Читаем Mange et tais-toi полностью

— Merci du compliment, Olga; venant de vous, il me va droit au cœur, avec escale dans les régions septentrionnales.

Elle rit, me file un regard savonneux et annonce:

— Cela étant dit, je ne vois guère comment vous pourriez vous en sortir.

— Une confidence en valant une autre, ma jolie, je ne le vois pas très bien non plus…

— Alors? demande-telle en allongeant la main vers une table basse où se trouve un coffret à cigarettes.

— Alors ne faites pas un geste! lui dis-je sèchement.

— Je n'ai pas le droit de fumer? demande la ravissante:

— Béru! Veux-tu regarder ce que contient ce coffret, ordonné-je.

Le Gros se grouille. Il soulève le couvercle de la boîte et pêche dans celle-ci un aimable revolver à crosse de nacre.

— La petite demoiselle ne fume que des Beretta de jeune fille, fait-il en empochant l'arme. Puis il administre une solide paire de baffes à la donzelle.

— Tu commences à nous avoir assez fait de bobo comme ça, garce, lui dit-il. Si tu te tiendrais pas rigoureusement peinarde, je me regarderais dans l'obligation de faire ton malheur, tu piges? Je rigole plus, j'ai les lèvres enflées.

A sa voix, on devine son déterminisme. Le sourire d'Olga s'éteint.

— Vous ne pouvez pas vous en sortir, affirme-t-elle, c'est IMPOSSIBLE!

Je m'approche de l'unique fenêtre et je soulève les lames du ressort californien afin de regarder dehors. Le tohu-bohu est à son comble. Pour le moment il me paraît impossible de risquer une sortie. L'espionne qui a observé mon manège me dit, lorsque je me retourne.

— Vous voyez bien! Vous feriez mieux de vous rendre!

— Et puis quoi encore? s'indigne Sa Majesté, allez-y, je prends les commandes!

— Je préfère mourir plutôt que de me rendre, affirme Curtis qui, jusqu'ici, n'a rien dit.

— On vous a servi à bouffer, ce soir? demandé-je au Gros, histoire de revenir à des préoccupations plus terre à terre.

— Des clous! fulmine-t-il. J'ai l'estom' qui ressemble à une vieille blague à tabac.

— Alors va regarder dans la pièce voisine si tu trouves quelque chose de comestible.

C'est le genre de missions pour lesquelles il est toujours volontaire, mon Nounours. L'assaut du garde-manger, c'est sa spécialité. Il s'y est tellement illustré qu'après lui, on donnera sûrement son blaze à une marque de nouilles ou de gorgonzola. L'ami des réfrigérateurs, Béru! Leur visiteur du soir.

Je l'entends fouiller les placards de la kitchenette en maugréant. Il revient, l'oreille basse, avec un paquet de biscottes, deux tubes de lait concentré et des bouteilles d'eau gazeuse. Il déplore le manque d'organisation de notre hôtesse. Selon lui, la jeune femme moderne doit avoir un jambon en réserve, des boîtes de cassoulet, quelques saucissons à l'ail, un peu d'andouille et des neufs. L'imprévoyance est la grand-mère maternelle de tous les vices. Tout en protestant, il nous fait des tartines de lait. C'est assez écœurant, mais ça nourrit. Les chicots du Mastar croquent les biscottes avec un bruit de con-casseur.

— Comment que tu t'y es pris? questionne mon ami, la bouche pleine.

Je lui raconte mon évasion: le coup de tournevis, la fenêtre ouverte, la jungle, l'arbre creux, la lance de bambou.

— Tu es un type formidable, me dit Curtis.

— Faut pas se plaindre, renchérit Bouboule. Supposutionnons qu'on parvienne à sortir du camp, tes projets c'était quoi t'est-ce?

— Eh bien voilà, dis-je, nous avons réussi le tour de force de nous mettre à dos les sudistes et les nordistes, les gens de l'Ouest et ceux de l'Est, on s'est pratiquement fermé les quatre points cardinaux.

— On est pour ainsi dire les tricards du concile aux culs-bénits, plaisante le Mahousse.

Je lui sais gré de sa boutade. Les bons mots de Sa Majesté (je devrais plutôt dire «ses Vermots») ont le rare pouvoir de conjurer les calamités. Le sort ne peut rien contre l'homme qui plaisante.

— Ecoute, Mec, au lieu de se faire la partie périlleuse et la traversée de la jungle pédérastement, tu crois pas qu'on pourrait profiter de ce qu'ils sont en train de jouer la Prise de Fort Apache pour récupérer le coléoptère dont avec lequel ils nous ont emmenés: ici? Ton pote Curtis est un pilote d'hors ligne, non?

Brave Béru! Cher A.B. (Alexandre-Benoît)! Il a raison. Cette effervescence qui règne autour du camp peut, doit nous aider.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Милашка на вираже
Милашка на вираже

Семья становится счастливой, когда тараканы в головах мужа и жены начинают дружить семьями. Так заявила Виоле Таракановой ее бывшая одноклассница Ирина. Они не виделись много лет, но сейчас Ире нужна помощь. Вилка не может ей отказать и узнает странную историю: еще одна их одноклассница Настя Тихонова в свое время удачно вышла замуж за богатого бизнесмена, жила счастливо, но трагически погибла в автомобильной катастрофе. А совсем недавно Ира встретилась с одной женщиной и узнала в ней… Настю, поэтому уверена, что Тихонова жива! Виоле надо непременно доказать, что смерть на шоссе – спектакль. Таракановой совсем не хочется помогать Ирине, но они с Дмитриевым вынуждены разбираться в этом запутанном деле. Степан и Виола проделали колоссальную работу и вывели на чистую воду того, кого меньше всего ожидали…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман