Русский определитель — изменяется | Английский определитель — неизменяется | |
Моя рука | MY hand | [май хæнд] |
Мой стол | MY table | [май тэйбл] |
Моё солнце | MY sun | [май сан] |
Мои рукИ | MY handS | [май хæндЗ] |
И даже:
Моих рук | MY handS | [май хæндЗ] |
(Ведь падежей-то
в английском НЕТ !!!)Моим рук | MY handS | [май хæндЗ] |
Моими руками | MY handS | [май хæндЗ] |
А также
Моей руки | MY hand | [май хæнд] |
Моей рукой | MY hand | [май хæнд] |
Моей руке | MY hand | [май хæнд] |
и т. д.
____________________
ЛОГИКА:
Функция не
изменяемых «определителей» (стр. 16) = «определять» обслуживаемое слово — значит, «определители» являются и «определениями», — значит, и все другие определения тоже НЕ изменяются ни по родам, ни по числам, ни по падежам, и тоже абсолютно неизменёнными могут сочemаться/ использоваться с ЛЮБЫМ существительным из любого словаря (и стоящим в любом числе)!!!Значит:
выучиваем этот 21 «
определитель», ставим послелюбого
из нихлюбое другое не
изменённое определени-е/-я +любое
существительное прямо из словаря (или во множественном числе = «слово+ S») — и мы уже можем сказать:
Моя
чистая, белая и нежная рука =MY
clean, white and tender hand.[май клиин w
aйт æнд тэндэ хæнд]
Или даже:
Мои
чистые, белые и нежные рукИ =MY
clean, white and tender handS.[май клиин w
aйт æнд тэндэ хæндЗ]
ВИДИТЕ,
«изменилось»
только существительное (=→ hand+S), но и определитель (MY), и все определения остались НЕизменёнными!!!____________________
СТИМУЛ
(чтобы у Вас сразу же аж ручки задёргались!).
Возьмём, например, русское предложение
Я
+ уважаю + мою / свою + красивую и умную + сестру.Чтобы сказать то же самое (↑) по-английски,
нам нужно только взять словарь, открыть его, найти все нужные нам (английские!) слова и,ВООБЩЕ НИ
ОДНО ИЗ НИХ НЕ ИЗМЕНЯЯ (то есть НИЧЕГО с ними НЕ делая!!!),«составить
» их в правильное и нормальное английское предложение:
I
+ respect + my + beautiful and clever + sister.[ай риспэ
кт май бьюутифул æнд клевэ систэ]
Если же Вы «уважаете Ваших сестЁР
»(а их много!), то всё равно с остальными
словами(кроме
«сестЁР» = «sister+S»)также ничего
делать не надо:
I
+ respect + my + beautiful and clever + sisterS.[ай рисп
экт май бьюутифул æнд клевэ систэЗ ]Я
+ уважаю + моих + красивых и умных + сестёр.
Причём «
sisterS» [систэЗ ] значит и «сёстрЫ». и «сестЕР», и «сёстрАМ», и все остальные варианты, которые Вы с этими «сёстрАМИ» (= тоже «sisterS»!) можете себе только вообразить!
А можно и так:
We
+ solve + many + difficult + problemS.[w
и солв мэни дификлт проблемЗ ]Мы + решаем + много + трудных + проблем
(и в этом предложении ↑ изменено
только слово «problemS»)!____________________
NB.
Окончание «+S
» может произноситься и как «-С», и как «-З».Но поскольку эта разница в произношении не
влияет на смысл,то мы не будем сейчас заострять на ней внимания.
____________________
ЧТО
«СКЛАДЫВАТЬ» и КАК «СКЛАДЫВАТЬ», чтобы получать полные и правильные английские предложения (причём сразу же обратите особое внимание на то, что английские глаголы в этой → схеме мы вообще не изменяем !).СХЕМА построения английского предложения
(слова №№ 1-31):
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
---|
СУБЪЕКТ (Кто? или Что?) | Любой НЕизменённый ГЛАГОЛ | ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ ОПРЕДЕЛИТЕЛЬ | Любое определение (Какой?) | ОБЪЕКТ (Кого?) |