Читаем Малыш Марии полностью

Перегрин.

Перегрин из Дамаска — всемирно известный ученый. Он такой глубокомысленный и эрудированный, что у него нельзя ничего узнать. Я хотел тебя спросить, Перегрин.

ПЕРЕГРИН

Ваше величество?

ИРОД

У нас новая звезда, Перегрин?

ПЕРЕГРИН

Я отвечу на этот вопрос.

ИРОД

Вот видите, он не отвечает на него.

ПЕРЕГРИН

Я объясню вам принципиальное строение вселенной.

ИРОД

Ему это и в голову не приходит.

ПЕРЕГРИН

Вы знаете, что я прекрасно разбираюсь в звездах.

ИРОД

Но ты не знаешь, что я ничего в них не смыслю.

ПЕРЕГРИН

Обещаю вам, вы меня поймете.

ИРОД

Обещаю тебе: не пойму.

ПЕРЕГРИН

Это вопрос геймармены.

ИРОД

Еще одно иностранное слово — и ты умрешь.

ПЕРЕГРИН

Геймармена означает необходимость. Мир устроен Богом таким образом, чтобы он был устроен так, как он устроен.

ИРОД

Это я понимаю.

ПЕРЕГРИН

Я же говорил.

ИРОД

Нет, все же не понимаю. А может, он устроен так, чтобы в какой-то момент, например, двадцатого декабря, появилась новая звезда?

ПЕРЕГРИН

Исключено.

ИРОД

Почему?

ПЕРЕГРИН

Из-за геймармены. Мир и так хорош. Возьмите насос или кабестан. Он состоит из колес и зубцов. Прибавьте к нему одно колесо или один зубец — он перестанет действовать.

ИРОД

Перегрин, я не хочу брать насос.

ПЕРЕГРИН

Ваше величество, это необязательно.

ИРОД

Спасибо тебе, Перегрин. Перегрин, я и кабестан не хочу брать.

ПЕРЕГРИН

Тогда опять же возьмите небо. Прибавьте к нему новую звезду…

ИРОД

И что?

ПЕРЕГРИН

Небо застрянет.

ИРОД

И что, если оно застрянет?

ПЕРЕГРИН

Тогда оно остановится.

ИРОД И что, если оно остановится?

ПЕРЕГРИН

Тогда вечность распадется.

ИРОД Перегрин, я ничего не понимаю.

ПЕРЕГРИН

Бог содержит мироздание в геймар… в порядке. Так, как вы — свое царство. Новая звезда на небосводе была бы столь же невыносимой, как новый царь в Палестине.

ИРОД

Царь, говоришь? В Палестине? Где?

ПЕРЕГРИН

Я говорю иносказательно.

ИРОД

Говори, да не заговаривайся. Есть у нас новая звезда?

ПЕРЕГРИН

Наука — это когда доказывают, что ничто новое невозможно.

ИРОД

Есть у нас новая?

ПЕРЕГРИН

Нет.

ИРОД

Хорошо. Вот это ответ, и я могу его понять.

ПЕРЕГРИН

Я вам обещал, что вы поймете.

ИРОД

Но ответ неправильный. У нас же есть новая.

ПЕРЕГРИН

Я — Перегрин из Дамаска. Хоть пополам режьте, в звездах я смыслю больше, чем вы.

ИРОД

И больше, чем император?

ПЕРЕГРИН

Император? Видно, дело серьезное.

ИРОД

То-то и оно.

ПЕРЕГРИН

Вот вам моя шея!

ИРОД

Значит, никакой звезды?

ПЕРЕГРИН

Никакой.

ИРОД (выглядывает в окно)

Да вот же она висит.

ПЕРЕГРИН

Висит?

ИРОД

Да. Я выглянул в окно, а она висит.

ПЕРЕГРИН

Господи, наверное, имеются разные пути познания.

ИРОД

Знаешь что, Перегрин, даже когда ты очень стараешься, ты работаешь достаточно плохо, и незачем тебе халтурить.

Звезда уходит.

ПЕРЕГРИН (выглядывает в окно)

Никакой звезды нет и в помине.

ИРОД

Никакой звезды нет? Ты хочешь сказать, что она исчезла? А была ли на ней корона? Бдительность, Ирод, бдительность прежде всего! Кажется, мне повезло: она была здесь только проездом. Можешь идти.

(Перегрин уходит.)

Как? Еще письмо от императора?

«Дорогой царь Ирод, к моему удовольствию, я слышу, что звезда опять пропала. Сообщи мне, пожалуйста, что это за три царя, которые посетят тебя. Выясни, что у них на уме. Как всегда, с сердечным приветом твой император Август».

Три? Три царя? Вот это очень мило.Ни одного пока не приходило.Ах, так! Придут попозже гости эти.Исправней римской почты нет на свете.3. Вифлеем, пункт переписи населения.

Входят Иосиф, Мария, Шнауф, Хю; они садятся на скамью и ждут. Входит Сульпиций.

ИОСИФ

Начальство завтрак дожует,И очередь до нас дойдет.Мари, для переписи душНе дядя я тебе, а муж.

МАРИЯ

Да, дядя.

ИОСИФ

Наберусь терпенья.Она — дитя без разуменья.Я снова повторю задачу.Мой план сулит тебе удачу.Язычник Август издал приказПереписать поименно нас.Теперь рассуди: зачем поименно?Ему так грабить нас будет удобно.Там, где статистика строит глазки,Грозят налогом ревизские сказки.Налог — разоренье для человека —Плати в казну до скончанья века,Выкладывай денежки каждый год.Такое и ангела в грех введет.Так вот мой план… Ты меня слышишь?

МАРИЯ

Да, дядя. Что?

ИОСИФ

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги