Читаем Маньяк между строк полностью

– Или кто-то, кто умеет пользоваться ютубом, – закончил я. – Как раз недавно я сам просматривал материалы по теме, интервью с различными больными – их немало плавает в Сети.

Вера нахмурилась. Виктория согласно кивнула: скопировать расстройство можно, послушав достаточное количество речи людей с маниями или галлюцинациями.

– Это не так просто, как кажется, – подошел к нам Борисоглебский. – Я, как Вере известно, работаю над докторской диссертацией по нейролингвистике, которая посвящена речи людей с патологиями головного мозга. Шизофрения – не совсем моя тема, но для своих аспирантов я держу руку на пульсе. Найти в интернете нужный тип расстройства, да еще и не для одного-двух писем, а для целой серии – непростая задача. Нужно понимать, что ищешь. Кроме того, я регулярно мониторю материалы такого рода, и мне не попадалось ничего похожего на письма Правдоруба. Ниночка, подтвердите!

Та, кого Вера называла «симпатичная давалка», сидела, как примерная ученица в первом ряду. Несмотря на то что в зале было довольно прохладно, на Нине было платье с открытыми рукавами. Полные чуть навыкате губы ярко накрашены красной помадой, волосы аккуратно распущены по плечам. При взгляде на Нину на лице Борисоглебского снова промелькнул греческий сатир. Нина улыбнулась, томно откинула волосы и проговорила на удивление низким для такой худенькой дамы голосом:

– Подтверждаю, Оскар Вениаминович, я как раз только что закончила шизофрению мониторить для конференции в Хельсинки.

– Ты встречай нас, Суоми, красавица, в ожерелье прозрачных озер! – старческим козлотоном пропел Борисоглебский, на что Нина загадочно улыбнулась и снова опустила глаза к своей стопке жалоб.

В дверях спортзала появился капитан Ухтомский и подозвал Викторию с Верой.

– Есть новости? – строго поинтересовался капитан.

– Организовали работу, – доложила Вика. – Несколько похожих писем уже проверяют.

Ухтомский наморщил лоб.

– В общем, девушки, все серьезно, кажется, вы правы. За квартирой Шляпника мы установили слежку, уже поступили несколько звонков на его домашний телефон. Симку пробили, но она принадлежит юрлицу, фирме-однодневке. Кто-то активно ищет контакт со Шляпником, думая, что его выпустили. Мало того, в больницу поступила продуктовая передача для Шляпника, апельсины, пачка сока и два персика, пропитанных цианидом. Едва успели отнять.

– Как едва успели отнять? – ужаснулась Виктория.

– Да медбрат тупанул и отнес.

– Я не про медбрата. Мы же договорились, что Шляпника переведут.

– Мы решили не торопить события, – проговорил капитан, немедленно изобразив лицом уже известное нам земноводное выражение.

– Проще говоря, вы мне не поверили и решили не заморачиваться.

– Проще говоря, да. – «Игуана» посмотрела Виктории прямо в глаза. – Вы же понимаете, филология не самая точная наука в мире, чтобы весь Следственный комитет делал стойку из-за каждой запятой. Но теперь мы вам верим.

– Ох спасибо! – воскликнула Вера, толкнув мужа локтем в бок.

– А кто принес передачку? Человека задержали? – наивно задал я вопрос, хотя и так чувствовал, что спрашиваю напрасно.

Передачку приносила какая-то женщина, представившаяся женой Шляпника, но задержать ее, как я сразу и понял, не успели.

Когда Ухтомский ушел, в зале повисло тревожное молчание. Преподаватели ждали, понимая, что следователь приходил не просто так. Что ж – сотрудничество так сотрудничество.

– Наша версия получила подтверждение, – громко сказала Виктория, выходя в центральный круг. – Шляпника только что пытались отравить.

– Что это значит? – шепотом поинтересовалась Ларькова, от волнения прижимая к себе разомлевшего Филиппа слишком крепко, тот издал какой-то сдавленный звук и попытался спастись бегством, но заведующая ловко перехватила его и пристроила себе на плечо.

– Попытка убрать Шляпника означает, что на свободе находится как минимум его компаньон, как максимум – идейный вдохновитель, а может быть, и сам убийца. Следствие по новому кругу проверяет улики по всем четырем трупам, а от вас ждут новых писем и уточнение профиля преступника по речевому портрету.

Виктория села на свое место. Преподаватели и студенты пораженно молчали. Ларькова отправилась прогуливаться между рядов вместе с Верой. Управляя погрузчиком, я точно знал, что количество непроработанных жалоб за эти несколько часов коллективной работы существенно уменьшилось. Мусоровоз от ЖКХ был снова укомплектован почти до верху.

Глава 29. Как проходила магистраль

Каждый волен уверовать во что угодно, и, на мой взгляд, это самое простое объяснение того, что Бога нет.

Стивен Хокинг, «Краткие ответы на большие вопросы»

«В регистрационную палату города Ставроподольска

от Бибиковой Светланы Сергеевны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виктория Берсенева

Унесенные блогосферой
Унесенные блогосферой

Город потрясло жестокое преступление – молодую семейную пару изощренно убили в собственной квартире: её задушили, его вытолкнули в окно. Перед смертью жертвы заказали на дом шикарный ужин, который остался раскидан по комнате, а входная дверь оказалась открыта. Пара вела активную жизнь в социальных сетях, поэтому в следственном комитете решили дать прочесть весь этот гигантский объём переписки филологу, человеку из научной среды, чтобы найти следы угроз, речевой агрессии, сомнительных связей. Опытному лингвисту тексты и контексты, которые они образуют, могут сказать намного больше, чем простому читателю. Поэтому филологу-эксперту Виктории Берсеневой удалось сделать важные выводы о личностях убитых, и, возможно, это поможет раскрыть преступление, ведь обычное следствие зашло в тупик…

Татьяна Сергеевна Шахматова

Детективы
Удар отточенным пером
Удар отточенным пером

Саша решил, что науки в его жизни слишком много, бросил филфак и уехал в деревню. Конечно, он не нашел понимания у своей родственницы Виктории Берсеневой, эксперта-филолога Следственного комитета. А сама Виктория поглощена новым делом и пытается доказать, что статьи в прессе – это продуманная акция против администрации крупного городского предприятия. Саша не хочет ввязываться в это дело, но оказывается, что и в деревне ему не скрыться от филологии. Местные жители узнали о его специальности и обратились к нему с похожей просьбой – разобраться с клеветой в местной газете. Так Саша вновь попал в лингвистическую ловушку, ведь по стечению обстоятельств оказалось, что два этих дела – его и Виктории – связаны между собой. Теперь Саше и девушке, в которую он успел влюбиться вдали от дома, угрожает не книжная, а самая настоящая опасность…

Татьяна Сергеевна Шахматова

Детективы / Прочие Детективы
Иностранный русский
Иностранный русский

Студент Саша по протекции своей тетки, эксперта-филолога Следственного комитета Виктории Берсеневой, устроился преподавать русский язык иностранцам в военный институт связи. Конечно, он готовился к тому, что афганцы – люди абсолютно другой культуры. Однако, пообщавшись с ними поближе, Саша начал считать их чуть ли не инопланетянами! Не успел он наладить контакт с учащимися и включиться в рабочий процесс, как стал одним из подозреваемых в деле об исчезновении заведующей кафедрой, Каролины Сергеевны Ивановой! У нее было много недоброжелателей, под подозрением все преподаватели и некоторые студенты. И чтобы выяснить, куда пропала Каролина, Саше придется применить все навыки, что он получил, работая вместе с Викторией над самыми запутанными делами, ведь она умеет вычислять преступников, даже не выходя из дома, по одним только текстам…

Татьяна Сергеевна Шахматова

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик