Читаем Малый мир. Дон Камилло полностью

— Значит, вы либерал? — спросил Пеппоне.

— Да, — ответил оратор.

— И вам не страшно тут одному с пятьюдесятью коммунистами?

— Нет, — ответил оратор.

В кузове угрожающе зашумели.

— А что в чемоданчике? Тротил? — спросил Пеппоне.

Либерал рассмеялся и поднял крышку чемодана.

— Пижама, тапочки, зубная щетка.

Пеппоне смял в руках шляпу и хлопнул себя по ляжке.

— Вот безумие! И почему, позвольте узнать, вы не боитесь?

— Ну именно поэтому, вас же пятьдесят, а я один.

— Да какая разница, — завопил Пеппоне, — пятьдесят, не пятьдесят, вы что, не понимаете, что я одной левой могу вас забросить аж в тот канал?

— Нет, — совершенно спокойно ответил приезжий, — я так не думаю.

— Тогда вы либо псих, либо несознательный, либо дурите людям головы!

Оратор засмеялся.

— Все гораздо проще — я честный человек.

Пеппоне подскочил.

— Ну нет, дорогой синьор! Если бы вы были честным человеком, то не были бы врагом народа! Слугой реакции, орудием капитализма!

— А я и не враг никому и никому не слуга. Я просто думаю не так, как вы.

Пеппоне завел машину и рванул с места.

— Вы завещание написали перед тем, как сюда ехать? — ухмыльнувшись, спросил он по дороге.

— Нет, — нисколько не смутившись, ответил оратор, — все, что у меня есть, — это моя работа, а ее я завещать никому не могу.

На въезде в городок Пеппоне остановился на минутку побеседовать со Шпендриком, который сопровождал их на адъютантском мотоцикле. Потом боковыми улицами добрался до помещения Либеральной партии. Двери и окна были заперты наглухо.

— Никого, — мрачно сказал Пеппоне.

— Наверное, они уже все на площади, мы опаздываем, — предположил оратор.

— Должно быть, так, — ответил Пеппоне.

Подъехав к площади, грузовик остановился. Пеппоне и его ребята плотным кольцом окружили оратора и с трудом прорвались с ним сквозь толпу к трибуне. Оратор взошел на трибуну. Перед ним стояло две тысячи человек в красных платках.

— Извините, — спросил он, — а я точно не перепутал место выступления?

— Точно, — успокоил его Пеппоне, — просто либералов у нас всего двадцать три, и они не бросаются в глаза на фоне народа. Но, по правде говоря, будь я на вашем месте, мне бы и в голову не пришло устраивать здесь публичное выступление.

— По всей видимости, либералы больше, чем вы сами, верят в политическую корректность коммунистов, — ответил оратор.

Пеппоне был раздосадован. Он немного помолчал, а потом подошел к микрофону.

— Товарищи, — обратился он к толпе, — представляю вам этого синьора, он сейчас выступит перед вами с такой речью, что вы все побежите записываться в Либеральную партию.

Площадь захохотала. Дождавшись тишины, заговорил либерал.

— Я благодарю вашего командира за любезность, — сказал он, — но должен признаться, что его замечание нисколько не соответствует моим ожиданиям. Ибо если все вы по окончании моей речи запишетесь в Либеральную партию, то мне придется вступить в Коммунистическую, а это противоречит моим убеждениям.

Он не смог развить свою мысль, потому что в этот момент из толпы со свистом вылетел помидор и попал ему прямо в лицо.

Толпа заулюлюкала. Пеппоне побледнел.

— Кому смешно, тот — свинья! — крикнул он в микрофон. Воцарилась мертвая тишина.

Оратор не сдвинулся с места и только пытался стереть рукой с лица остатки помидора. Пеппоне был человеком искренним и импульсивным, порой он был способен на подвиги — он достал было платок из кармашка, потом убрал его обратно, но развязал свой большой красный шейный платок и подал его оратору.

— Я его носил еще там, в горах, — сказал он. — Вытирайтесь.

— Молодец, Пеппоне! — раздалось из окна второго этажа соседнего дома.

— В одобрении клира я не нуждаюсь, — ответил Пеппоне гордо. Дон Камилло прикусил язык и укорил себя за то, что не сдержал этот возглас.

Оратор покачал головой, поклонился в сторону Пеппоне и подошел к микрофону:

— В этом платке — память о великой истории, — сказал он, — его нельзя пачкать какой-то пошлятиной, мелочной историей дня сегодняшнего. Чтобы это стереть, хватит и простого носового платка.

Пеппоне покраснел и тоже поклонился, и тогда многие растрогались и зааплодировали, а мальчишку, кинувшего помидор, пинками в зад прогнали с площади.

Оратор начал говорить. Он говорил спокойно, мирно, не язвил, обходил все острые углы и тяжелые темы, потому что к этому моменту понял: что бы он ни сказал, ему все сойдет с рук, и подло было бы этим пользоваться.

В конце ему хлопали, а когда он сошел с трибуны, народ перед ним расступился.

Он дошел до края площади и остановился в нерешительности под портиком мэрии. Он стоял со своим чемоданчиком и не знал, куда идти дальше и что делать. И тут подошел дон Камилло. Дон Камилло обратился к Пеппоне, который следовал на некотором расстоянии за оратором.

— Ну что, рыбак рыбака видит издалека, вы сразу нашли друг друга, безбожники и либералы — антиклерикалы.

— Чего? — удивился Пеппоне. — А вы что, — обратился он к человечку с чемоданчиком, — антиклерикал?

— Ну, — замялся тот.

— Молчите лучше, — прервал его дон Камилло, — вам должно быть стыдно. Они хотят свободную Церковь в свободном государстве[23]!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Морские досуги №6
Морские досуги №6

«Корабль, о котором шла речь, и в самом деле, возвышался над водой всего на несколько футов. Дощатые мостки, перекинутые с пирса на палубу, были так сильно наклонены, что гостям приходилось судорожно цепляться за веревочное ограждение — леера. Двое матросов, дежуривших у сходней, подхватывали дам под локотки и передавали на палубу, где их встречал мичман при полном флотском параде…»Сборник "Морские досуги" № 6 — это продолжение серии сборников морских рассказов «Морские досуги». В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках гражданского и военно-морского флота. Авторы, не понаслышке знающие морскую службу, любящие флотскую жизнь, в юмористической (и не только!) форме рассказывают о виденном и пережитом.В книги представлены авторы: Борис Батыршин, Андрей Рискин, Михаил Бортников, Анатолий Капитанов, Анатолий Акулов, Вадим Кулинченко, Виктор Белько, Владимир Цмокун, Вячеслав Прытков, Александр Козлов, Иван Муравьёв, Михаил Пруцких, Николай Ткаченко, Олег Озернов, Валерий Самойлов, Сергей Акиндинов, Сергей Черных.

Коллектив авторов , Николай Александрович Каланов

Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
Прекрасная свинарка
Прекрасная свинарка

Полное название — «Прекрасная свинарка, или неподдельные нелицеприятные воспоминания экономической советницы Минны Карлссон-Кананен, ей самой написанные».Сатирический роман «Прекрасная свинарка» увидел свет почти пятьдесят лет назад. «Американская мечта» будоражила воображение многих поколений обездоленных людей всего мира. Слухи о сказочно изобильной стране, где легко и быстро чистильщик сапог может стать миллионером, — заманчивы. Ларни с неподражаемым юмором, тонко высмеивая наивное и простодушное преклонение перед всем американским, показывая Америку изнутри, в соприкосновении с этой самой американской мечтой, развеивает иллюзии. Много что изменилось в сегодняшнем мире. Однако искрометный юмор, язвительная точность оценок, бесстрашие сатиры автора и сегодня не менее интересны и полезны читателю. Судите сами.

Мартти Ларни

Юмор / Юмористическая проза