирк в Боксмуре.
Оказавшись в парке, Софи подбежала к киоску с попкорном, а мы, озираясь, ждали ее.
– Как думаешь, ты выдержишь аттракционы? Без проблем? – рядом со мной вырос Бен, руки в карманах джинсов.
Со мной что-то случилось, как будто кто-то бросил мне в грудь горсть мелких камушков и они стали по одному взрываться. Я замерла.
– На ту штуку меня не загонишь, – процедила я сквозь стиснутые зубы. Веди себя нормально. Он же не в курсе. Я кивнула в сторону горки в другом конце парка, которая вырисовывалась на фоне неба.
– Демон. – Бен тоже мотнул головой в ту сторону, и мы оба туда посмотрели под дружный хор воплей, уносившихся в небо.
– С тем же успехом он может называться Ангелом радости, мне всё равно. На вид это ужас какой-то.
– А кому-то кажется, что это весело. – Его глаза блеснули, и мое глупое сердце в очередной раз сделало сальто.
– Я не из их числа, – парировала я. – Если даже я захочу раздолбать себе мозги всмятку, то придумаю другой способ, как это сделать.
Бен засмеялся, вытащил руки из карманов и запустил пальцы в волосы. Он явно что-то задумал.
– А как тебе лодки? Тут, кажется, есть такие аттракционы, детские.
– Как смешно, ха-ха. – Я несильно ткнула его под ребра, умышленно сделав вид, что не восприняла это как приглашение.
– Там все будет совершенно безопасно. Что скажешь?
Я не успела ответить, как подскочила Софи и сунула мне в руку полосатый пакетик, доверху полный попкорна.
– Сталкивающиеся автомобильчики, – решительно заявила Фиона. – Я их обожаю. Что может быть лучше разборок на трассе, если хочешь выявить истинное лицо человека. Я хочу посмотреть, есть ли у Дэвида темная сторона.
– У меня? – невинно переспросил Дэвид. – Будь осторожна в своих желаниях.
– Да уж, это точно, – кивнула Софи под наш дружный смех. Дэвид и Софи были самыми добродушными и уживчивыми людьми, каких я когда-либо встречала. Она – жизнерадостная и позитивная, а он – скромный, уступчивый, всегда готовый поддержать.
– Не шути так. Какие еще сталкивающиеся автомобили? Скучновато, – запротестовал Конрад.
– А ты такой знаток аттракционов? – Аврил похлопала его по рукаву твидового пальто.
– К твоему сведению, в свое время я целый сезон отработал в Саутэнде на таком аттракционе с электромобилями, – горделиво объявил Конрад.
– Ты? – не слишком тактично удивилась Аврил. – Я была уверена, что ты рос в собственном особняке. Как минимум поместное дворянство.
– Боже упаси. Моя матушка хотела, чтобы я научился правильно говорить. Она играла в любительских спектаклях. А жили мы в муниципальной квартире.
– Правда? – Я посмотрела на Конрада другими глазами. Он всегда казался мне аристократом.
– Да, дорогая. Людям свойственно заблуждаться. Вся хитрость в том, чтобы не выводить их из заблуждения. – Конрад лукаво подмигнул мне. – Важно не то, откуда ты взялся, а то, куда направляешься.
– Я с этим согласна, – сказала Софи, – хотя мне повезло. Мое детство и впрямь прошло в особняке.