Читаем Маленькое счастье Клары полностью

— Ваша светлость, это Фрост — он исполняет обязанности моего камердинера и дворецкого, — представил Филипп пожилого мужчину и тот так низко поклонился мне, что хруст в его пояснице, заставил меня испуганно схватить его за локоть.

— Я прошу вас, не надо.

Мужчина выпрямился, и в его глазах мелькнуло сначала удивление, а потом радость — он явно не ожидал, что я обращу на него внимание. Но я сразу заметила и скрученные артритом пальцы и легкую хромоту, которую он отчаянно пытался скрыть.

— Добро пожаловать ваша светлость, — сказал он, и я поняла, что мы подружимся. Уж очень добрые глаза были у этого старика. — Для нас это большая радость.

— А это Гуда — повариха и экономка, — граф указал на полную женщину в чепце. — Теперь она будет выполнять ваши распоряжения.

— Здравствуйте ваша светлость, — женщина тоже поклонилась и сняла с пояса связку ключей. — Теперь это ваше. Здесь ключи от кладовой и остальных комнат.

Вот значит, как… Меня порадовало, что никто не собирался ограничивать меня в правах и с этих пор я здесь полноправная хозяйка.

— Здравствуй Гуда, — я старалась говорить как можно дружелюбнее, ведь с этими людьми мне придется контактировать каждый день. — Я думаю, мне понадобится твоя помощь, так что, пусть они пока побудут у тебя. Надеюсь, ты все покажешь мне завтра утром?

— Конечно ваша светлость! — повариха засияла как медная кастрюля. — Каждый уголочек!

— Ну а это Мия — помощница Гуды. Она швея и прачка, — Филипп, казалось, даже посветлел, наблюдая, как я общаюсь с его слугами и объяснил: — Это вся домашняя прислуга, но есть еще слуги, которые занимаются тяжелой работой.

— Я здорово шью, ваша светлость! — горячо заговорила девушка, перебирая нервными пальцами передник. — Стежок к стежку! Никто в деревне не делает такие ровные стежки как я!

На вид ей было лет пятнадцать не более, и вся ее внешность дышала здоровьем и той деревенской свежестью, которой так не хватало городским барышням.

— Мия, прекрати хвастаться перед графиней! — одернула ее повариха, но я поддержала ее запал:

— Мия, зайдешь ко мне завтра после обеда, я хочу показать тебе кое-какие платья. Их нужно подшить.

— Слушаюсь ваша светлость! — девушка неловко присела и тут же захихикала, получив подзатыльник от Гуды.

— Завтра я познакомлю вас со своей племянницей, графиня, — сказал Филипп и вежливо поинтересовался: — Вы поужинаете с нами или в своей комнате? Я перечить не стану, вижу, что вы устали.

— Благодарю вас, — мне действительно хотелось уединиться. — Я очень устала и чувствую странный озноб…

Это я ляпнула для того, чтобы граф не придумал явиться ко мне за супружеским долгом.

— Вы плохо себя чувствуете? — Филипп окинул меня внимательным взглядом. — У вас, графиня, действительно нездоровая бледность.

— Да, мне кажется, что начинает болеть голова, — я изобразила вселенскую печаль. — Но я уверена, что все пройдет к утру.

— Что ж не буду задерживать вас, — граф склонил голову и повернувшись к Мие, сказал: — Отведи ее светлость в предназначенные для нее покои.

Я попрощалась с бароном и пошла за девушкой, которая направилась к широкой лестнице, взяв одну из ламп. Даже в полумраке, лестница была великолепна — в окружении больших, боковых окон и парных колонн, казалось, что это вход в волшебный мир. В ее основании находилось зеркало, которое визуально удваивало пространство и мерцание огня отражалось в нем совершенно мистическим образом… В свете лампы было видно, что некогда гладкие перила облезли, кое-где образовались трещины, а сама лестница местами крошилась, изъеденная безжалостным временем. От нее убегали вглубь дома два широких коридора, находящихся напротив друг друга и мы завернули в один из них.

— А вот и ваши покои, ваша светлость, — Мия распахнула украшенные резьбой двери и, войдя в них первой, поставила лампу на столик. — Камин уже растопили и вы не замерзнете.

Это было очень кстати, ибо коридоры особняка были просто пронизаны сквозняками.

Она поставила лампу на столик и вытащила из кармана фартука огарок свечи.

— Располагайтесь, ваша светлость, а я принесу вам ужин, — Мия зажгла свечу и выскользнула из комнаты, а я с интересом повертела головой, разглядывая свое новое жилище.

Двустворчатый шкаф, столик на изогнутых ножках перед большим зеркалом, немного потерявший краски ковер на каменном полу и высокая кровать с подставкой в виде ступенек. Над кроватью раскинулся тяжелый балдахин, непонятного, ржавого цвета и я даже поморщилась, представив, сколько в нем пыли. Узкое окно прикрывала штора такого же цвета и, отодвинув ее в сторону, я громко чихнула. Нужно навести здесь порядок. Прямо завтра. Обнаружив невзрачную дверь, притаившуюся за шкафом, я поняла, что за ней покои графа и не в силах перебороть любопытство, потянула за ручку. Дверь была заперта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги