Читаем Mange et tais-toi полностью

J'enregistre l'hommage, mais la tâche qui nous attend est ardue, car il s'agit maintenant de filer d'ici et de traverser la jungle. J'ai de plus en plus l'estomac dans les talons. Je sens venir le moment où mes jambes vont composer un «x» parfait. Bast, comme on disait au siècle dernier, je m'alimenterai plus tard. Le véritable homme d'action ne doit pas avoir de ces soucis, ou alors ceux-ci sont des cadets.

Avant de vider les lieux, j'hésite à enfermer les quatre gardes estourbis dans la geôle. Mais je décide qu'à cause des micros dont celle-ci est truffée cela ne servirait de rien car ils pourraient aussi bien donner l'alerte. Ce qu'il faut, c'est gerber en vitesse, sans trop se préoccuper du temps qu'il va faire.

— Je vais marcher devant, fais-je à mes amis. Vous autres, imitez-moi en tous points. Il s'agit de franchir un cordon de factionnaires. J'en ai assaisonné un, et c'est par la même brèche qu'il nous faut filer.

Silencieux comme des ombres (oh, la belle métaphore) nous rebroussons à trois le chemin que j'ai emprunté seul (faut avoir opinion sur rue pour se permettre de telles tournures de phrases, non?). Nous- marchons, courbés en deux, dans les zones obscures. Il y en a de plus en plus, vu que des nuages s'accumulussent devant la lune. Je me repère dans le camp, zigzague entre les bâtiments, cours d'un arbre à l'autre, surveille le comportement de mes deux lascars.

Tout fonctionne bien, mais voilà-t-il pas qu'une sirène se met à ululer comme une perdue dans le silence nocturne! On dirait une corne de brume. Elle parle du nez! Son grand cri geignard et féroce s'enfle, s'enfle, balayant le sommeil, secouant la léthargie ambiante, faisant se multiplier les lumières.

— Hé, Gars, me chuchote le Gros, t'as pas l'impression qu'on l'a dans le…

Je n'entends pas la fin de sa phrase, biscotte une recrudescence de la sirène, et je ne saurai jamais ce dont parlait Béru, ni ce où donc on devait l'avoir.

CHAPITRE XII

Quand j'étais chiare, je donnais toujours mes sucres d'orge aux copains, ce qui faisait dire à mon entourage que j'étais «trop gentil» et qu'un jour «ça me perdrait».

M'est bien avis, les z'enfants, que ce jour funeste est arrivé. Si j'avais buté les gardes au lieu de seulement leur colmater les chicots à la crème de marron, je n'en serais pas là. Ça nous aurait laissé le temps de nous carapater et on jouirait d'une vue imprenable sur l'avenir. Au lieu de ça, on a, comme qui dirait, notre date de naissance et notre date de décès qui sont en train de joindre les deux bouts.

Ils avaient pas dû se gaver de somnifère, les habitants du camp, car en moins d'un et demi, tout le monde est sur le pied de guérilla. Ça fourmille sec, d'un bord à l'autre de la coquette station balnéaire. Je me dis que si on ne tente pas un dernier «petit-quéque-chose», on va avoir droit à la retraite d'escadre aussi sec et donner de quoi se goinfrer aux asticots vietnamiens. Bye bye tout le monde. Fallait bien que ça arrive. Je sais que je ne regrette rien: ce que j'ai vécu m'a suffi pour comprendre que l'homme n'est pas un loup pour l'homme, mais seulement une illusion. Les autres, ça n'existe pas. C'est une impression que chacun a, et qu'il entretient pour se sentir moins seul. Un champignon sur du fumier, chaque homme. Qu'est-ce que c'est qu'un champignon? Un végétal sans chlorophylle; nu, oui!

N'importe, il faut lutter, pour le sport. On va se laisser faire le coup du berger, comme aux échecs, sans réagir, sans déplacer ses pions, des foie! Béru c'est ma tour, Curtis, mon dingue, et moi je suis la reine des pommes. Avec trois pièce aussi maîtresses, on n'a pas le droit de se laisser bloquer le barbu sans se rebiffer.

Pour l'instant, nous nous trouvons contre un baraquement. D'un signe j'intime à mes compagnons l'ordre de se coucher.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Козлёнок Алёнушка
Козлёнок Алёнушка

Если плюшевый медведь, сидящий на капоте свадебного лимузина, тихо шепчет жениху: «Парень, делай ноги, убегай, пока в ЗАГС не поехали», то стоит прислушаться к его совету.Подруга Виолы Таракановой Елена Диванкова решила в очередной раз выйти замуж. В ЗАГСе ее жених Федор Лебедев внезапно отказался регистрировать брак. Видите ли игрушечный Топтыгин заговорил человеческим голосом! Сказал, что Ленка ведьма и все ее мужья на том свете, а если Федя хочет избежать их участи, он не должен жениться на мегере. Вилка смогла его уговорить, и свадьба все же состоялась. Однако после первой брачной ночи Лебедев исчез…И вот теперь Виоле Таракановой предстоит узнать, кто помешал семейному счастью ее подруги.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
101 способ попасть в рай
101 способ попасть в рай

Юлька очень себе нравилась, когда шла в кафе на вечеринку полная надежд на счастливое будущее. Картинка, а не девушка! Она была уверена, что обратно вернется рука об руку с мужчиной своей мечты. Но, увы, домой она пришла одна, да еще оказалась под подозрением в убийстве малознакомого ей человека! Подумать только — в ее сумочке нашли пузырек с ядом, приготовленным из лесных поганок, от которого скончался несчастный. Ну, скажите, где тут логика, если Юлька толком не могла сварить яйцо всмятку, не то что поганки?! Выручать Юльку, как всегда, взялись лучшие подруги — Мариша с Инной. Но чем усерднее они искали истинного убийцу, тем больше запутывалось это дело и множилось число жертв. Однако девушки не собирались так просто отступать — иначе Юльку ждала тюремная камера со стальными прутьями на окнах и… небо! Замечательное голубое небо в клеточку!..

Дарья Александровна Калинина , Дарья Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Главбух и полцарства в придачу
Главбух и полцарства в придачу

Черт меня дернул согласиться отвезти сына моей многодетной подруги в Вязьму! Нет бы сесть за новую книгу! Ведь я, Виола Тараканова, ни строчки еще не написала. Дело в том, что все мои детективы основаны на реальных событиях. Но увы, ничего захватывающего до недавнего времени вокруг не происходило, разве что мой муж майор Куприн, кажется, завел любовницу. Ну да это никому, кроме меня, не интересно!.. На обратном пути из Вязьмы в купе убили попутчицу Лизу Марченко, а в моей сумке оказались ее безумно дорогие часы.Я просто обязана их вернуть, тем более что у Лизы осталась маленькая дочь Машенька. Но, приехав в семью Марченко, я узнала, что Лиза выбросилась с балкона несколько лет назад, когда исчезла ее грудная дочь Маша, которую похитил сбежавший муж и его любовница. Так кто же ехал со мной в купе и кого убили, а?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы