– Помнишь, как я впервые тебя поцеловал?
– Не думаю, что когда-нибудь это забуду. Я никогда не верила ни в любовь с первого взгляда, ни в первый поцелуй, ни в провидение.
– А сейчас веришь?
– Да, – она улыбнулась, глядя в красивое лицо. – Мы понятия не имели, увидимся ли когда-нибудь снова. На том поезде любой из нас мог бы отправиться в любую точку Европы. Ты же не мог знать, что мы оба окажемся в одном лыжном шале, не так ли?
В глазах Люка что-то мелькнуло, но он покачал головой и протянул руку, чтобы достать что-то из ее дорожной сумки.
– И если бы не та случайная встреча у Амелии, я бы никогда не поверила, – она прижала руку к сердцу, – что однажды ты вернешься.
– Когда мы впервые поцеловались, я понял, что ты та девушка, которая мне нужна. – Люк уставился на нее с непонятным выражением на лице.
– Знаешь, как я назвала это кафе?
– Я видел. Ты не оставила от соцсетей камня на камне.
– Мне нужно было, чтобы ты понял.
– Я все правильно понял. Прости, что не приехал вчера на вечеринку. Я действительно пытался, но оказался недостаточно болен, чтобы меня сняли с корабля самолетом. Очевидно, для этого нужно находиться в состоянии, близком к коме. Я не был уверен… Я тебе кое-что приготовил, – он вытащил из-за спины потрепанный кожаный футляр.
Мина посмотрела на его лицо и улыбнулась, заметив, что в нем таится мальчишеское волнение. Она щелкнула защелками и откинула крышку.
Внутри была идеальная альпийская сцена с мчащимся по долине поездом, на склоне стояла точная копия лыжного шале в комплекте с крошечной террасой со столами и стульями, а над дверями коровника красовалась точная копия вращающейся вывески «Провидение».
– Я не думал, что сердечек и цветов будет достаточно. Я уже решил, что однажды вернусь и привезу вот это.
– О, Люк, это прекрасно. – Замысловатые детали говорили о том, с какой любовью он трудился.
– Я никогда не переставал думать о тебе и был полон решимости подарить это лично.
Люк наклонился и поцеловал ее. Как только его губы коснулись губ Мины, ее тело откликнулось, каждая клеточка настроилась на чудесное ощущение возвращения домой, а также на щекочущее нервы наслаждение первого за долгое время поцелуя.
Поцелуй перерос во что-то, что действительно не очень подходило для тамбура в вагоне, но в тот момент им было уже все равно. Люк дотронулся до багажной бирки «Гарри Поттер», висящей на ее сумке за спиной, и никого не касалось то, что он знал всегда, с первой их встречи: он может увидеть ее снова, но вернется только благодаря силе воли и решимости…
Благодарности
Моя самая большая благодарность необычайно щедрой Энди Пилот, создательнице веб-сайта Helvetic Kitchen, чьи страстные статьи о швейцарской кухне и замечательные швейцарские рецепты вдохновили меня и научили всему, что касается кухни региона. Я беззастенчиво разграбила ее сокровищницу швейцарских рецептов, и, если вам интересно узнать больше о каких-либо блюдах и вкусных пирожных, описанных в книге, настоятельно рекомендую посетить www.helvetickitchen.com, ознакомиться со всеми рецептами и узнать об истории и традициях приготовления блюд.
Как всегда, хочу поблагодарить моих замечательных подруг-писательниц Донну Эшкрофт, Беллу Осборн, Дарси Болейн, Филиппу Эшли и Сару Беннетт – у женщины не могло быть лучшей группы поддержки, друзей и единомышленников. Даже во время карантина нам удавалось устраивать виртуальные посиделки с напитками с помощью Zoom или, как в случае с Донной, Prosecco в саду у костра.
В течение последнего года путешествовать было сложно, если не невозможно, и я безмерно благодарна всем читателям, которые писали, отправляли сообщения о том, что благодаря моим книгам они смогли на пару часов сбежать в другое место. Эти сообщения каждый раз украшают мой день!
Особая благодарность моему горячо любимому агенту Броу Доэрти и блестящему редактору Шарлотте, которая за сто шагов в состоянии заметить просевшую середину книги и точно знает, что с этим делать. Спасибо также всей команде One More Chapter, благодаря которой за кулисами происходит все волшебство, и сказочным невоспетым героиням, команде HarperCollins по защите прав, которые просто потрясающие. Особенно – очаровательной Эмили Йолланд, которая идет и покупает мои книги!
Жизнь в этом году для многих была непростой, поэтому я считаю, что невозможность вернуться в Швейцарию – на общем фоне очень незначительная проблема. Однако надеюсь, что мои воспоминания сослужили мне хорошую службу. В любых ошибках вините Google! Я надеюсь, вам понравилось путешествие с Миной, Люком, Амелией и Йоханнесом и вы будете готовы присоединиться ко мне в следующем приключении с сестрой Мины Ханной.
Рецепт: Базельский вишневый пирог
500 г остатков хлеба
400 мл молока
1 ч. л. ванильной пасты или экстракта
0,8–1 кг вишни
100 г крошек печенья
120 г мягкого сливочного масла
200 г сахара
щепотка соли
7 яиц, белки отделить от желтков
100 г молотого миндаля
20 г муки
2 ч. л. разрыхлителя
2 ч. л. корицы
порция кирша [95]