В душеВсегда храню любовь к тебе,Но не судьба нам встретиться с тобою,И горя, и тоски я полон!Лишь издали любуясь на тебя…715
По чистой отмелиУ переправы,Проехав на коне через Сахо,Где раздается пение тидори,Когда достигну дома твоего?716
Ни дня, ни ночиЯ не различаю,Тоскою по тебеПолна душа моя,Наверное, во сне ты видела меня?717
Того человека,Что пощады, как видно, не знает,Я люблю безответной любовью…И от этой любвиТак печально на сердце…718
Вдруг неожиданноУвидел я во снеУлыбку нежную любимой девы,И в сердца скрытой глубинеГорит огонь, не угасая…719
Я думал о себе, что рыцарь я,Исполненный и мужества, и силы,А сам лишь чахну все сильнее и сильней,Любя тебя,Тобою нелюбимый!720
На тысячи мелких кусковСердце мое раскололось,—Так сильноТебя люблю я.Ужель ты не знаешь об этом?721
Песня, поднесенная императору [Сёму]
Ведь я живуСредь распростертых гор,Столичного не знаю обхожденья,Прошу к моим поступкам снисхожденья,За них не сетуй на меня!722
Песня Отомо Якамоти
Чем жить мне так,Как я живу,Чем без тебя в тоске томиться,Хотел бы в дерево, в скалу я превратиться,Чтоб ни о чем не тосковать!723
Песня Отомо Саканоэ, посланная из имения Томи старшей дочери, оставшейся дома
Хоть и уходила яНе на век, не в дальний край,Но хозяюшка моя,Дорогая дочь мояВсе стояла у ворот,С грустной думойГлядя вдаль.Ягод тутовых чернейНочь ли, день ли — все равноНе могу о ней забыть,Истомилась без нее,Исхудала от тоски.И от горя моегоВечно влажны рукава!Если буду я о нейТак безумно тосковать,То в селе моем родном,Верно, не смогу прожитьДаже месяц без нее…724
Каэси-ута
Как утром пряди разметавшихся волос,—В смятенье думы нежные твои,И, верно, оттого,Что ты в такой тоске,Тебя я видела сегодня в снах…725-726
Две песни, преподнесенные императору [Сёму]
725
О вода прозрачная в пруду,Где ныряют утки ниодори,Если жалость есть в тебе, вода,Дай тогда увидеть государюСердце, полное любви к нему!726
Чем жить, всегда тоскуя о тебе,Лишь издали любуясь на тебя,Хотела б уткой стать,Живущей на прудуУ дома государя моего!727-728
Две песни Отомо Якамоти, посланные старшей дочери Отомо Саканоэ
727
Траву “позабудь”Я на шнур свой повесил,Но сделал напрасно:Постылая эта трава!Названье ее оказалось пустыми словами…728
Страны, где не было б совсем людей,Такой страны ужели нет на свете?Чтобы уйти тудаС любимою моейИ с ней наедине забыть страданья эти!729—731
Три песни старшей дочери Отомо Саканоэ, посланные Отомо Якамоти
729
Когда бы ты был яшмой дорогой,Тебя надела бы на руки.Но в мире суетномТы просто человек,И удержать тебя мои бессильны руки…730
С тобой ночами виделись всегда…Но отчего жеИз-за встречи прошлой ночьюШумит теперь, не умолкая,О нас с тобою злобная молва?731