Хотя он вовсю пользовался здоровой рукой, для него стало физически невозможным выполнять на лесопилке свои обязанности одной рукой. За год до выхода закона о компенсации рабочим за увечья это означало финансовую катастрофу. У Самюэля не было образования и специальности, он всегда полагался на физическую силу и сноровку. Теперь пришлось столкнуться с тем, что мать, жену и будущего ребенка нужно обеспечивать. В тот вечер, выйдя из больницы, едва жена ушла спать, он написал брату в Чикаго.
* * *
-- Я поеду к Лукасу.
Заявление было сделано тоном, не требующим возражения.
-- Ты уверен, что хочешь отправиться именно сейчас? -- спросила Марджи. -- Через месяц появится ребенок. Мне будет лучше, если ты рядом.
-- Прости, но ждать нельзя: нам нужны деньги, а брат найдет работу, и перестань забивать ерундой голову. Это лишь временная поездка. Надеюсь, я вернусь до рождения ребенка.
-- Что за работа? -- спросила жена, подозревая неладное со стороны деверя.
-- На фабрике, где можно делать работу одной рукой. Меня запишут в постоянные рабочие, которые заботятся о семьях в критическом положении в Пенсильвании.
Первоначальным желанием Марджи было умолять мужа остаться дома. Она знала, если хорошо постарается, то отговорит от поездки.
Когда наступил день отъезда, Марджи едва сдерживала слезы и заставляла себя улыбаться.
-- Будь осторожен, посоветовала она и крепко прижалась.
-- Все будет хорошо. Это просто работа на фабрике, которая намного безопаснее, чем на лесопилке.
Он отступил и посмотрел на живот.
-- Прости, если я пропущу роды. Буду молиться, чтобы все прошло хорошо.
-- Правда? -- Марджи засмеялась. -- Учитывая то, что ты уж не такой верующий, не знаю, дойдут ли твои молитвы, но не беспокойся: вместе с матерью и моими родителями все будет хорошо.
После долгого поцелуя Самюэл вскочил на лошадь и отправился в путь. Когда муж наконец скрылся, Марджи вошла в дом и заревела.
Спустя четыре дня она помогала свекрови готовить обед на двоих, как вдруг послышался стук в дверь.
-- Кто бы это мог быть?
Когда Марджи открыла ее, она удивилась увидеть шерифа Каттермана и его помощника. Внезапный страх заставил ее задрожать.
-- Чем могу помочь? -- спросила она.
-- Мы пришли увидеть твоего мужа, -- сообщил шериф.
-- Его здесь нет.
-- А где он?
Марджи пришлось быстро думать, чтобы солгать. Она не могла сказать полицейским, что Самюэл отправился к брату, которого разыскивали в связи с ограблением банка в Гамильтоне.
-- Он поехал искать работу, так как потерял ее на лесопилке после...
-- Мы все знаем о его травме, -- грубо оборвал ее Отис. -- Одно и то же, думаю, посмотрю-ка я сам.
Без приглашения войти внутрь он вломился через дверь.
-- Что все это значит? -- с возрастающим страхом за Самюэля и возмущением беспардонностью шерифа спросила Марджи.
-- Кажется, твой муж снова взялся за старое, -- ответил Отис. -- Он и его брат ограбили еще один банк.
-- Нет! -- простонала беременная женщина и повалилась на рядом стоящее кресло.
Уилла подошла к снохе, чтобы успокоить, в то время как те двое переворачивали дом в поисках подсказки, где может скрываться Самюэл.
-- Здесь ничего нет, -- заявил помощник.
Шеф терял терпение. Он стоял и угрожал Марджи, с криком задавал вопросы и допрашивал, будто та была подозреваемой.
"Где твой муж?" -- "Ищет работу". -- "Когда должен вернуться?" -- "Не знаю". -- "Ты думаешь, я поверю, что он оставил тебя в таком положении?" -- "Нам нужны деньги".
Вопросы продолжали сыпаться. Когда он уехал? Где живет Лукас? Когда в последний раз Самюэл слышал о брате?
-- Оставьте бедняжку в покое! -- закричала Уилла, как только невестка пошатнулась и с рыданиями упала на пол. -- Неужели вы не видите, что она ничего не знает.
-- Может, так, а может, и нет, -- возразил шериф. -- Вероятно, она такая же упрямая, как ее муженек. Он уже был тюрьме, так как не сказал, где Лукас. Скажу вот что: когда мы его поймаем, судья не будет снисходительным. Он, возможно, приговорит обоих к повешению!
Шериф, обещая вернуться еще раз, выскочил в дверь вместе с волочившимся за ним помощником.
* * *
Мучительный голод разбудил Лукаса Трандл от беспокойного сна. Через слабый утренний свет он увидел брата, стоящего перед разбитым окном и смотрящего наружу.
-- Что-то заметил?
-- Ничего.
-- Может, пойду поищу каких-нибудь ягод и орехов. Если повезет, добуду белку или зайца.
-- Сколько ты собираешься оставаться здесь? -- спросил Самюэл.
Спасаясь с места ограбления, братья спрятались в заброшенном амбаре в двадцати милях от места преступления.
-- Пока будет не опасно.
-- Мы уже здесь три недели. Никто сюда так и не сунулся.
-- А кто тебе сказал, что здесь безопасно?