Читаем Малый велесов сонник. Короб снов полностью

На следующий день лазутчики донесли вражескому государю, который только-только встал под стены Зибуней, что слышали они, будто бы было в городе сем пред всем скоплением честного народа явление волхва Велеслава, аки живого, хотя и усоп он лет этак двести назад. Прискакал он на сивом коне, облаченный в ослепительно белое рубище, ударил в свой громадный бубен и изрек: «Ужо я покажу клятым ворогам!» И исчез в клубах дыма и грохотании грома! Услышав этакие вести, вражий государь пригорюнился: «Все, - говорит, - собираемся домой. Не успели начать войну, а уже проиграли! Ну, невезение ведь какое-то!»

Через неделю до всех городов и весей дошла весть, что под славным городком Зибуня было великое сражение. Напал на город вражий государь с преогромным войском. Тут бы и конец Зибуням, да только выехал на защиту города некто в белом одеянии и на коне богатырском, ударил в бубен, пригрозил кулачищем: «Ужо я вам всем такого покажу!» И поскакал на ворога. От каждого удара тысяча врагов наземь падала! Не столь конь потоптал, сколь бубен оглушил! До тех пор лютовал он, пока всех врагов не истребил. А после исчез, словно туман истаял! Сказывают, что сей – был старинный волхв Велеслав, небесный покровитель Зибуней!

Вскоре в Зибуня пришло письмо от Синебугорского князя Расторгуя, в коем он, предлагал, в виду столь очевидного и так кстати явленного святого заступничества волхва Велеслава, переименовать Зибуня в Велеславин. Зибуньский князь с радостью ухватился за этакую дельную мысль и, дабы загладить свою промашку перед Велеславом, предложил еще более звучное название – Велеславоград! Народное вече, недовольствуясь столь не очень пышным названием, порешило дать городу еще более весомое имя – Спас-Велеславовск! Одноногий дед Яромилыч метался по всему вечу как ошпаренный. «Вы что же, - кричал он, - с ума посходили? Какой там Спас-Велеславовский Велеславоград?! Велеслав всю жизнь жил в Зибунях и тем наш городок и знаменит. Все знают про Зибуня, все! А про ваш Велеславо-как-там-его-Спас никто и слыхом не слыхивал! Толку от таких названий – хрен соленый! А городок наш как был Зибуня, так ими и останется, как вы там его не называйте по новой!» Послушал народ деда Яромилыча, успокоился. Решили не рубить с плеча и не горячиться. Оставили все как есть. Чем плохо в Зибунях жить? Пусть уж будут Зибуня, как и было испокон веков.

И в ту же ночь приснился деду Яромилычу пренепонятный сон про старинного волхва Велеслава…

171. ПРО КОЕ-КАКИЕ СОННИКИ

Однажды старому волхву Мизгирю приснился презанятный сон. Будто бы пал с небес, ярко-зеленого цвета ежик размером с бубен и налил себе и Мизгирю по большущей кружке пива. Выпили они за встречу, посидели, а потом ежик улетел восвояси. «Ну и сон! – подивился Мизгирь, - Вроде на ночь ничего такого не ел. Неужто знак какой мне был? Надо бы поглядеть в сонник!» С этими мыслями он полез шарить по книжным полкам, в поисках книги снотолкований. Сонников обнаружилось целых четыре штуки. Мизгирь недоуменно глядел на них и не мог уразуметь – зачем их столько нужно? Ведь если и есть какому-нибудь сну толкование, то лишь одно единственное. Хватило бы и одной книги. Но нет! Книг было четыре и каждая, как на поверку оказалось, содержала толкование касательно зеленого ежика размером с бубен.

В берестяном «Снобредии истинном» волхва Запятная было сказано: «Зеленый еж – к приходу гостей!» В писанном на тонких листах кожи «Зеркале снов или Снов зеркале», неизвестного составителя, о том же толковалось совершенно иначе: «Аще кто убачит ноччу зеленоватаго ежица – той тому письмо неякое писати придеться» «Сонник волхва Велеслава», нацарапанный на ста восьми досках, содержал следующее толкование, несхожее с двумя предыдущими: «Зеленый еж, коий несомненно есьм зверь Велеса, по сему и предсказует собой изменение цен, ибо он есьм зверь Велеса, ибо Велес…» Далее шло пространное, на трех досках нацарапанное, описание истинного Велеса и того, почему он ко всему тому касательство имеет. Совершенно запутавшийся Мизгирь раскрыл последнюю книжицу, тоже, по счастью, берестяную, под непонятным названием «Красивое изложение душевного странствия с толкованием оных путем верного и последовательного вдумывания в оное», и вычитал очередное объяснение своего чудного сна: «Еж зелен, ростом в бубен, с небес падающ и пиво приемлющ кружками – к подарку».

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература