Читаем Мальтийские игры, или Печальная симфония в си миноре полностью

Инга пожала плечами. Она и сама не понимала, чего от нее хотят: Резник не объяснил как следует, зачем нужна эта командировка. И почему здесь, в издательстве, перед ними, как выразился Стас, выпендриваются. Резник говорил, что «наши» покупают часть акций мальтийского издательства. Но при чем тут Инга? Что она понимает в этих акциях? Ничего! Это, вообще, ее, как журналиста, не волнует. Если их, действительно, интересуют какие-то закрытые (или скрытые) сведения, то сюда надо присылать Васю Левочкина: он не просто ас по добыванию такого рода информации, он ас «специального назначения»! А она? Она просто журналист.

Инга переглянулась со Стасом, и в этот момент (они были как раз в отделе финансов) юная девушка, что-то щебетавшая им о грандиозных планах и замечательном коллективе издательства, произнесла:

– И мистер Трейси просил оказать вам всяческое внимание и показать все, что пожелаете…

Девушка проговорила это на одном дыхании, улыбаясь, но вдруг, после этой фразы, запнулась, покраснела, опустила глаза и стала теребить свою кофточку. Но удивительней всего была реакция остальных сотрудников отдела: наступила тишина. Трое сотрудников (две женщины и мужчина) оторвали взгляды от своих бумаг и компьютеров и посмотрели на девушку. Несколько секунд длилось молчание.

Если бы не эта сцена, ни Стас, ни Инга не обратили бы внимания на эту фразу, на произнесенное девушкой имя, но тут – невольно – вопрос напрашивался сам собой.

– Мистер Трейси? А кто это? – спросила Инга, улыбаясь.

Девушка молчала. Она смотрела на них так, как будто выдала чужую тайну и теперь боялась, что поплатится за свои слова. В глазах ее появились слезы.

«Что за комедия?» – недоумевал Стас.

«Что происходит?» – подумала Инга.

– Мистер Трейси – наш директор, – проговорила одна из дам, и все остальные сотрудники спешно начали заниматься своими делами.

На бедную девушку было жалко смотреть: в глазах стояли слезы, она силилась улыбнуться и что-то сказать, но у нее ничего не получалось. Она закашлялась, извинилась и выбежала из комнаты.

Инга и Стас снова переглянулись, поблагодарили всех сотрудников отдела и вышли вслед за ней. Девушка уже убежала, а им навстречу спешил еще один их «провожатый» по имени Сильвио.

«Пора заканчивать визит, – тихо сказал Стас, – давай откланиваться».

Но в Ингу как будто вселился чертик. Глаза заблестели, и она, улыбаясь своей очаровательной улыбкой, прищурив глаза, сказала:

– Сильвио, как замечательно тут у вас! Сколько мы всего узнали! У вас работают такие милые люди! Истинные профессионалы своего дела!

– Спасибо, мисс Инга, я рад, что вы так высоко оцениваете деятельность нашего издательства.

– Мы познакомились со всеми, не видели только вашего директора. Можно ли встретиться с ним? Понимаете, без директора впечатление от визита неполное.

Сильвио разволновался:

– Мистер Джерба сейчас в отпуске, мисс. К сожалению.

– Джерба? Но ваша коллега сказала, что директора зовут Трейси.

– Мистер Трейси, – Сильвио сглотнул слюну и хрипло проговорил, – генеральный директор, вернее, собственник «Мальта Пабликейшн». Мы никогда не видели его. У него много издательств по всему миру, и он редко появляется на Мальте. И если появляется, то встречается только с руководством.

– Жаль. Было бы интересно пообщаться с издательским магнатом, – это уже Стас подключился к игре, которую затеяла Инга.

Но Сильвио больше ничего не сказал. Он улыбался и «держал паузу». Инга и Стас поняли, что их визит закончен и, пожелав всем сотрудникам удачи и успехов, удалились. Было начало второго, когда они вышли из здания «Мальта Пабликейш». Марио ждал их на площади. Он пил кока-колу в маленьком баре неподалеку и, увидев своих «русских гостей», махнул им рукой, приглашая присоединиться.

– Нет, я больше не могу ничего пить. Давай лучше поедим где-нибудь. – Стас заныл, как ребенок.

– Давай. Спросим у Марио, где есть поблизости недорогой ресторанчик.

И Марио отвел их в ресторан, который, по его словам, «могут оценить только настоящие гурманы и про который совсем не знают многочисленные туристы, потому что расположен он в укромном месте, в подвальчике одного старинного здания, в двух шагах от площади. В нем все самое свежее и вкусное».

После таких слов идти в другое место было бы неразумно.


После обеда они отправились в собор святого Иоанна: место, где нашли покой великие магистры ордена Иоаннитов. Инга отпустила Марио «на пару часов», и вдвоем со Стасом (благо, туристов было совсем немного) они бродили по главному нефу, рассматривая удивительную мозаику из мраморных надгробий, на какое-то время позабыв об окружающей действительности, погрузившись в удивительный мир госпитальеров. В соборе, как нигде, ощущалась связь с драматической и героической историей ордена. Внешний его облик простой и строгий, напоминает военный форт, но вот внутреннее убранство поражает красотой и богатством.

Перейти на страницу:

Похожие книги