Читаем Mange et tais-toi полностью

— Merci du compliment, Olga; venant de vous, il me va droit au cœur, avec escale dans les régions septentrionnales.

Elle rit, me file un regard savonneux et annonce:

— Cela étant dit, je ne vois guère comment vous pourriez vous en sortir.

— Une confidence en valant une autre, ma jolie, je ne le vois pas très bien non plus…

— Alors? demande-telle en allongeant la main vers une table basse où se trouve un coffret à cigarettes.

— Alors ne faites pas un geste! lui dis-je sèchement.

— Je n'ai pas le droit de fumer? demande la ravissante:

— Béru! Veux-tu regarder ce que contient ce coffret, ordonné-je.

Le Gros se grouille. Il soulève le couvercle de la boîte et pêche dans celle-ci un aimable revolver à crosse de nacre.

— La petite demoiselle ne fume que des Beretta de jeune fille, fait-il en empochant l'arme. Puis il administre une solide paire de baffes à la donzelle.

— Tu commences à nous avoir assez fait de bobo comme ça, garce, lui dit-il. Si tu te tiendrais pas rigoureusement peinarde, je me regarderais dans l'obligation de faire ton malheur, tu piges? Je rigole plus, j'ai les lèvres enflées.

A sa voix, on devine son déterminisme. Le sourire d'Olga s'éteint.

— Vous ne pouvez pas vous en sortir, affirme-t-elle, c'est IMPOSSIBLE!

Je m'approche de l'unique fenêtre et je soulève les lames du ressort californien afin de regarder dehors. Le tohu-bohu est à son comble. Pour le moment il me paraît impossible de risquer une sortie. L'espionne qui a observé mon manège me dit, lorsque je me retourne.

— Vous voyez bien! Vous feriez mieux de vous rendre!

— Et puis quoi encore? s'indigne Sa Majesté, allez-y, je prends les commandes!

— Je préfère mourir plutôt que de me rendre, affirme Curtis qui, jusqu'ici, n'a rien dit.

— On vous a servi à bouffer, ce soir? demandé-je au Gros, histoire de revenir à des préoccupations plus terre à terre.

— Des clous! fulmine-t-il. J'ai l'estom' qui ressemble à une vieille blague à tabac.

— Alors va regarder dans la pièce voisine si tu trouves quelque chose de comestible.

C'est le genre de missions pour lesquelles il est toujours volontaire, mon Nounours. L'assaut du garde-manger, c'est sa spécialité. Il s'y est tellement illustré qu'après lui, on donnera sûrement son blaze à une marque de nouilles ou de gorgonzola. L'ami des réfrigérateurs, Béru! Leur visiteur du soir.

Je l'entends fouiller les placards de la kitchenette en maugréant. Il revient, l'oreille basse, avec un paquet de biscottes, deux tubes de lait concentré et des bouteilles d'eau gazeuse. Il déplore le manque d'organisation de notre hôtesse. Selon lui, la jeune femme moderne doit avoir un jambon en réserve, des boîtes de cassoulet, quelques saucissons à l'ail, un peu d'andouille et des neufs. L'imprévoyance est la grand-mère maternelle de tous les vices. Tout en protestant, il nous fait des tartines de lait. C'est assez écœurant, mais ça nourrit. Les chicots du Mastar croquent les biscottes avec un bruit de con-casseur.

— Comment que tu t'y es pris? questionne mon ami, la bouche pleine.

Je lui raconte mon évasion: le coup de tournevis, la fenêtre ouverte, la jungle, l'arbre creux, la lance de bambou.

— Tu es un type formidable, me dit Curtis.

— Faut pas se plaindre, renchérit Bouboule. Supposutionnons qu'on parvienne à sortir du camp, tes projets c'était quoi t'est-ce?

— Eh bien voilà, dis-je, nous avons réussi le tour de force de nous mettre à dos les sudistes et les nordistes, les gens de l'Ouest et ceux de l'Est, on s'est pratiquement fermé les quatre points cardinaux.

— On est pour ainsi dire les tricards du concile aux culs-bénits, plaisante le Mahousse.

Je lui sais gré de sa boutade. Les bons mots de Sa Majesté (je devrais plutôt dire «ses Vermots») ont le rare pouvoir de conjurer les calamités. Le sort ne peut rien contre l'homme qui plaisante.

— Ecoute, Mec, au lieu de se faire la partie périlleuse et la traversée de la jungle pédérastement, tu crois pas qu'on pourrait profiter de ce qu'ils sont en train de jouer la Prise de Fort Apache pour récupérer le coléoptère dont avec lequel ils nous ont emmenés: ici? Ton pote Curtis est un pilote d'hors ligne, non?

Brave Béru! Cher A.B. (Alexandre-Benoît)! Il a raison. Cette effervescence qui règne autour du camp peut, doit nous aider.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Козлёнок Алёнушка
Козлёнок Алёнушка

Если плюшевый медведь, сидящий на капоте свадебного лимузина, тихо шепчет жениху: «Парень, делай ноги, убегай, пока в ЗАГС не поехали», то стоит прислушаться к его совету.Подруга Виолы Таракановой Елена Диванкова решила в очередной раз выйти замуж. В ЗАГСе ее жених Федор Лебедев внезапно отказался регистрировать брак. Видите ли игрушечный Топтыгин заговорил человеческим голосом! Сказал, что Ленка ведьма и все ее мужья на том свете, а если Федя хочет избежать их участи, он не должен жениться на мегере. Вилка смогла его уговорить, и свадьба все же состоялась. Однако после первой брачной ночи Лебедев исчез…И вот теперь Виоле Таракановой предстоит узнать, кто помешал семейному счастью ее подруги.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
101 способ попасть в рай
101 способ попасть в рай

Юлька очень себе нравилась, когда шла в кафе на вечеринку полная надежд на счастливое будущее. Картинка, а не девушка! Она была уверена, что обратно вернется рука об руку с мужчиной своей мечты. Но, увы, домой она пришла одна, да еще оказалась под подозрением в убийстве малознакомого ей человека! Подумать только — в ее сумочке нашли пузырек с ядом, приготовленным из лесных поганок, от которого скончался несчастный. Ну, скажите, где тут логика, если Юлька толком не могла сварить яйцо всмятку, не то что поганки?! Выручать Юльку, как всегда, взялись лучшие подруги — Мариша с Инной. Но чем усерднее они искали истинного убийцу, тем больше запутывалось это дело и множилось число жертв. Однако девушки не собирались так просто отступать — иначе Юльку ждала тюремная камера со стальными прутьями на окнах и… небо! Замечательное голубое небо в клеточку!..

Дарья Александровна Калинина , Дарья Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Главбух и полцарства в придачу
Главбух и полцарства в придачу

Черт меня дернул согласиться отвезти сына моей многодетной подруги в Вязьму! Нет бы сесть за новую книгу! Ведь я, Виола Тараканова, ни строчки еще не написала. Дело в том, что все мои детективы основаны на реальных событиях. Но увы, ничего захватывающего до недавнего времени вокруг не происходило, разве что мой муж майор Куприн, кажется, завел любовницу. Ну да это никому, кроме меня, не интересно!.. На обратном пути из Вязьмы в купе убили попутчицу Лизу Марченко, а в моей сумке оказались ее безумно дорогие часы.Я просто обязана их вернуть, тем более что у Лизы осталась маленькая дочь Машенька. Но, приехав в семью Марченко, я узнала, что Лиза выбросилась с балкона несколько лет назад, когда исчезла ее грудная дочь Маша, которую похитил сбежавший муж и его любовница. Так кто же ехал со мной в купе и кого убили, а?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы