Читаем Мама для волчонка полностью

Когда-то я прочла, что от адреналина время замедляется. И ты всё чувствуешь, всё видишь, всё слышишь, но будто находишься в туннеле. Всё так медленно двигается, но быстро проносится.

Что-то подобное происходило сейчас со мной.

Целую вечность, я шла по коридору к лестнице. Целую вечность спускалась по ступеням вниз. Целую вечность подходила к стоящему у порога автомобилю.

– Присаживайтесь, – подал мне руку мужчина, присланный Морганом на замену Ромэна, пока тот находился в отпуске.

– Спасибо, – вложила кисть в его огромную лапу, поднимаясь на ступеньку джипа.

Вильям Шварц, кажется, так говорил Берсерк, хотя все обращались к нему просто «Бес». Вполне подходящее прозвище для такого жуткого, татуированного амбала.

С короткой, военной стрижкой. Ростом под два метра, в облегающей чёрной футболке и висящим на боку пистолетом, этот волк напоминал главаря банды. От которого так и разило сгоревшим порохом и недавней смертью.

– Может, меня отвезёт кто-нибудь другой? Не хотелось бы увозить тебя от Куина. Как-никак, без Берсерка ты здесь самый главный

– Не переживайте, ваш сын под надёжной охраной, – отрезал мужчина садясь за руль. – Так что составлю компанию вам.

– Хорошо, – погрузилась в тёмный салон, запрокидывая голову на кожаное сидение.

Наверное, нервы окончательно сдали, потому что я и сама не поняла, как уснула, возвращаясь в реальность уже тогда, когда мы вовсю колесили по городу.

– Подожди меня здесь, – выходя из авто, когда мы наконец-то остановились у клиники.

– Уверены?

– Да. Не думаю, что ты понадобишься на приёме у врача. Да и мне будет не комфортно решать вопросы в присутствии посторонних.

– Как скажите, – нехотя согласился Шварц, проводив меня до дверей.

Не став отмечаться в регистратуре, я прошла по служебному коридору. Вышла на задний двор и сразу же поймала такси, направляясь к центральному парку.

Семи минут хватило, чтобы добраться до места и ещё пяти, дойти от парковки до озера. И это было слишком быстро. Очень! Очень быстро. Не успела я осознать, что делаю, как уже стояла на берегу. Смотря на замок Бельведер, я ощутила жгучее желание убежать. И чем дольше не было Вики, тем сильнее оно становилось. Заполняло меня! Порабощало! Отгрызало кусочек за кусочком, пока я наконец-то не сдалась, делая шаг назад.

– Ну, здравствуй, сестрёнка, – послышался Викин голос, и я невольно повернулась к идущей ко мне женщине. – Два года не виделись.

В бежевом плаще, с накинутым на голову платком, тёмными очками и заходящими на лицо каштановыми волосами. Она совершенно не была похожа на мою сестру.

Такая блеклая…

Невзрачная…

Словно из неё высосали все краски, превращая из роскошной бабочки в обычную моль.

– Ты спрашивала что именно со мной случилось? Хотела узнать, почему я ушла от Максвелла и не хочу, чтобы он знал, что я вернулась? – хмыкнула Вика, не подходя ближе, чем на пару метров. – Думаю, чем скорее ты увидишь всё своими глазами, тем быстрее поймёшь, – избавилась сначала от очков, а следом и от платка, начиная нервно оттягивать высокий ворот. И не успела я опомниться, как она обнажила передо мной огромные шрамы, начинающиеся на виске и спускающиеся вниз по шее. Скользя по плечу до самой груди. Обезображенная кожа напоминала стянутую и перекрученную ткань, усеянную багровыми рубцами, от вида которых мне самой стало больно. – Ну так что, Ники, теперь ты мне веришь? Теперь понимаешь, с каким чудовищем живёшь? – заплакала Вика, пряча от прохожих свои шрамы. – А теперь выбирай: или ты выкидываешь телефон и идёшь со мной. Или возвращаешься обратно. Других вариантов нет.

Прокручивая в голове вид её шрамов, я с трудом могла представить, что именно должно было произойти с Максвеллом, чтобы он на самом деле сделала с ней нечто подобное? И что могло случиться со мной, если бы в нашу первую встречу, я всё-таки отказалась от его предложения?

– Решай быстрее! – не выдержала Вика моего молчания. – У нас больше нет времени!

– Х-хорошо, – достала из сумочки телефон, выбрасывая его в озеро. – Я с тобой. С тобой.

– Тогда нечего тратить время. Живо иди за мной, – скомандовала, пряча лицо под крупными очками.

Последовав за сестрой, я оказалась на парковке, где Вика тут же нырнула в невзрачный автомобиль, открывая для меня соседнюю дверь.

Как она и сказала, мы направились на Вест Поинт 2/5. Отвратительное место для жизни. А вот для того чтобы затеряться самое то. Грязное, безобразное, отдалённое. Уверена, Берсерк бы ни за что на свете не стал бы искать Вику в подобном свинарнике!

– Ну вот и приехали, – заглушила мотор, въехав в один из полуразваленных контейнеров. – Пойдём. Покажу, где я живу последние три месяца. Уверена, ты оценишь, – хмыкнула Вика, выходя из авто.

Было сложно описать словами, на что было похоже это помещение. Ночлежку для бездомных или какое-нибудь гетто. Но то, что жить здесь, было практически не выносимо – это факт. Ни нормальной спальни, ни кухни, ни душа. Из хороших вещей внутри находился разве что обогреватель и чемодан с вещами из прошлой жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волки (Тард)

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика