Подумала отстраненно, что название у постоялого двора Гедеона оказалось вполне говорящим — веселье в «Петухе» не затихало, разносясь на полквартала. Пожав плечами, порадовалась, что мне не нужно в главное здание, откуда льется музыка, несутся пьяные выкрики и гомерический хохот. Мне надо через темень заднего двора в полуприкрытую дверь флигеля, в окнах которого горел неясный свет.
Но… почему же она открыта?!
Признаюсь, мне это нисколько не понравилось — как и то, что из этой самой двери протиснулся один из ящеров Кэрри и кинулся мне под ноги. Я едва на него не наступила — на миг мне даже показалось, будто бы он специально меня дожидался, а теперь крутился под ногами, мешая идти, словно ему что-то от меня было нужно.
Неужели проголодался?!
— Отстань! — заявила я тарсу, подавив приступ паники.
Быть может, Джош просто-напросто забыл закрыть дверь? Или же эти… корабли пустыни умудрились каким-то образом нажать на ручку и вырваться на свободу, решив подышать свежим воздухом?!
Внутри горела керосиновая лампа и две оплывших свечи на столе, но даже в тусклом свете у меня не осталось ни малейших сомнений… Предчувствие не обмануло — все наши вещи были перевернуты вверх дном. Впрочем, ни во флигеле, ни у поваров не было ничего ценного — если только продукты и порядком использованная кухонную утварь.
Деньги, я уже знала, Стефан всегда носил с собой. Правда, насчет оружия я не была уверена — кажется, я видела арбалет рядом с софой, но теперь его там не оказалось. Или Стефан прихватил с собой на кухню еще и арбалет?
Зато там был Джош — повар лежал на полу и негромко стонал, а сверху на нем устроился второй ящер. Мне показалось, что именно тарс мешал Джошу подняться.
— Убирайся! — рявкнула я на варана, и тот послушно сполз на пол.
— Кэрри! — простонал Джош, когда я над ним склонилась, пытаясь понять, насколько все плохо.
Судя по всему, жить он будет…
— Да, Кэрри! — выдохнула я. — Джош, где она?! Где моя дочь?!
— Не знаю! Наверное, они ее забрали! — пробормотал он.
— Они?! Джош, кто они?!
Этого он тоже не знал, и я в полнейшем ужасе подскочила на ноги. Быть может, никто ее не забирал, и Кэрри где-то здесь?! Успела убежать и спрятаться?!
— Кэрри, это я, твоя мама! Выходи, уже можно!
Но она не выходила, и я снова принялась тормошить, а заодно и ощупывать Джоша. Повезло — ни ужасных ран, ни торчащих из его тела стрел я так и не обнаружила. Правда, лицо у повара было залито кровью.
Помогла Джошу перебраться на софу, затем трясущимися руками подала кружку с водой. К этому времени Джош окончательно пришел в себя и заговорил. Оказалось, кто-то вошел во флигель — дверь была открыта, потому что он ждал, когда явится Стефан и расскажет, как идут дела на кухне.
Вместо этого во флигель ворвались какие-то люди и ударили Джоша по голове. Нет, нападавших толком разглядеть ему не удалось. Удар пришелся откуда-то сбоку — он едва успел повернуть голову, но уже в следующую секунду потерял сознание.
— Что это были за люди, Джош?! Чего они хотели?
Но Джош понятия не имел.
Все, что он заметил — эти люди были ярко и пестро одеты. Настолько, что у него зарябило в глазах. Или же у него зарябило, потому что они ударили его чем-то тяжелым по голове?!
Повар не знал.
Я подскочила на ноги и заметалась по гостиной. Все-таки наступила на Кайвина, выругалась — вот же проклятая ящерица!.. — затем сунула Джошу мокрое полотенце, наказав сидеть здесь и никуда не уходить.
А еще осторожно вытереть кровь. Кажется, рана не слишком глубокая, так что шить не придется.
Затем оббегала и облазила весь флигель, вспомнив, что девочка привыкла забиваться в уголок при опасности. Но Кэрри я так и не нашла.
— Отстаньте уже от меня! — рявкнула я уже на варанов, которые таскались за мной словно привязанные. — Ну вот что вам от меня нужно?! Мне и без вас тошно!
Но они не отставали. Следовали за мной, пока я носилась по заднему двору — заглянула в сараи, курятник и на конюшню. Затем побежала в главное здание — подумала, быть может, у Кэрри хватило ума спрятаться именно там?! Кто знает, вдруг она кинулась искать спасения у дяди Стефана?!
Но тогда бы… Тогда бы она все рассказала о Джоше, и Стефан давно бы уже был во флигеле!
Вместо этого я нашла его на кухне — Стефан руководил работой нескольких поваров, и вокруг него жарилось, парилось, шкворчало и булькало… Но, выслышав мой рассказ, он сразу же оставил работу и поспешил за мной.
Только вот ни Стефан, ни его друг, поднявший на ноги всю охрану «Веселого Петуха», найти Кэрри так и не смогли, хотя люди Гедеона быстро и профессионально обыскали постоялый двор и прилегающую к нему территорию.
Девочка пропала без следа.
Единственное, что мы знали о произошедшем — во флигель ворвались пестро одетые люди, похитили Кэрри и арбалет с мечом, вдобавок прихватив с собой несколько сковородок и три ножа из цисманнской стали.
Больше ничего из вещей не пропало.
Узнав о пропаже, в голову мне пришли слова булочника о том, что рингулы воруют все, что плохо лежит. А заодно и детей, чтобы потом продать их богатеям.