Читаем Маленькое кафе в Копенгагене полностью

– Спасибо, что пригласил меня сюда. Здесь просто чудесно. – Я оглядела ресторан. Все столы были заняты. К соседнему столику, за которым сидели две немолодые пары, официант подкатил тележку с блюдами. На середину стола он поставил свечу, которая осветила все теплым светом. За свечой последовали серебряные блюда с золотистым рисом, темно-красным карри, курицей в янтарно-сливочном соусе и, наконец, целая горка пухлых, с угольками, лепешек наан.

– Вау, – я проглотила слюну, – пахнет потрясающе.

– Ммм, и не только пахнет. Это кашмирская кухня. Много йогурта, кардамона, корицы и гвоздики. Еще они любят шафран и гхи – топленое сливочное масло. Жирно, но вкус очень богатый.

– Бен-гид превращается в Бена – эксперта по кулинарии? – Я на самом деле была поражена, но твердо решила дразнить его.

С довольной усмешкой он показал мне меню:

– Вот, я почитал его заранее.

– И всем известно, как ты любишь факты. – Я припомнила, как он демонстрировал свои познания о Гровенор-хаусе, какой живой интерес проявлял к копенгагенской Опере.

Бен кивнул с деланым смирением.

– Это во мне говорит журналист. Люблю факты. И люблю их проверять.

– Так вот почему ты стал журналистом? Из-за возможности быть… любопытным?

Он крепче сжал мою руку.

– Ты хотела сказать – всюду совать свой нос, так ведь?

– Кто, я? – Я изобразила полную невинность.

– Думаешь, я туповатый зануда? – спросил он, а у самого в глазах плясали насмешливые огоньки.

– Была такая мысль. Тебе бы еще очки – и ни дать ни взять вылитый Кларк Кент.

Бен громко расхохотался:

– А тебе палец в рот не клади. Мне нравится, что ты никогда не поддаешься. Половина женщин, которых я знаю, ответили бы: «Нет, что ты», и кокетливо хлопали бы ресницами. Или по крайней мере сравнили меня с Суперменом.

– С чего бы? Только потому, что ты… – проговорила я хрипловатым и утрированно нежным голосом, – такой милый? – Хоть это и не прозвучало комплиментом, но меня все равно окатило теплой волной.

– Напомни, почему ты мне так нравишься? – Он усмехнулся и потянул меня за руку, наши пальцы переплелись, а от его слов стало еще теплее.

– Потому что я не даю тебе расслабиться и не покупаюсь на всякий бред про пять секунд. – Мой низкий, ласковый голос противоречил смыслу слов. Не в силах выбросить из головы «ты мне так нравишься», я позволила порыву чувств закружить мою несчастную голову в счастливом танце.

Но тут, очень вовремя, появился официант, расправил наши салфетки и положил их нам на колени. Это было кстати, потому что меня бросило в жар и вообще стало не по себе.

– Извините, не уходите, пожалуйста! – Я поспешно помахала меню в кожаной обложке.

С вежливым поклоном официант вернулся к нам – судя по всему, он явно привык к посетителям, которые думали не о еде, а совсем о других вещах.

– Что ты рекомендуешь? – поинтересовалась я у Бена.

– В прошлый раз я брал роган джош[32], и это было потрясающе. Я бы не отказался повторить.

– Нет, нельзя, – возразила я. – Тебе нужно взять что-то другое, потому что Софи говорит, что это…

– …важно для кулинарного просвещения, – подхватил он.

– Точно! Здорово, что она тогда вдохновляла нас.

– Вдохновляла? Измывалась и куражилась, ты хочешь сказать. – Бен поднял бокал. – За мисс Притеснительницу.

– Вдохновляла! – Я посмотрела на него укоризненно. – И не нужно так ее обзывать.

– Ты права.

– Она мисс Солнечный Лучик. – Я помолчала, потому что в последний раз, когда мы разговаривали, Софи показалась мне не такой уж солнечной. Но это было только наше с ней дело, и вовсе незачем делиться этим с Беном. – Она так помогала нам, уговаривала пробовать новое. А ведь я, признаюсь, не верила, что мне может понравиться селедка.

– Я тоже. – Он засмеялся. – Но мне кажется, это как с рециной, греческим вином. Очень вкусно, но только когда пьешь его там, а здесь никакого удовольствия.

– Да что ты?! Полезно узнать, что так бывает, а то я уж совсем собралась взять как-нибудь велосипед напрокат.

– Серьезно? – Бен уставился на меня с характерным для него скептическим выражением.

– Ну да, я и правда об этом подумывала, – призналась я.

Он одобрительно усмехнулся:

– А что, может, и впрямь махнем куда-нибудь?

– Если с тобой, то я за. – Я посмотрела ему прямо в глаза.

– По прогнозу в эти выходные погода хорошая. – От его взгляда у меня в животе снова затрепыхались бабочки.

– Это хорошо. А то у меня напряженка со штормовками и водонепроницаемыми брюками на теплой подкладке.

Да и не люблю я такого рода одежду. В ней мало кто выглядит привлекательно. Хотя положа руку на сердце, судя по жарким взглядам, которыми мы обменивались, нас обоих сейчас вряд ли смутили бы даже спасательные пробковые жилеты.

Бедному официанту пришлось подходить три раза, пока мы наконец не решили, что готовы сделать заказ, но тут начался небольшой переполох, потому что меню мы за это время так и не посмотрели. В конечном итоге мы выбрали роган джош из ягненка, дум алу (картофель с имбирем и сливочным йогуртом), плов и карри под названием надру якхни, ведь в него входили стебли лотоса, а мы все еще не забыли уроки Софи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтические путешествия

Уютная кондитерская в Париже
Уютная кондитерская в Париже

Романтическая история для поклонников Изабелль Брум, Элизабет Гилберт и Хелен Рольф.Нина самая младшая в семье, поэтому каждый считает своим долгом дать ей совет и спасти от всех неприятностей в мире. Но девушке пора расправить крылья. У нее появляется уникальная возможность осуществить свою мечту: Себастьян, лучший друг ее брата, ищет помощницу, чтобы открыть кондитерскую в Париже. Вот только Нина когда-то была влюблена в Себастьяна. Смогут ли они работать вместе? Девушка решает рискнуть и собирает чемодан.Мы забронировали вам столик с видом на Эйфелеву башню. Наша кондитерская предлагает уникальное меню: вкуснейшие макаруны, эклеры, горячий ароматный кофе и чарующую атмосферу любви в самом романтичном городе мира.«Просто блестяще». – Goodreads«Волшебно, увлекательно, весело и захватывающе». – The Writing Garnet«Это все про чувства… Я в восторге!» – The Cosiest Corner«Неотразимо». – Кэти Ффорде, автор бестселлеров Sunday Times

Джули Кэплин

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Маленький чайный магазинчик в Токио
Маленький чайный магазинчик в Токио

Если вы никогда не ели на ходу свежий французский багет, пересекая площадь Трокадеро, не любовались запотевшим кувшином сангрии, сидя в кафе под старым испанским балконом, не пробовали датский бутерброд и не стояли в очереди в бруклинской пекарне, дайте возможность Джули Кэплин показать вам это.Этот романтический побег вы запомните навсегда.Рады вас приветствовать на борту. Сегодня мы совершим рейс в страну с неповторимой культурой, ослепительными небоскребами, яркими огнями и аппетитной лапшой. Приятного полета!Фиона – блогер, и она всю жизнь мечтала побывать в Японии. Поэтому, когда судьба дарит ей такую возможность, девушка не раздумывая ни секунды собирает чемодан.Ее встречает шумный, оживленный и яркий Токио. Фиона готова насладиться своим путешествием. Правда, радость длится ровно до встречи с известным фотографом Гейбом. Тем самым мужчиной, который разбил ей сердце десять лет назад.Сможет ли пара забыть обиды и сделать шаг навстречу друг другу? Ведь в жизни дается только один шанс увидеть цветение сакуры и вернуть любовь!«Неотразимо». – Филиппа Эшли«Лучшее из лучшего». – Сью Муркрофт

Джули Кэплин

Любовные романы

Похожие книги

Игра с огнем
Игра с огнем

Еще совсем недавно Мария и Дэн были совершенно чужими друг другу людьми. Он совсем не замечал ее, а она безответно была влюблена в другого. А теперь они – известная всему университету пара, окутанная ореолом взаимной нежности и романтики.Их знакомство было подобно порыву теплого весеннего ветра. А общение напоминало фейерверк самых разных и ярких эмоций. Объединив усилия и даже заключив секретный договор, они желали разбить влюбленную пару, но вдруг поняли, что сами стали парой в глазах других людей. Знакомые, друзья и даже родственники уверены, что у них все совершенно серьезно. И чтобы не раскрыть свой «секрет на двоих», им пришлось играть роль влюбленных.Сможет ли притворство стать правдой? Какие тайны хранит человек, которого называют идеальным? И не разрушит ли хрупкие чувства девушки неистовый смерч?

Анна Джейн

Любовные романы
Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы
Еще темнее
Еще темнее

Страстный, чувственный роман героев завершился слезами и взаимными упреками. Но Кристиан не может заставить себя забыть Анастейшу. Он полон решимости вернуть ее и согласен измениться – не идти на поводу у своих темных желаний, подавить стремление все и всех контролировать. Он готов принять все условия Аны, лишь бы она снова была с ним. Увы, ужасы, пережитые в детстве, не отпускают Кристиана. К тому же Джек Хайд, босс Анастейши, явно к ней неравнодушен. Сможет ли доктор Флинн помочь Кристиану победить преследующих его демонов? Или всепоглощающая страсть Елены, которая по-прежнему считает его своей собственностью, и фанатичная преданность Лейлы будут бесконечно удерживать его в прошлом? А главное – если даже Кристиан вернет Ану, то сможет ли он, человек с пятьюдесятью оттенками зла в душе, удержать ее?

Эрика Леонард Джеймс

Любовные романы