Читаем Мама из ниоткуда полностью

— Ну что же, — вздохнула я, — раз опасность миновала, то давай и мы с тобой пойдем домой. Посмотрим, как там поживает твой зоопарк. Вернее, террариум.

— А что такое террариум? — поинтересовалась у меня Кэрри, и я, взяв ее за руку, принялась объяснять.

Глава 9

Во флигеле я, к своему удивлению, наткнулась Джоша, хотя нисколько не ожидала его там увидеть. Прекрасно помнила, что он отправился на кухню разбираться сразу с двумя банкетами для двух гильдий, но теперь повар почему-то лежал на софе в гостиной, накинув на себя одеяло, и тяжело вздыхал.

Заслышав, как кто-то вошел, Джош повернул голову, и я с трудом удержалась от изумленного возгласа.

В первую секунду мне показалось, что он подслеповато прищурился. Затем в свете двух керосиновых ламп и льющегося через окна вечернего света я разглядела, что лицо у Джоша распухло до такой степени, что заплыл и второй глаз.

Бывший владелец "Бешеного Быка" выглядел так, словно он случайно споткнулся и упал прямиком в пчелиный улей.

— Эва, это ты?! — спросил Джош жалобным голосом, и я поняла, что не ошиблась — он ничего не видит.

Тут Джош обнял Кэрри, потому что девочка, ничуть не испугавшись его внешности, подбежала и полезла к нему на руки.

— Джош, что с тобой стряслось?! — уставилась я еще и на его покрасневшие, опухшие ладони.

— Проклятая аллергия!.. — пробормотал он, после чего засопел и закашлял, а я подала ему смоченное в чистой воде полотенце, чтобы он вытер лицо.

Ничем другим помочь я ему не могла. Хотела, но… Что я могла сделать, если понятия не имела, как в этом мире все устроено в плане медицинской помощи?! И вообще, есть ли она, медицина, или же здесь лечат магией, заговорами и кровопусканиями?!

— Надо же, как тебя угораздило! — пробормотала я. — Демоны этого мира, аллергия это никакие не шутки!.. У тебя есть что-нибудь, что принять в таких случаях? Какое-нибудь лекарство, Джош?!

— У меня есть микстура, и я ее уже выпил, — страдальчески отозвался тот. — Теперь нужно ждать, пока она подействует. Но я выпил ее еще и до того, как все началось… — он вытянул, показывая мне распухшие руки, потому что Кэрри спрыгнула с его колен и унеслась во двор.

Сказала, что ей нужно проведать Кайвина и Рийвина, на что я растерянно кивнула, предупредив, чтобы она сразу же возвращалась. Затем снова посмотрела на Джоша.

— То есть, ты знал, что с тобой такое может случиться?!

Он вздохнул, признавшись, что знал. Но думал, что на этот раз повезет и не зацепит.

— Оно и видно, как тебя не зацепило! — пробормотала я, подумав, что Джош сам… гм… кузнец своего несчастья. — И на что же это тебя так?!

— На морских ежей, — произнес Джош скорбным голосом. — Их специально привезли для сегодняшнего банкета аж из самой Ингары. Глава гильдии кожевников пожелал именно ежей, а на кухне никто не умел их разделывать. Пришлось показывать, и вот я…

Кивнула.

— А что Стефан? Он уже в курсе?

Оказалось, что в курсе.

— Повезло, что хотя бы он успел вернулся! Подменил меня на кухне, потому что сегодня я уже не работник. Эва, ты могла бы?..

Я покачала головой, догадавшись, о чем он у меня просил.

— Но Джош, но я не смогу! — сказала ему. — У меня не получится помочь Стефану на кухне, потому что я выступаю этим вечером на Площади Вознесения в составе труппы Андора Вейна.

Джош вздохнул, а потом сразу же охнул, потому что вернулась Кэрри, с размаху водрузив ему на колени одного из своих воображаемых друзей. Вернее, очень даже реального и довольно-таки тяжелого.

— Это Кайвин, дядя Джош! — заявила девочка. — Не бойся его, он не кусается. А еще он мне сказал мне, что поможет тебе вылечить твою аллигрию!..

— Что это еще такое?! — растерялся Джош.

Принялся ощупывать Кайвина, который лежал у него на коленях и не подавал признаков жизни.

— Какая-то большая ящерица, — вздохнула я. — Кэрри где-то ее подобрала и теперь таскает за собой. Очень надеюсь, что хотя бы неядовитая.

— Нет, не ядовитая, — отозвался Джош, ощупав… гм… Кайвина со всех сторон. — Знаю я таких! В Риганоре их много, особенно в городах рядом с пустыней. Мы называем их тарсы, «пустынные корабли». Они быстро приручаются и живут в домах, так что бояться тебе не стоит.

Сказав это, он погладил Кайвина по спине, и я почувствовала, как меня потихоньку начинает отпускать тревога. Ничего страшного не произошло — Джош уже выпил свою настойку и скоро ему станет получше. Стефан подменил его на кухне — и пусть это не улучшило его настроения, но банкеты все-таки состоятся, так что повара свои деньги заработают.

Вот и я собиралась.

К тому же, я могла бы воспользоваться сложившейся ситуацией еще и себе во благо.

Если Джош этим вечером не работник, а Кэрри так к нему и липнет, и они в четыре руки гладят первый «корабль пустыни», а второй где-то бродит, но, похоже, очень скоро перекочует на софу в гостиной…

Быть может, я накормлю эту парочку и еще двух ящеров ужином, а потом оставлю дочь под их присмотром? И мне не придется таскать девочку за собой на ночь глядя, причем, в места, где бродят непонятные рингулы, которых так сильно испугалась Кэрри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы