Впрочем, Малфой, очевидно, пришел к этим же выводам и встал под предлогом того, чтобы посмотреть, не нужна ли Люциусу помощь. Я тут же засобиралась, «вспомнив», что нам с Северусом давно пора. Лорд удерживать не стал, только пожал руку на прощание и сказал извиняющимся тоном:
— Я прошу прощение за действия сына: это было совершенно неуместно.
Кивнула, решив не уточнять, за что именно он извиняется, и мы с Северусом покинули кафе.
— Мам, а что это Люциус вдруг так резко ушел? — спросил меня Северус. — Его расслабило?
— Очень может быть, — согласилась я, отмахиваясь от крайне неприятных мыслей о том, что именно могло послужить причиной странного поведения Люциуса. Вкупе с тем, что именно за его действия извинился Абраксас… ну, с другой стороны, а кто его просил лезть в чужое сознание? Если делаешь что-то подобное — будь готов увидеть то, что тебе не предназначается!
Провожая задумчивым взглядом удаляющихся Принцев (Снейпами у Абраксаса называть Эйлин и ее ребенка язык не поворачивался), Малфой подумал, что еще легко отделался. Чем думал Люциус, когда попытался влезть в сознание члена рода Принц, всегда славящегося своими менталистами? Им еще повезло, что Эйлин ограничилась лишь этой пикантной сценой. Все равно что пальчиком им погрозила, а ведь могла и взяться за Люциуса всерьез. Да, на нем был комплект защиты Наследника, но когда маг использует легилименцию, он сам, сознательно, приспускает этот барьер. С сыном нужно было срочно поговорить. Разъяснить отличия между воспоминанием и воображаемым событием (пусть и таким ярким и натуральным) и еще раз объяснить, что этот навык нужно применять осторожно и дозированно, а если уж применил, то всегда нужно быть готовым к последствиям.
Комментарий к Глава 6 Работы Тобиаса:
Знакомство:
https://ae01.alicdn.com/kf/HTB1qYpvSXXXXXa2aXXXq6xXFXXXI/%D0%A0%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F-%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C-%D0%A4%D0%B8%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9-Forest-%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%B2-%D0%BE%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%BE-%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D0%B0%D0%B1%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%BC-%D1%84%D0%B8%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9-%D0%BB%D0%B5%D1%81-%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%8B-%D0%B2-%D0%BE%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B5-Wall-font.jpg
Свадьба:
http://www.xrest.ru/schemes/00/0b/d2/78/%D0%90%D0%B1%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%BC-1.jpg
Рождение сына:
https://i.pinimg.com/736x/99/ac/78/99ac787629f96d271e2d4f8aada6a874—abstract-expressionism-abstract-art.jpg
Эйлин:
http://phototops.ru/present/portrait/imgs_clider/portrait_0001/img_portrait_0001_21.jpg
https://dvdbash.files.wordpress.com/2013/01/audrey-hepburn-1957-funny-face-fred-astaire-dvdbash18.jpg?w=848
Абраксас Малфой:
http://i029.radikal.ru/0905/52/d99f3518459c.jpg
Том Риддл:
http://i37.beon.ru/71/40/254071/5/12026005/tomriddle.jpeg
http://www.liveinternet.ru/images/attach/247/247354_2941033.jpg
====== Глава 7 ======
Как я и предполагала изначально, в «Магическом зверинце» нужного мне животного не было. Так что там мы приобрели лишь совершенно очаровательного самца очковой совы, мимо которого я просто не смогла пройти. Этот недовольный взгляд исподлобья, отвратительный и независимый характер, неуживчивость… Продавец минут десять склонял несчастную птичку на все лады, стараясь отговорить нас от неудачной покупки. К концу его монолога на меня уставились две пары глаз: умильно-просительных Северуса и выжидательно-недоверчивых совы, который, казалось, прекрасно понимал, что речь идет о нем — и это отнюдь не хвалебная ода. В общем, птиц получил кличку Мерзавчик и полетел размять крылья, а его клетку и все прилагающееся мы сразу уменьшили и поместили в саквояж. Теперь же, когда беседа с Малфоями подошла к логическому концу, я немного отдохнула и была готова ко второму туру Марлезонского балета.
Банк Гринготтс снова встретил нас двумя гоблинами на входе, строками-предупреждением и огромным холлом, наполненным шелестом перекладываемых пергаментов, позвякиванием монет, скрипом перьев и приглушенными разговорами. Место перед тем гоблином, с которым я уже имела дело сегодня, было не занято, так что я прошла к нему и, вежливо поклонившись, озвучила свою просьбу.
— Что вам нужно, простите?
Гоблин был поражен нетривиальностью заказа (не удивлюсь, если на его памяти с таким вопросом в банк обращаются впервые) настолько, что растерял напускную важность и теперь стал больше похож на нормального человека, а не на напыщенного мажордома в богатом особняке. Я мило улыбнулась и повторила. А что — мне не сложно.
Гоблин задумчиво пожевал губу, разглядывая нас с Северусом, как диковинных зверюшек, и сынуля ответил ему зеркальным взглядом. Я тихо надавила на его плечо: затевать скандал сейчас, пока нам еще от них что-то нужно, было не самой умной идеей. Северус вздохнул и отступил, передернув плечами. Мол, как знаешь.