Читаем Малый мир. Дон Камилло полностью

— Послушай, — сказал он, — вот если женщина, вскармливающая своего ребенка, кормит еще и чужого, а ей слишком мало за это платят, что ей сделать, чтобы платили больше?

Пеппоне расхохотался.

— Пойти к отцу того ребенка и сказать ему: прибавь мне жалованье или сам его корми!

— Конечно. Но это такая странная женщина. Она вместо этого, знаешь, что делает? Она начинает пить лекарство, которое подавляет лактацию, и говорит отцу ребенка: увеличь мне жалование, а то я совсем без молока останусь. Голодными в таком случае остаются оба: и чужой ребенок, и ее собственный. Как тебе кажется, умна ли эта женщина?

Пеппоне скривился.

— Не надо сразу переводить все на политику. Сравнение — вообще самая подлая штука в мире. Оно сводит все проблемы к конкретному случаю, а в жизни главное — теория. Кормилица — это хорошо, но суть в том, что трудящемуся человеку надо платить по справедливости. Когда трудящийся получает справедливую плату, то и кормилице увеличивают жалованье, без всяких поганых лекарств, — в этом социальная справедливость. А начинать, синьор поп, издалека, это как с клубком шерсти: если невозможно найти конец, то что делать, ждать, пока тебе его Святой Дух укажет? Надо откуда-нибудь начать, а там уж как-нибудь разберемся.

Дон Камилло прервал его речь.

— А разве сравнения — не самая подлая штука в мире?

— Это зависит от того, кто сравнивает. — Пеппоне пожал плечами. — Главное, естественно, теория.

— Ну, тогда я тебе так скажу. Теория в том, что, когда в мире царит нищета и нехватка продовольствия, есть надо то, что есть. А если и это немногое уничтожить, то потом можно Интернационал распевать до посинения, а все равно подохнешь.

— Ну и пусть мы все подохнем, — завопил Пеппоне, — все равно рано или поздно придется подыхать!

— Ну и подыхай, — потерял терпение дон Камилло. Он пошел к себе и выплеснул свое негодование перед алтарем.

— Этих людей надо как следуют проучить. Прошу Тебя, нашли на них тайфун, чтобы все снесло до основания. Мир стал ужасен, полон ненависти, невежества и злобы. Всемирный потоп — вот что нужно. Чтобы все погибли и каждый предстал перед Божественным Судом и получил награду или наказание по заслугам.

— Дон Камилло, для этого совершенно не нужен всемирный потоп. Каждому человеку и без того суждено умереть в свое время и предстать перед божественным судом и воспринять наказание или награду. Разве природные катаклизмы что-нибудь существенно меняют?

— Нуда, действительно, — признал дон Камилло.

Но в глубине души ему было жалко совсем отказываться от идеи потопа, и он попытался спасти ее хотя бы частично.

— Можно же хотя бы просто напустить дождь. Поля совсем сухие, и в ирригационных резервуарах ни капли.

— Будет тебе дождь, дон Камилло, — успокоил его Христос. — Дождь всегда идет в свое время от самого начала времен. Этот механизм устроен так, что рано или поздно, но дождь пойдет. Или тебе кажется, что Творец где-то ошибся, создавая Вселенную?

Дон Камилло поклонился.

— Хорошо, — вздохнул он. — Я отчетливо сознаю, насколько справедливы Твои слова. Но мне грустно и неприятно, что мне, бедному сельскому священнику, невозможно попросить у своего Бога хотя бы пару ведер воды с неба.

— Ты тысячу раз прав, дон Камилло, — голос Христа был серьезен, — видимо, и тебе придется объявить забастовку протеста.

Дон Камилло расстроился и отошел, опустив голову, но Иисус снова призвал его к алтарю.

— Не печалься, дон Камилло, — тихо произнес Он. — Я понимаю, что трудно тебе смотреть, как расточают земные Мои дары, и тебе это кажется смертным грехом, потому что ты знаешь, Я сошел с лошади, чтобы подобрать с земли крошку хлеба[28]. Но их надо простить, они так поступают не в обиду Богу. Они мучительно ищут справедливости на земле, потому что не верят в божественную справедливость, они так страстно жаждут земных благ, потому что нет у них веры в награду, ожидающую их на небе. Они верят в то, что можно увидеть и потрогать, для них летающие машины — ангелы того ада земного, который они безуспешно пытаются превратить в рай. Излишняя культура ведет к невежеству, потому что, начиная с определенного момента, культура, если не питается верой, заставляет человека видеть во всем лишь математику материи. Гармония этой математики становится их богом, и они забывают, что эту гармонию и эту математику сотворил Бог. Но твой Бог, дон Камилло, — не Бог одних только чисел, в небесах твоего рая летают ангелы благие. Прогресс уменьшает земной шар в восприятии человека, наступит время, когда машины будут ездить со скоростью сто километров в минуту, и мир покажется людям крошечным. Тогда человек почувствует себя, как воробей на верхушке высокой мачты, осмотрится и заглянет в бесконечность и там заново обретет своего Бога и веру в истинную жизнь. Тогда человек возненавидит машины, превратившие его мир в горстку чисел, и разрушит их своими руками. Но это будет еще не скоро, дон Камилло. Ты можешь быть спокоен, ни твоему велосипеду, ни твоему биноклю ничего такого не грозит.

Христос улыбнулся, а дон Камилло возблагодарил Его за то, что Он родился в этот мир.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Морские досуги №6
Морские досуги №6

«Корабль, о котором шла речь, и в самом деле, возвышался над водой всего на несколько футов. Дощатые мостки, перекинутые с пирса на палубу, были так сильно наклонены, что гостям приходилось судорожно цепляться за веревочное ограждение — леера. Двое матросов, дежуривших у сходней, подхватывали дам под локотки и передавали на палубу, где их встречал мичман при полном флотском параде…»Сборник "Морские досуги" № 6 — это продолжение серии сборников морских рассказов «Морские досуги». В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках гражданского и военно-морского флота. Авторы, не понаслышке знающие морскую службу, любящие флотскую жизнь, в юмористической (и не только!) форме рассказывают о виденном и пережитом.В книги представлены авторы: Борис Батыршин, Андрей Рискин, Михаил Бортников, Анатолий Капитанов, Анатолий Акулов, Вадим Кулинченко, Виктор Белько, Владимир Цмокун, Вячеслав Прытков, Александр Козлов, Иван Муравьёв, Михаил Пруцких, Николай Ткаченко, Олег Озернов, Валерий Самойлов, Сергей Акиндинов, Сергей Черных.

Коллектив авторов , Николай Александрович Каланов

Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
Прекрасная свинарка
Прекрасная свинарка

Полное название — «Прекрасная свинарка, или неподдельные нелицеприятные воспоминания экономической советницы Минны Карлссон-Кананен, ей самой написанные».Сатирический роман «Прекрасная свинарка» увидел свет почти пятьдесят лет назад. «Американская мечта» будоражила воображение многих поколений обездоленных людей всего мира. Слухи о сказочно изобильной стране, где легко и быстро чистильщик сапог может стать миллионером, — заманчивы. Ларни с неподражаемым юмором, тонко высмеивая наивное и простодушное преклонение перед всем американским, показывая Америку изнутри, в соприкосновении с этой самой американской мечтой, развеивает иллюзии. Много что изменилось в сегодняшнем мире. Однако искрометный юмор, язвительная точность оценок, бесстрашие сатиры автора и сегодня не менее интересны и полезны читателю. Судите сами.

Мартти Ларни

Юмор / Юмористическая проза