Вечер, действительно, прошел очень скучно. Хозяин был в плохом настроении, Томми беспрестанно зевал или говорил о "божественной" красоте сиделки Корнфорта.
Наконец и Деррик заинтересовался ею.
- Где бы полюбоваться этим ангелом в человеческом образе? - спросил он. - Вы знаете эту девушку? - обратился он к Дику.
- Вы тоже ее знаете, - неохотно ответил Стэн. - Ваш автомобиль чуть не переехал ее.
- Ах, вот оно что! - наконец понял Деррик.
Томми поднялся и зевая отправился спать. Деррик и Дик спустились в сад, залитый лунным светом.
- В таком прекрасном уголке забываешь о Скотленд-Ярде, - заметил, Деррик, - тут не видишь преступников, не слышишь о грабежах!
По траве прошмыгнула какая-то тень. Дик указал на нее пальцем.
- Это хорек? И здесь борьба за существование, мистер Деррик!
- Скажите-ка, Стэн, кого вы вчера встретили? Кто он, мой таинственный друг?
Дик засмеялся.
- Вы знакомы с Лорди Брауном?
- Браун? Имя знакомое. Кто он? Артист?
- Да, в том случае, когда искусство заключается в облегчении чужих карманов. Вы помните тот случай в Африке, когда на вас напал лев?
- А, понимаю! Вы говорите о человеке, который тогда меня нашел? У него необыкновенно худое лицо и круглые глазки? Говорит лишь о себе и о своей честности? Конечно, я помню его! Где вы его встретили?
- Я встретил его случайно, но, вероятно, мне пришлось бы столкнуться с ним и по долгу службы. Одна из обязанностей моего отделения заключается в наблюдении за нежелательными иностранцами, а Браун, несомненно, из их числа.
- И он сказал вам, что я его лучший друг, не так ли? - громко расхохотался Деррик, - мне нравится его наглость. Он действительно нашел меня, но при этом стянул из моей палатки фунт золота!
- Нет, об этом он мне ничего не рассказывал, - засмеялся Дик.
Деррик рассказал Дику еще несколько подробностей о своей "дружбе" с Лорди Брауном.
- Он не говорил вам, что я хотел передать его властям? Я поехал уже за полицейским, но полиция находилась в пятидесяти милях, и Браун успел удрать, захватив с собой с большим трудом добытое нами золото. Нет, мистер Стэн, этот человек вряд ли питает ко мне дружеские чувства. Если бы он был в Лондоне во время этих странных посещении моего дома, я думал бы, что это дело его рук. Во всяком случае он от меня ничего не получит. В Африке он сидел пару раз за вымогательство. Если он посмеет явиться ко мне, я сообщу в Скотленд-Ярд. С моим африканским партнером Кливом он был в довольно хороших отношениях. Бедный Клив! В один прекрасный день он исчез в пустыне. Приключения Брауна дали бы хорошую тему для романа. Он сказал вам, что хочет навестить меня? Хорошо! Я его приму в четверг на Лаундс-сквер. Возможно, что он уже написал мне, и письмо лежит в городе. Я думаю, что не мешает узнать, судился ли Браун когда-нибудь за кражи. Впрочем, я вполне полагаюсь на вас, мистер Стэн!
* * *
В воскресенье Томми с таинственным видом отозвал Дика в сторону.
- У ворот стоит мой автомобиль, дорогой друг, и мы сейчас поедем в Богнор. Пусть Деррик спит себе на здоровье! Я надеюсь, что мы там встретим Мэри Дейн. Она будет рада. При каждой встрече она говорит о тебе и восхищается твоим умом. Она очень удивлена тем, что такой человек, как ты, может работать в полиции.
Томми недолго пришлось упрашивать Дика. Но им не повезло. Друзья два часа гуляли по пляжу, а Мэри Дейн все не показывалась. Рассерженный Томми предложил Дику поехать обратно, но в этот момент появилась мисс Дейн, сопровождающая больного.
- Я давно наблюдаю за вами, - сказала она, обращаясь исключительно к Дику. - Вы снова преследуете даму с "золотым" карандашом? - Мэри Дейн засмеялась, язвительно взглянув на Томми. - Что вы узнали у того жуткого типа, мистер Стэн, вы виделись с ним в кафе?
Томми молча поплелся за оживленно болтающей парой. Поездка в Богнор принесла ему полное разочарование. На обратном пути Томми был довольно хмур.
- Когда ты едешь в Лондон, Томми? - спросил Дик.
- Через месяц, мне нужно еще навестить пару теток. Почему это тебя интересует?
- Я хочу спросить у тебя разрешения остаться еще в твоей квартире. Мне так понравилась твоя спальня, что я очень неохотно с ней расстанусь!
- В чем дело? Ты будешь играть в Шерлока Холмса? К черту родственников, я еду с тобой!
- Хорошо, только ты должен обещать, что не будешь мешать мне. Особенно романтических приключений я тебе обещать не могу, ты должен будешь во всем слушаться меня.
- Хорошо Дик, согласен. Я приеду в среду. Дома у меня два револьвера, я дам тебе записку для Миннса, чтобы у тебя было все необходимое.
Глава 7
Деррик встретил их у ворот.
- Здесь действительно скучно без дамского общества. Я хотел даже пригласить сестру милосердия, которая гуляла по саду...
- Сестру милосердия? - одновременно спросили два друга.
- Да, она была так красива, что я даже не стал говорить ей, что вход посторонним в мой сад запрещен. Ей очевидно понравились мои цветы. Она очень похожа на девушку из Брайтона. Ведь в этом наряде все сестры милосердия похожи друг на друга...
Томми недоумевающе посмотрел на Дика.
- Когда вы ее видели, мистер Деррик? - быстро спросил Стэн.