Читаем Малый мир. Дон Камилло полностью

— Поостерегусь. Он был у меня в кармане, но я думал, что забыл его, — запротестовал дон Камилло. — А когда я сунул руку в карман, чтобы вынуть платок, то наткнулся на служебник, но было уже поздно, я мимо них опять проехал. Тогда мне пришлось снова вернуться. Там же, как известно, нет другой дороги.

— Ты мог бы вернуться в тот дом, где отсиживался во время выступления. Ведь ты уже точно знал, где сидят красные. И слышал, как они кричали тебе вслед. Зачем ты провоцировал их на всякие богомерзкие проявления, когда мог бы этого избежать?

Дон Камилло помотал головой.

— Если людям дана заповедь не поминать Господа Бога всуе, — мрачно начал он, — то заодно у них следует отнять и дар речи.

Это Христа развеселило.

— Ну, люди всегда найдут способ побогохульствовать, на бумажке напишут, ну, или изобразят на языке жестов, — ответил он. — Но в том и смысл, чтобы не грешить даже при наличии всех доступных для этого средств и соответствующего инстинкта.

— То есть если я захочу по-настоящему поститься, мне не следует принимать таблетки, полностью подавляющие аппетит, но надо научиться управлять своим голодом?

— Дон Камилло, — насторожился Христос, — к чему ты ведешь?

— Из этого следует, что, когда я доезжаю до конца улицы и намереваюсь показать Богу, что я умею управлять своими инстинктами, как Он нам заповедал, и умею прощать злословящих меня, то я не должен стараться избегать испытания встречи с ними, но спокойно и уверенно должен проехать еще разок мимо этих мерзавцев!

Христос неодобрительно качнул головой.

— Это порочно, дон Камилло. Не надо вводить в искушение своего ближнего и провоцировать его на совершение греха.

Дон Камилло печально развел руками.

— Прости меня, — сказал он со вздохом, — теперь я понял свою ошибку. Раз уж теперь мое облачение, которым я до сих пор так гордился, может ввести в искушение и сподвигнуть человека на грех, то я больше носа на улицу не высуну, а если придется выйти, переоденусь водителем трамвая.

Христу это не понравилось.

— Это софистические уловки, дон Камилло. Я не желаю больше разговаривать с человеком, который цепляется за какие-то мелочи, чтобы оправдать свой гнусный поступок. Я хочу только заметить, что, собираясь проехать мимо них в третий раз, ты ни о чем подобном не помышлял. Как же так вышло, что вместо того, чтобы доказать Богу, что умеешь укрощать свои страсти и прощать обидчиков, ты слез с велосипеда и принялся размахивать столами и скамейками?

— Я переоценил свои силы. Это был грех гордыни. Я ошибся, думая, что могу рассчитать время. Когда я перестал крутить педали и слез с велосипеда, мне казалось, что с момента последнего выкрика прошло минут десять, не меньше, а оказалось, что прошло всего несколько секунд, так что я по-прежнему был перед остерией.

— Точнее, десятые доли секунды, дон Камилло.

— Да, Господи, это была гордыня с моей стороны думать, что Господь просветит мой разум настолько, что я смогу сдерживать свои страсти. Я слишком сильно верил в Тебя, Господи. И если Ты полагаешь, что переизбыток веры в священнике достоин осуждения, то можешь меня осудить.

Иисус вздохнул.

— Дело плохо, дон Камилло. Ты не заметил, как бес вселился в тебя, он говорит от твоего имени и кощунствует твоими устами. Посиди-ка ты три дня на хлебе и воде и без курева. Вот увидишь, бесу это придется не по душе, и он тебя покинет.

— Ладно, — сказал дон Камилло. — Спасибо, так и сделаю.

— Вот через три дня Меня и поблагодаришь, — ответил Христос.

* * *

Городок бурлил. Не успел дон Камилло закончить свою антибесовскую диету (это лечение очень ему помогло от софизмов), как в приходской дом явился комиссар полиции из большого города в сопровождении Пеппоне и его обычной свиты.

— Правосудие провело расследование данного преступления, — напыщенно разъяснил Пеппоне, — и пришло в к выводу, что версия, письменно изложенная вами представителям местных властей и полиции, не соответствует той, что дали пострадавшие товарищи партийной Федерации.

— Я рассказал все, как было, и ничего лишнего, — заявил дон Камилло.

Полицейский чин покачал головой.

— Из заявления явственно следует, что ваше поведение было вызывающим, более того, «бессовестно вызывающим».

— Я вел себя так же, как и всегда, когда я еду на велосипеде. Здесь, в городке, ни для кого это не было вызывающим поведением.

— Ну, это как посмотреть, — протянул Пеппоне. — У многих тут, когда вы едете на велосипеде, возникает желание, чтобы у вас цепь лопнула и вы полетели рожей в грязь.

— Мерзавцы везде найдутся, — пожал плечами дон Камилло. — Это еще ничего не значит.

— А во-вторых, — продолжил комиссар, — в вашем объяснении значится, что вы там были один. В то время как, по версии пострадавших, вам на помощь кинулись люди, ожидавшие в засаде. Учитывая результаты побоища, я склонен этому верить.

Дон Камилло с гордостью возразил.

— Да один я там был. Но скамейка — это ерунда. Вот стол я бросил сверху, так лбов пять-шесть перебил!

— Пятнадцать лбов, — уточнил комиссар.

Потом он спросил Пеппоне, о том ли столе идет речь, который они недавно видели. Пеппоне подтвердил, что именно о нем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Морские досуги №6
Морские досуги №6

«Корабль, о котором шла речь, и в самом деле, возвышался над водой всего на несколько футов. Дощатые мостки, перекинутые с пирса на палубу, были так сильно наклонены, что гостям приходилось судорожно цепляться за веревочное ограждение — леера. Двое матросов, дежуривших у сходней, подхватывали дам под локотки и передавали на палубу, где их встречал мичман при полном флотском параде…»Сборник "Морские досуги" № 6 — это продолжение серии сборников морских рассказов «Морские досуги». В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках гражданского и военно-морского флота. Авторы, не понаслышке знающие морскую службу, любящие флотскую жизнь, в юмористической (и не только!) форме рассказывают о виденном и пережитом.В книги представлены авторы: Борис Батыршин, Андрей Рискин, Михаил Бортников, Анатолий Капитанов, Анатолий Акулов, Вадим Кулинченко, Виктор Белько, Владимир Цмокун, Вячеслав Прытков, Александр Козлов, Иван Муравьёв, Михаил Пруцких, Николай Ткаченко, Олег Озернов, Валерий Самойлов, Сергей Акиндинов, Сергей Черных.

Коллектив авторов , Николай Александрович Каланов

Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
Прекрасная свинарка
Прекрасная свинарка

Полное название — «Прекрасная свинарка, или неподдельные нелицеприятные воспоминания экономической советницы Минны Карлссон-Кананен, ей самой написанные».Сатирический роман «Прекрасная свинарка» увидел свет почти пятьдесят лет назад. «Американская мечта» будоражила воображение многих поколений обездоленных людей всего мира. Слухи о сказочно изобильной стране, где легко и быстро чистильщик сапог может стать миллионером, — заманчивы. Ларни с неподражаемым юмором, тонко высмеивая наивное и простодушное преклонение перед всем американским, показывая Америку изнутри, в соприкосновении с этой самой американской мечтой, развеивает иллюзии. Много что изменилось в сегодняшнем мире. Однако искрометный юмор, язвительная точность оценок, бесстрашие сатиры автора и сегодня не менее интересны и полезны читателю. Судите сами.

Мартти Ларни

Юмор / Юмористическая проза