Читаем Малиновый холм, или Дом страха полностью

Мы побежали. Только когда мы скрылись в тени двух огромных сосен, мне в голову пришла одна мысль:

– Рубен! Пока мы шли, я ни разу не закашлялась! И даже смогла бежать!

– Вот видишь! Наверное, сосновая ветка в твоей палате действительно помогает.

Я пребывала в радостном возбуждении и чувствовала себя как никогда бодрой и живой. Одновременно с этим от страха у меня задрожали руки: я подумала, как легко привлекла бы внимание медсестёр, если бы внезапно закашлялась. Хотя, наверное, я смогла бы сделать вид, что бродила во сне и теперь не могу найти дорогу в свою палату…

– Пригнись! Кто-то идёт! – шепнул Рубен.

Я присела за скамейкой и затаила дыхание. С той стороны, где располагались большие виллы, послышались приближающиеся шаги. Осторожно глянув между досками скамейки, я увидела, как мимо прошёл доктор Хагман. Сейчас на нём был не белый халат, а обычный костюм. В темноте светился огонёк его трубки, и он напевал какую-то знакомую мелодию. Кажется, «Собачий вальс». Слава богу, он нас не заметил.

Главный врач шагал большими решительными шагами, и всего через несколько секунд он поднялся по лестнице и вошёл в двери санатория.

– Он ведь живёт вон там, да? – спросила я.

– Да, вместе с госпожой Хагман.

– А кто живёт на второй вилле?

– Доктор Функ и сестра Эмерентия. То есть, конечно, не вместе. В докторской вилле несколько квартир.

Рубен, кажется, знал всё о «Малиновом холме» и мог ответить на любой вопрос.

– Рубен, а зачем здесь церковь?

Рубен рассмеялся:

– Церковь? Здесь нет никакой церкви. Ты, наверное, имеешь в виду морг?

– Морг?!

– Ну да, туда отвозят пациентов, которые не поправились от свежего воздуха и сосновых веток. Ты разве не знаешь, что такое морг?

Хорошо, что было совсем темно: я покраснела до ушей – такой глупой себя почувствовала. Ясное дело, я знаю, что такое морг – ведь я выросла всего в нескольких кварталах от Нового кладбища и почти каждый день видела, как гробы с покойниками отвозят к кирпичному зданию, где они будут стоять в ожидании похорон. Но я никогда ещё не видела морга, который выглядел бы в точности как церковь.

Ой, как холодно! Я дрожала всем телом, хотя и пыталась закутаться в свою кофту. Трава хрустела под подошвами ботинок – да, сейчас явно не лето.

– Мне пора обратно.

Мы медленно направились к кухонной двери. Ночью санаторий выглядел как настоящий за́мок с призраками. Только в нескольких окнах горел свет – наверняка там, где дежурили медсёстры.

– Хочешь увидеть лифт? – спросил Рубен.

Конечно же, я захотела. Дверь, ведущая в кухню, к счастью, по-прежнему не была заперта (вот бы мило вышло, если бы она захлопнулась, оставив нас снаружи)! Мы сняли ботинки и крадучись прошли по полу в чёрно-белых шашечках. Снова поднявшись в отделение «знатных вдовушек», мы стали медленно пробираться вперёд, то и дело останавливаясь, прижавшись к стене и прислушиваясь. Убедившись, что всё спокойно, мы продолжали путь. Я чувствовала себя почти Робинзоном Крузо, подкрадывающимся к стаду лам.

За закрытыми дверями храпели и бормотали люди. В любую минуту могла появиться медсестра и заметить нас. Я была до смерти напугана и одновременно в прекрасном настроении. Даже Улле не смог бы без волнения пережить такое ночное путешествие. Похоже, я всё-таки не такая уж трусиха.

– Вот он, – прошептал Рубен так тихо, что я едва расслышала его слова.

Лифт выглядел совсем не так, как я ожидала. Просто огромная клетка без пола и потолка. Стены сделаны из металлической сетки, выкрашенной в жёлтый цвет, а внутри виднелись толстые тросы. Кабина, в которую входят, должно быть, остановилась на другом этаже.

– Какой большой!

– Он такой и должен быть, ты же понимаешь – а как иначе вкатить сюда каталку с покойником?

– Ты катался на этом лифте?

– Да, один раз.

– Ну и как?

– Да ничего особенного.

Где-то над нашими головами эхом разнёсся смех. Наверное, это сестра Петронелла и водители «Скорой помощи». Я задержалась у лифта и заметила, что Рубен уже удаляется по коридору. Я поспешила за ним. Лучше не терять его из виду – одна я никогда в жизни не найду дорогу к своей палате.

Мы снова поднялись по узкой лестнице и прошли по простеньким коридорам, выкрашенным в белый и светло-зелёный цвета, без всяких бордюров.

И вот мы вернулись к моей двери.

– Спокойной ночи! – весело пожелал Рубен, и не успела я ответить, как он уже исчез в темноте. Я так и не задала ему и половины своих вопросов!

<p>8</p><p>Богатое дитя</p>

Я проснулась в отличном настроении. Ничего страшного, что мне, скорее всего, придётся весь день пролежать в постели – я ведь успела столько увидеть и пережить ночью.

Сестра Ингеборг, ставя передо мной утреннюю кашу, с подозрением посмотрела на меня:

– Чему это вы так радуетесь?

– Ничему особенному. Я… мне приснился забавный сон!

В ответ сестра Ингеборг только фыркнула и стала ещё больше похожа на мышь.

День прошёл в точности так скучно, как я себе и представляла. Во время обхода меня осмотрел доктор Функ. Лекарство оставалось таким же мерзким на вкус. Я дочитала «Робинзона Крузо».

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом тьмы

Проклятие Гримм-хауса
Проклятие Гримм-хауса

Родители Хэдли отправились в морской круиз, оставив её на попечение соседки-старшеклассницы. Всё бы ничего, но вскоре на пороге появляется странная незнакомка по имени Максим Гримм, представившаяся тётей Хэдли! Она говорит девочке, что её родители погибли и теперь Хэдли будет жить в Гримм-хаусе у тётушек Гримм! Жизнь Хэдли переворачивается с ног на голову. Она вынуждена переехать в мрачный и сырой Гримм-хаус, ей приходится подчиниться тётушкам и убирать, готовить и даже танцевать для них после ужина. Через некоторое время (которое в Гримм-хаусе словно застыло) девочка начинает подозревать, что тётушки на самом деле ведьмы, которые хотят забрать у неё самое дорогое. Если она не придумает, как спастись, то вся её прежняя жизнь исчезнет навсегда…

Карен Макквесчин , Карен МакКвесчин

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей