Читаем Малый мир. Дон Камилло полностью

Выжженная Земля граничила с поместьем Торретта, которым владел Филотти. В 1908 году у него было тридцать голов скота и пятеро детей. Дела его шли неплохо, потому что на его участке стоило плюнуть — и вырастали такие пшеница и кукуруза, что хоть на выставку вези.

По правде говоря, Филотти был так туго набит деньгами, что едва не лопался, как бычья шкура на барабане, но вытащить из него хоть грош и Всемогущему было бы не под силу. Когда же наступала пора молотить, Филотти переплачивал втрое и вызывал молотилки бог знает откуда, чтобы только не пользоваться машинами с Выжженной Земли. Поводы у этой вражды были пустяковые: забитая камнем курица, собака, которую поколотили палкой. Но в Низине климат такой: летом солнце бьет по голове и плавит дома, а зимой и вовсе не разберешь, где тут деревня, а где погост, так что любой чепухи достаточно, чтобы разгорелся нескончаемый конфликт.

Филотти был богомолен, из тех, кто ни одной службы не пропустит, пусть у него хоть вся семья перемрет. Старик с Выжженной Земли назло ему отдыхал по субботам, а по воскресеньям работал. Он завел себе мальчишку-часового, чтобы тот сообщал ему, когда Филотти появится у забора, тогда старый Чиро выскакивал и начинал выкрикивать такие кощунственные слова, что у деревьев кора трещала от ужаса. Филотти все это выслушивал и копил желчь. Он ждал удобного случая. Потом случилась забастовка 1908 года. Казалось, народ совсем обезумел, дело принимало серьезный оборот. Тогдашний священник поддержал землевладельцев и тоже впал в немилость. На стенах появились грозные предупреждения: тому, кто посмеет пойти на мессу, не поздоровится.

В воскресенье Филотти поставил детей и родственников сторожить коровник, а сам взял двустволку и пошел на мессу как ни в чем не бывало. Старый священник сидел у себя в приходском доме.

— Все меня бросили, — пожаловался он Филотти, — все убежали, и пономарь, и служанка. Перетрусили до смерти.

— Это неважно, — сказал Филотти, — все равно надо служить.

— А кто мне будет прислуживать?

— Разберемся, — ответил Филотти.

Старик-священник начал служить, алтарником у него был Филотти, он стоял на коленях на ступеньке солеи, а под мышкой у него была зажата двустволка.

В церкви, кроме них, не было ни души, снаружи — тоже никого. Казалось, что город вымер.

Во время Евхаристического канона священник поднял, благословляя, Дары, и в этот миг дверь церкви с грохотом распахнулась. Священник не выдержал и обернулся: на церковном дворе в мрачном молчании стоял народ.

В дверях появился Чиро с Выжженной Земли, он стоял, не снимая шляпы, во рту его была сигара.

Священник окаменел с вознесенной Остией в руках. Чиро выпустил изо рта клубы сигарного дыма, надвинул поглубже шляпу на глаза, сунул руки в карманы и вошел в церковь.

Филотти позвонил в колокольчик, потом прицелился и выстрелил. Он перезарядил ружье и опять позвонил в колокольчик. Священник пришел в себя и продолжил службу.

С церковного двора всех будто ветром сдуло, даже мух не осталось.

Чиро не умер, он даже не был серьезно ранен, но продолжал лежать, потому что боялся получить еще заряд дроби. Он встал, когда месса закончилась и, не издав ни единого звука, поковылял к врачу, чтобы вынуть дробинки, изрешетившие его бок.

* * *

Через месяц Чиро окончательно поправился, созвал четырех своих старших сыновей, выдал каждому по двустволке, и они тронулись. «Дорожник» был уже на ходу. Сыновья окружили паровой агрегат, а Чиро залез на машину, дернул за рычаг, крутанул руль: железное чудовище поползло, и за ним двинулись остальные.

«Дорожников» теперь уже нет, их вытеснили трактора на бензине. Они были устроены, как паровые асфальтовые катки, но только без этого валика впереди, восхитительные, медленные, могучие и бесшумные машины. Они могли молотить, но служили также и для возделывания целинных земель.

«Дорожник» двигался по полям в сторону дома Филотти. Откуда-то выскочила собака, но она и звука не успела издать, как ее оглушил удар дубиной. Сильный ветер так гудел, что машина совершенно незаметно подъехала на расстояние сорока шагов от дома. Чиро развернул «дорожник». Старший из сыновей подхватил конец железного троса, намотанного на лебедку, и направился в сторону гумна Филотти, остальные сыновья двигались за ним, наставив ружья. Они подошли к гумну, старший обвязал тросом центральный столб и побежал что есть мочи обратно. Чиро повернул ручку лебедки. Послышался оглушительный грохот. Чиро замотал трос и на всех парах поспешил восвояси.

Все Филотти остались живы. Погибли три коровы, да обвалилось полдома, частично с жилой, а частично с нежилой стороны.

Филотти никому об этом ни слова не сказали.

Это были их личные счеты, и правосудие тут ни к чему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Морские досуги №6
Морские досуги №6

«Корабль, о котором шла речь, и в самом деле, возвышался над водой всего на несколько футов. Дощатые мостки, перекинутые с пирса на палубу, были так сильно наклонены, что гостям приходилось судорожно цепляться за веревочное ограждение — леера. Двое матросов, дежуривших у сходней, подхватывали дам под локотки и передавали на палубу, где их встречал мичман при полном флотском параде…»Сборник "Морские досуги" № 6 — это продолжение серии сборников морских рассказов «Морские досуги». В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках гражданского и военно-морского флота. Авторы, не понаслышке знающие морскую службу, любящие флотскую жизнь, в юмористической (и не только!) форме рассказывают о виденном и пережитом.В книги представлены авторы: Борис Батыршин, Андрей Рискин, Михаил Бортников, Анатолий Капитанов, Анатолий Акулов, Вадим Кулинченко, Виктор Белько, Владимир Цмокун, Вячеслав Прытков, Александр Козлов, Иван Муравьёв, Михаил Пруцких, Николай Ткаченко, Олег Озернов, Валерий Самойлов, Сергей Акиндинов, Сергей Черных.

Коллектив авторов , Николай Александрович Каланов

Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
Прекрасная свинарка
Прекрасная свинарка

Полное название — «Прекрасная свинарка, или неподдельные нелицеприятные воспоминания экономической советницы Минны Карлссон-Кананен, ей самой написанные».Сатирический роман «Прекрасная свинарка» увидел свет почти пятьдесят лет назад. «Американская мечта» будоражила воображение многих поколений обездоленных людей всего мира. Слухи о сказочно изобильной стране, где легко и быстро чистильщик сапог может стать миллионером, — заманчивы. Ларни с неподражаемым юмором, тонко высмеивая наивное и простодушное преклонение перед всем американским, показывая Америку изнутри, в соприкосновении с этой самой американской мечтой, развеивает иллюзии. Много что изменилось в сегодняшнем мире. Однако искрометный юмор, язвительная точность оценок, бесстрашие сатиры автора и сегодня не менее интересны и полезны читателю. Судите сами.

Мартти Ларни

Юмор / Юмористическая проза