Читаем Мангуп полностью

— Нет. — Самообладание трещит по швам. Его не хватает на такое. Все мысли несутся кувырком, раскалывая голову. Если даже Бора продался, то кому верить? Не князю же, которого знает один день? Здесь будет то же. Возможно, Алексей уже договорился с послом. Быть может, в цитадель возвращаться нельзя, там ждет засада. Быть может, он вообще сейчас пришел не для того, чтобы помочь. — Просто знакомы давно.

Титай лжет, пытаясь собрать себя, не рассыпаться здесь, перед чужаком. Лжет, неосознанно делая шаг назад и поднимая взгляд на князя. Тот весь в крови. Брызги на щеках, на золоте колец. Запутался. Поддаваться сомнениям нельзя, он это прекрасно знает. Но сил сейчас не хватает.

— Он ударил тебя? Я не успел?

— Т-ш-ш… Тише-тише. — Алексей разбирает и растерянность, и недоверие на красивом лице. Неудивительно. Но как некстати. Из-за этого сопляка Титай может замкнуться для мира. Ты держись. Держись, мир намного больше и прекраснее, чем узкий круг трусов и лицемеров. Достаточно вырваться из него, и для этого осталось сделать лишь шаг. Может, самый трудный, но всего шаг. Как жаль, что впечатление о жизни люди так часто складывают из пары бед, а не десятка радостей. — Это не моя кровь. — Князь стирает большим пальцем алые капли с кожи. Получается только размазать. — Здесь небезопасно. Нужно спрятать тебя и спокойно поговорить. Идет? — Алексей отстраняется, заглядывая в светлые глаза. Чтобы увидел, чтобы сосредоточил мысли на нем. Поднимает руку, подавая условный сигнал. Позади слышатся шаги и тихий звон: Алес и Хвитан выходят из укрытия. За ними отряд.

— Все целы?

— Ну почти. Приберите здесь. И подготовьте второе место, о цитадели наши друзья узнали.

Судя по тому, что князь не называет это самое место вслух, Мечи в курсе происходящего. Хвитан кивает и без промедлений взваливает труп себе на плечо, как будто веса в такой ноше — с кошку.

Титай не может отвести взгляда от мертвеца.

— Эй, — зовет мягко Алексей.

Титай вздрагивает, очнувшись, и осознает, что дышит как загнанная лошадь, в руке зажат нож. Он быстро разжимает пальцы, отбрасывая оружие:

— Плохая привычка — оказываться около тебя с острыми предметами…

Отступает было снова. Мерещатся янычары на городских улицах, но это княжеская стража. Титай моргает, жмурится с силой. С трудом сглатывает и кивает, стараясь не смотреть больше на труп. Убирает за пояс то, что выпало из кармана Боры вместе с монетой посла. Это подвеска-звезда. Такая же, как у него самого. Подвеска оказывается без шнурка или цепочки — Бора снял ее. Значит, он давно все для себя решил. Монету же Титай протягивает одному из воинов, огибая Алексея и сокращая расстояние в несколько шагов.

— У него нет семьи. Будете хоронить — вот плата за ваши труды. Если князь позволит. — Он оглядывается на Алексея. Нигде не было почета тем, кто поднимает оружие на правителя. Но бросить этого человека в канаве не смог бы.

У Титая стальные нервы или слишком много плохого опыта. Второе, конечно, более вероятно, пусть и хотелось бы думать иначе. Алексей не сводит глаз с Титая и кивает Хвитану, чтобы принял монету. Нападавшего не ждало бы ничего хорошего после смерти, но он позволит нарушить правила. Ради одного достойного человека.

Алексей оставляет стражу исправлять последствия встречи смертного с колдуном, а сам уводит парня по темным закоулкам, по таким проходам между домов, которых нет ни на одной карте. Держит его руку, чувствуя, как ладони склеивает подсыхающая кровь.

Вторым надежным местом оказывается сторожевая башня — не одна из семи прекраснейших, воспеваемых проезжими летописцами, а попроще. Неприметная и безликая, она стоит на другом конце города, совсем рядом с банями.

Внутри уже давно подготовлено все необходимое.

— В детстве я любил здесь ночевать. Прятался, представлял, что идет война и мне нельзя отпирать дверь. Строил баррикады. Однажды я не выходил отсюда три дня, и меня вытащили через окно. Так я обнаружил слабое место башни и, когда отстраивал заново город, эти окна замуровал. Теперь есть только бойницы наверху. — Алексей указывает на деревянные перекрытия второго этажа. Он запирает за собой массивную дверь, скидывает плащ прямо на пол и смотрит на Титая обеспокоенно: тот даже не следит за рассказом. — Тебя-то он не успел ранить? — В вопросе сама собой сквозит горечь. Очевидно, успел. Не оружием, так словами.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Владимир Дмитриевич Дудинцев , Джеймс Брэнч Кейбелл , Дэвид Кудлер

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези / Проза / Советская классическая проза