– Она сказала, что возляжет с каждым из вас, как любящая жена, – по-монгольски передал Онхудай своим воинам.
Воины зашлись в дружном хохоте.
– Ты должен умереть, потому что обманул меня, – дружелюбно сказал Онхудай Ренату. – Но я не могу казнить тебя одного. Верблюд вешает сразу двоих. Вешать одного у него не получится.
Цэрэн Дондоб рассматривал лицо обречённой женщины. Почему-то он подумал про Ану-хатун. Он не помнил, как выглядела Ану-хатун, да и не могло быть внешнего сходства между степной красавицей с Кукунора и этой ободранной бабой из неведомой северной страны. Но обе они ради желанного мужчины согласны были отречься от всего, и от самих себя тоже.
Нойон презрительно поморщился, когда пленники, такие жалкие в своём порыве, бросились друг к другу, хотя руки их были связаны, и прижались лицом к лицу. Воины растащили этих любовников и привалили спинами к бокам лежащего верблюда: мужчину – к левому боку, женщину – к правому. На шее мужчины завязали петлю, перекинули верёвку через ложбину между горбами верблюда и завязали петлёй на шее женщины. «Хансли!» – крикнула женщина, а мужчина не ответил. Полулёжа, он странно шевелил ногами.
– Подними верблюда, – приказал Онхудай погонщику.
– Бос! Бос! – погонщик ладонью хлопнул верблюда снизу по челюсти.
Верблюд качнулся вперёд, упёрся коленями в землю, толчком задрал зад, распрямляя задние ноги, и толчком распрямил передние ноги. Ренат и Бригитта, уравновешивая друг друга, повисли в петлях по разным бокам верблюда. Они задёргались, не находя опоры, и лица их исказились.
Воины смотрели на повешенных с жадным и бесстыжим интересом.
Нойон тихонько послал Солонго поближе к Онхудаю.
– Ты убил их? – помедлив, спросил он у зайсанга.
– Убил, – гордо подтвердил Онхудай.
– Мёртвые тебе не нужны, – спокойно сказал Цэрэн Дондоб. – Я возьму их. Эй, – окликнул он погонщика, – уложи верблюда обратно, да поскорее.
Погонщик испуганно дёрнул за уздечку, прикреплённую к палочке в верхней губе верблюда.
– Цог! Цог! – прикрикнул он.
Верблюд, недовольно ворча, подогнул передние ноги.
– Ты не можешь так унижать меня, нойон! – задохнулся Онхудай.
Лицо его от ярости наливалось синюшной кровью.
– Ты сделал всё, что хотел, зайсанг, – надменно ответил Цэрэн Дондоб. – Я не мешал тебе. А мне нужен человек, который умеет стрелять из пушек.
Ренат и Бригитта лежали на земле возле верблюда и дышали с хрипом.
Цэрэн Дондоб поплыл над толпой в сторону своей юрги. Он был уверен, что Онхудай не посмеет ослушаться его повеления и не добьёт пленников.
На закате Онхудай сам явился в юрту к нойону. Пьяный, распустивший себя, он забыл об учтивости и не оказал юрте и её хозяину тех знаков почтения, которые должен оказывать гость, но Цэрэн Дондоб согласился пренебречь этим. Онхудай грузно сел на корточки перед очагом нойона.
– Почему ты невзлюбил меня? – спросил он обиженно, как ребёнок. – Что я делаю не так? Я напал на русских, и ты похвалил меня. Мои люди погибали так же, как твои. Я хотел, чтобы ты взял меня с собой в Лхасу, потому что я великий воин. Но ты смеёшься надо мной и унижаешь меня. Причина в том, что я – потомок Бодорхона, а ты – потомок Чороса?
Цэрэн Дондобу стало жаль этого толстого и глупого человека.
– Дело в том, что эта война была ненужной, – терпеливо объяснил он.
– Но это была хорошая война! Я взял много пленных и обоз!
– Мне пришлось отложить поход на Лхасу.
– Лхаса никуда не денется! А ты получил четыре пушки и пушкаря!
Цэрэн Дондоб тяжело вздохнул. У него никак не получалось вбить в тупую говяжью башку зайсанга понимание того, что его недальновидность создала Джунгарии опасного врага – Россию. Тогда Цэрэн Дондоб решил свалить всю вину на контайшу – так, наверное, будет проще.
– Цэван-Рабдан будет недоволен мной, а значит – тобой. Не приходи в Кульджу год или два, иначе он сломает тебе вторую руку.
– Как мне вернуть расположение контайши? – тотчас спросил Онхудай.
– Я не знаю, – убито ответил нойон; это была совсем не его забота. – Доброе расположение возвращают добрым подарком.
– А что мне ему подарить? У него уже всё есть!
Нойон подумал: не позвать ли котечинеров, чтобы выбросили Онхудая из юрты и отправили восвояси пинками под зад?
– Я могу купить у бухарца большое одеяло из чёрных и красных лисиц, – Онхудай смотрел на Цэрэн Дондоба. – Оно понравится контайше?
– Для начала отпусти из плена того русского, на которого тебе укажет бухарец, – вспомнил нойон. – Разрешаю взять за него пятьдесят лянов золота.
– Бухарец – плохой человек! – пьяный Онхудай не удерживал в уме ни одной последовательной мысли. – Он убил мою сестру Улюмджану, которую я отдал ему в жёны! Он слишком мало платит мне за свои караваны!
– Уходи, – осознавая бесполезность разговора, устало приказал Цэрэн Дондоб. – И запомни три вещи. Не являйся в Кульджу. Найди подарок для контайши. Отпусти русского. Больше нам не о чем говорить.