Читаем Малый мир. Дон Камилло полностью

— Ты уже был в Кастеллино? — поинтересовался он.

— Нет. Я передумал. Оно того не стоит. А вас, небось, моя дура-жена настропалила?

— Настропалила? О чем ты? Вечерняя прогулка, и только.

— Зрелище, однако, еще то — поп на гоночном велосипеде! — ухмыльнулся Пеппоне.

Дон Камилло присел с ним рядом.

— Сын мой, в этом мире еще и не такое увидишь.

Через час, не больше, дон Камилло уже опять был дома и шел с отчетом к Христу.

— Все в порядке, я сделал именно так, как Ты мне и говорил.

— Молодец, дон Камилло. Скажи Мне только вот что: это Я тебе говорил, что нужно схватить Пеппоне за ноги и кинуть в канал?

Дон Камилло развел руками.

— Я, честно говоря, не очень хорошо помню, но суть в том, что ему не понравилось, как выглядит священник на гоночном велосипеде, вот я и сделал так, чтобы он на меня не смотрел.

— Понимаю. А теперь он уже дома?

— Скоро вернется. Когда я увидел, как он упал в канал, я подумал: он вылезет весь мокрый и ему будет неудобно ехать на велосипеде. Поэтому я, возвращаясь, прихватил и второй велосипед.

— Весьма любезно с твоей стороны, дон Камилло, — одобрительно и очень серьезно сказал Христос.

Пеппоне появился на пороге приходского дома на рассвете. Он был мокрый как мышь, — и дон Камиллло поинтересовался, не идет ли дождь.

— Туман, — процедил Пеппоне сквозь зубы. — Так я заберу свой велосипед?

— Конечно! Вон он стоит.

Пеппоне посмотрел в указанном направлении.

— А вам случайно не показалось, что к его раме был привязан автомат?

Дон Камилло со смехом развел руками.

— Автомат? Что это такое?

— Одну ошибку я сделал в своей жизни, — сказал Пеппоне, все еще стоя на пороге, — привязал к вашим колоколам петарды. Полтонны динамита нужно было к ним пришпандорить!

— Еrrаге humanum est[7], — заметил Дон Камилло.

Вечерняя школа

Закутанные в плащи люди — целая команда, — озираясь, шли через поле. Было совсем темно, но они знали каждый клочок этой земли и шагали уверенно. Они добрались до задов одиноко стоявшего в полумиле от городка небольшого дома и перелезли через кусты живой изгороди прямо на грядки.

Сквозь ставни окна на втором этаже пробивался свет.

— Отлично, — сказал Пеппоне, руководивший вылазкой. — Она еще не спит. Операция удалась. Стучи ты, Шустрый.

Один из них, высокий, костлявый человек с решительным лицом, подошел и постучал в дверь.

— Кто там? — спросили изнутри.

— Скартаццини, — ответил он.

Через некоторое время дверь отворилась, и на пороге показалась маленькая старушка с седыми как лунь волосами. В руке она держала керосиновую лампу. Тут, выступив из тени, подошли к двери и все остальные.

— А это кто такие? — с подозрением спросила старушка.

— Они со мной, — объяснил Шустрый, — это мои товарищи. Нам надо поговорить о серьезном деле.

Все десятеро вошли в чистенькую залу и остановились перед столом, за который уселась старуха. Они насупленно молчали и кутались в черные плащи.

Старуха надела очки и внимательно оглядела едва различимые лица.

Она что-то неразборчиво бормотала. Она знала всех этих типов как облупленных и видела их насквозь. Ей было восемьдесят шесть лет, а грамоту она начала преподавать в этом городке еще тогда, когда грамота считалась столичной премудростью. Она учила грамоте будущих отцов, потом их детей и внуков. Некоторые из тех, кого она бивала линейкой по затылку, стали потом влиятельнейшими людьми. Она давно ушла на покой и жила одна в уединенном домишке. Она могла бы спокойно никогда не запирать двери, потому что «синьора Кристина» была местным национальным достоянием и никто ее и пальцем не посмел бы тронуть.

— Ну и? — спросила синьора Кристина.

— Ну, в общем, случилось так, — пустился в объяснения Шустрый. — Были у нас тут выборы. И победили красные.

— Поганый народ красные, — заметила синьора Кристина.

— Эти победившие красные — мы и есть, — продолжил свои объяснения Шустрый.

— Все равно — поганый, — повторила синьора Кристина. — Еще в 1901-м твой отец, идиот, требовал, чтобы я сняла со школьной стены Распятие.

— То были другие времена, — сказал Шустрый. — Теперь всё не так.

— Допустим, — пробормотала старуха. — Ну и что с того?

— А то, что хоть мы и выиграли, но в совет прошло двое из меньшинства, двое черных.

— Каких таких черных?

— Ну, реакционеров: Спиллетти и кавалер Биньини.

Синьора Кристина усмехнулась:

— Эти-то, конечно, из вас, красных, мигом желтых сделают. Представляю, сколько глупостей вы наговорите!

— Вот мы и пришли сюда, — тихо сказал Шустрый. — Что нам еще оставалось? Кроме вас, нам ведь положиться не на кого. Вы должны нам помочь. Мы, разумеется, заплатим.

— Помочь вам?

— Тут перед вами весь муниципальный совет. Мы будем приходить к вам по вечерам огородами, а вы будете с нами заниматься. Проверять доклады, с которыми нам потом выступать, объяснять всякие непонятные слова… Мы знаем, что нам нужно, синьора, не стихи заучивать, а говорить красиво: с этими двумя черными нам надо вести дискуссию так, чтоб комар носа не подточил, а то выставят нас на посмешище перед населением.

Синьора Кристина сурово покачала головой:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Морские досуги №6
Морские досуги №6

«Корабль, о котором шла речь, и в самом деле, возвышался над водой всего на несколько футов. Дощатые мостки, перекинутые с пирса на палубу, были так сильно наклонены, что гостям приходилось судорожно цепляться за веревочное ограждение — леера. Двое матросов, дежуривших у сходней, подхватывали дам под локотки и передавали на палубу, где их встречал мичман при полном флотском параде…»Сборник "Морские досуги" № 6 — это продолжение серии сборников морских рассказов «Морские досуги». В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках гражданского и военно-морского флота. Авторы, не понаслышке знающие морскую службу, любящие флотскую жизнь, в юмористической (и не только!) форме рассказывают о виденном и пережитом.В книги представлены авторы: Борис Батыршин, Андрей Рискин, Михаил Бортников, Анатолий Капитанов, Анатолий Акулов, Вадим Кулинченко, Виктор Белько, Владимир Цмокун, Вячеслав Прытков, Александр Козлов, Иван Муравьёв, Михаил Пруцких, Николай Ткаченко, Олег Озернов, Валерий Самойлов, Сергей Акиндинов, Сергей Черных.

Коллектив авторов , Николай Александрович Каланов

Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
Прекрасная свинарка
Прекрасная свинарка

Полное название — «Прекрасная свинарка, или неподдельные нелицеприятные воспоминания экономической советницы Минны Карлссон-Кананен, ей самой написанные».Сатирический роман «Прекрасная свинарка» увидел свет почти пятьдесят лет назад. «Американская мечта» будоражила воображение многих поколений обездоленных людей всего мира. Слухи о сказочно изобильной стране, где легко и быстро чистильщик сапог может стать миллионером, — заманчивы. Ларни с неподражаемым юмором, тонко высмеивая наивное и простодушное преклонение перед всем американским, показывая Америку изнутри, в соприкосновении с этой самой американской мечтой, развеивает иллюзии. Много что изменилось в сегодняшнем мире. Однако искрометный юмор, язвительная точность оценок, бесстрашие сатиры автора и сегодня не менее интересны и полезны читателю. Судите сами.

Мартти Ларни

Юмор / Юмористическая проза