Читаем Маморитаи (СИ) полностью

Тобирама летел вниз с не предназначенной для выживания высоты. Метки для перемещения недоступны, на Минато напали внезапно появившаяся, будто из воздуха, клоны, Итачи сдерживает Десятихвостого, а Хаширама с Хирузеном потерялись в битве с Мадарой. Ему остаётся попробовать смягчить падение.

Сложил печати для техники водяной пушки, как за подмышки вздёрнули к голове чьи-то руки и грубо кинули. Он собой раздавил нескольких клонов, резко, до острой боли в рёбрах и легких вдохнул сформировавшийся дым. На рефлексах перекувыркнулся на корточки, избегая усиленной чакрой стопы.

— Воздух! — разнесся словно отовсюду голос спрятанного где-то в дыму Минато.

Тобирама пинком рассеял клона, сложил печати и выпустил закрученный водяной поток. Стрёкот молнии и бесформенные разряды охватывают вместе с журчащей водой окружность в радиусе двадцати метров.

Яркость ослепляла роговицу, дыхание спёрло, жар лизнул щеки. Плотный полог растворился. Воздух порванными лентами выпустил из объятий знакомую фигуру, что стремительно, с обнаженной катаной, атаковала вовремя блокировавшего кунаем Тобираму. Она пронзала пространство, кровожадно ловя блики от пламенных брызг скрежещущих лезвий. Сенджу всего на миг поймал в хладнокровно алых, затягивающих безжизненных омутах блеск предвкушения чего-то ему неведомого, однако смутно знакомого. То, чего он сотни тысяч раз видел в период воюющих кланов.

Изуне пришлось отступить, уворачиваясь от громко жужжащего рассенгана. Это не продлилось дольше пары секунд: Минато телепортируется ей за спину, бьёт ногой в лопатки, а сориентировавшийся Тобирама без проблем отводит лезвие катаны, основанием ладони больно ударяет, вызывая коробящее клацанье зубов, по подбородку, выбивает меч из ладони и с немыслимой скоростью проводит захват, в конечном итоге скидывая её с головы Десятихвостого.

Легко. Это было чересчур легко.

Сенджу глядит вниз, где Изуна делает кувырок, у самой земли отталкивается от самого воздуха и мягко встаёт в центр кратера, усеянного раздавленными ошметками мертвецов. Она вскидывает голову и кажется, будто их взгляды пересекаются.

«Невозможно» — без уверенности подумал Второй Хокаге, но в голову лезет единственный вопрос: кто спас его?

Только что Изуна наглядно продемонстрировала владение фуутоном на гораздо более высоком, чем его, уровне. Она способна удержаться над землей.

Мысли вызывают мигрень. Он предпочел отвернуться, не заметив того, как Изуна с хлопком испарилась, оказавшись очередным клоном, и исчезнуть с головы Десятихвостого с Минато на отдалённый от него участок, огражденный толстыми стенами дотона.

Нависающая на поле боя атмосфера сгустилась. Все с тревогой наблюдали, как Сусаноо толкает неподъемную, казалось, тушу, своим падением крошащую в крошку весь камень, пригорок и свисающий пик. Несколько огромных валунов заваливают монстра, поднимая полог пыли. В огромных руках тэнгу сверкают легендарные реликвии.

Итачи совершает стремительный рывок и пронзает Десятихвостого клинком «Тоцука». Душащий низкий визг заставляет сам воздух трепетать, а ветер подчиняться ярости монстра, обращаясь в смертельный ураган, что своими острыми клинками решетили всё на своем пути. Тело монстра начало засасываться в бутыль сакэ, а природа отзывалась на негодование самого ужасающего существа беснующейся окружающей средой. Воздушные волны рыхлили почву, кружащий танец смерти подхватывал осколки камней, веток, свистящего оружия, безостановочно убивая любого встречного шиноби. Вновь под сумрачным небом разлились душераздирающие крики, всплески брызгающей крови, предсмертное бульканье и чавканье ран.

Само мироздание сходило с ума, творя неслыханные безумства.

Тобирама с Минато прятались в глубоком кратере, им пришлось выглянуть из укрытия, когда даже сквозь царящий гвалт умирающих не самой лучшей участью шиноби, переминающейся с рокотом набирающим силу урагана, различался отчаянный возглас Саске:

— Нет!

Клон Итачи давно развеялся, спасая брата от естественного природного гнева, поэтому одинокая, ослабленная фигура Саске выглядела особенно безнадёжно на фоне кровавого месива со свистящим отовсюду ветром, испачканным в глубоко алый.

Он подался вперед, споткнулся, упал в труп, более походящих на смолотую кашу из внутренних органов, кожи и мяса.

Мрачные тучи, прислужники адовой тьме, дарили страдающим бойцам беспросветность, невыносимыми клочьями отбрасывали тени, разбавляемые грохочущим ярким громом. Сизый песок бураном описывал откуда-то возникший у проживающего последние секунды Десятихвостого, силуэт Изуны. Она протягивала руку в неизвестном намерении, однако замерла. Повернулась к вздрогнувшему Саске.

Заметивший эту сцену Тобирама вцепился в плечо Минато, шипя тому в ухо:

— Она!…

— Ничего не делаем, — отчужденно, но решительно прервал Второго Намикандзе — Нас убьет, если сунемся отсюда. Тем более… Саске имеет права на месть.

«Как и ты, придурок» — мысленно дополнил Сенджу, напряженно смотря на Изуну.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Там, где раки поют
Там, где раки поют

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Делия Оуэнс

Детективы / Прочее / Прочие Детективы / Современная зарубежная литература