Читаем Малиновый холм, или Дом страха полностью

Внизу у озера находился красивый павильон с белыми колоннами и зелёным куполом, на который я раньше не обратила внимания. Я спустилась к берегу за павильоном и осторожно потрогала воду носком ботинка. Летом здесь наверняка можно купаться. Но нам, чахоточным, плавать в холодных озёрах нельзя.

Я обернулась, чтобы хорошенько рассмотреть санаторий.

При ярком солнечном свете серое здание казалось почти красивым. Я попыталась вычислить, какое из окон третьего этажа моё, но так и не смогла. Надо было бы выставить что-нибудь в окно, это облегчило бы задачу. Постараюсь не забыть, когда вернусь в палату.

Отсюда, со стороны озера, хорошо были видны и другие дома – две виллы с почти чёрными стенами, крутыми красными крышами и белыми наличниками на окнах. Я медленно побрела вдоль берега, чтобы получше разглядеть их. Ближе ко мне находилась та вилла, что была чуть больше, на её заборе висела аккуратная табличка «Хагман».

Я и сама должна была догадаться, что в таких шикарных домах живут только высокопоставленные люди. А главный врач, наверное, самый высокопоставленный во всём санатории. Может быть, на второй вилле живёт доктор Функ? Но она находилась ещё дальше, а я уже наверняка подошла к виллам ближе, чем понравилось бы сестре Эмерентии.

Я чувствовала себе такой бодрой, какой давно уже не бывала: ведь я гуляла без остановки уже несколько минут, хотя обычно мне нужно часто присаживаться и отдыхать. А летом я и вовсе не могла встать с постели.

Пожалуй, я смогу пройти ещё немного. Мне очень хотелось рассмотреть и церковь тоже. Разумеется, на расстоянии.

Лестница, ведущая от озера вверх, оказалась очень крутой, но я начала подниматься не спеша, и дело пошло хорошо. Мне пришлось остановиться всего один раз, чтобы прокашляться.

Церковь располагалась в маленькой рощице и была окружена каменной стеной – как раз такой высоты, чтобы я смогла заглянуть через неё сверху. Из земли тут и там торчали камни с надписями и деревянные и железные кресты. Ясное дело! Ведь не все же в санатории поправляются. Здесь лежат те, кому не повезло.

Я задумалась, что будет со мной, если я умру в «Малиновом холме», – меня похоронят здесь или в городе? Похороны ведь, наверное, очень дорогие? Отца нам не пришлось хоронить, он не вернулся домой из Таммерфорса[2]. Бабушка Матильда покоится на Новом кладбище неподалёку от Шёмансгатан. Может быть, меня можно похоронить вместе с бабушкой? Так наверняка выйдет дешевле, а я маленькая, мне много места не нужно.

Во всяком случае, я надеялась, что меня не похоронят в «Малиновом холме». Здесь, конечно, очень красиво, но мои матушка и братья-сёстры так далеко. Ну да, когда ты умер, это уже не имеет значения, но всё же мне было бы приятнее лежать поближе к ним.

Стоя так и размышляя о могилах и похоронах, я вдруг заметила, что больше не одна. Чуть в стороне кто-то стоял и смотрел на меня. Это была старая женщина. В ней чудилось что-то неприятное, хотя она была маленького роста, почти такая же, как я. Наверное, это из-за её глаз – они у неё были такими светло-голубыми, что казались белыми. Волосы тоже белые, несколько прядей выбились из-под вязаной шапочки. Выглядела эта старая дама как настоящая злая ведьма из сказки.

– Ты богатое дитя или бедное дитя? – спросила она хриплым недовольным голосом.

Я не смогла вымолвить ни слова. Старая дама смотрела на меня с нетерпением:

– Ну? Так как обстоят дела? Богатое дитя или бедное?

– Бедное дитя, – пробормотала я.

Дама закрыла глаза и покачала головой. Потом вдруг сделала несколько быстрых шагов ко мне – я хотела отпрыгнуть в сторону, но ботинки словно прилипли к земле.

– Как только у тебя появится возможность – беги отсюда, – прошипела она, округлив глаза. – Бедные дети тут плохо кончают. Можешь спросить у них! – Страшная дама многозначительно кивнула на церковь и могилы. А потом резко повернулась и пошла, покачиваясь, куда-то к озеру.

И тут я начала ужасно кашлять. Я всё кашляла и кашляла, и в конце концов мне пришлось прислониться к стене, чтобы не упасть.

Внезапно рядом со мной возникла сестра Петронелла.

– Ай-ай, дружочек, – проговорила она. – Вы слишком долго гуляли и замёрзли! Сейчас пойдём в тепло, скоро будет обед.

Она обхватила меня одной рукой за талию – я почувствовала, какие у неё сильные руки, – и повела к лестнице, ведущей в санаторий. Я попыталась обернуться, чтобы посмотреть, куда направилась дама с белыми глазами, но та как сквозь землю провалилась.

Ночью я лежала и ждала Рубена. У меня накопилось к нему столько вопросов! Что он думает о докторе Хагмане и докторе Функе? Видел ли он ведьму с белыми глазами? Знает ли он, что она имела в виду, говоря о богатых и бедных детях?

Почувствовав, что больше не могу лежать без сна, я поднялась и положила «Робинзона» на подоконник, чтобы Рубен понял – я разрешаю ему почитать мою книгу. Кроме того, я посадила в оконную нишу куклу Розу – в следующий раз, выйдя на прогулку, я увижу её и буду знать, какое окно моё.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом тьмы

Проклятие Гримм-хауса
Проклятие Гримм-хауса

Родители Хэдли отправились в морской круиз, оставив её на попечение соседки-старшеклассницы. Всё бы ничего, но вскоре на пороге появляется странная незнакомка по имени Максим Гримм, представившаяся тётей Хэдли! Она говорит девочке, что её родители погибли и теперь Хэдли будет жить в Гримм-хаусе у тётушек Гримм! Жизнь Хэдли переворачивается с ног на голову. Она вынуждена переехать в мрачный и сырой Гримм-хаус, ей приходится подчиниться тётушкам и убирать, готовить и даже танцевать для них после ужина. Через некоторое время (которое в Гримм-хаусе словно застыло) девочка начинает подозревать, что тётушки на самом деле ведьмы, которые хотят забрать у неё самое дорогое. Если она не придумает, как спастись, то вся её прежняя жизнь исчезнет навсегда…

Карен Макквесчин , Карен МакКвесчин

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей