Читаем Манюня полностью

-Нужно лёд приложить,- метнулась мама к холодильнику,- как это ты умудрилась так сильно удариться носом? А если ты его сломала? Будет горбинка…

Мама осеклась. Выглянула из кухни, зловеще выпучилась.


-Вы это специально, что ли?

-Специально,- завыла Маня,- я тоже хочу нос как у Нарки!

-Мало с нас одного шнобеля?- рассердилась мама. Она приложила к Маниному носу пакет с замороженным мясом, потом спохватилась, кинулась за чистым кухонным полотенцем и, завернув в него пакет, снова приложила его к переносице Мани,- второго нам только не хватало.

-А чего сразу шнобель,- разревелась я,- говорила, что греческий профиль!!!

-Греческий, греческий,- спохватилась мама,- конечно греческий, но ты высокая, тебе такой профиль идёт, а Маня маленькая, ну зачем ей горбинка на носу?

-Больно,- выла Маня,- тётьнадь, не давите так сильно!

-Убить вас всех мало,- прошипела мама,- на минуту отвлеклась – и вот на тебе. Маня, ты хоть подумала, как Ба на это отреагирует?


-Да мне уже без разницы, что она скажет,- заревела Маня,- она меня всё равно сегодня убьёт!

-Это почему же?

-Я плафон бра сломала. Мухобойкой.

-Ой,- испугалась мама,- бра, которые Ба привезла из Ленинграда?

-Угум,- Маня скосила глаза на свёрток с мороженым мясом,- тётьнадь, может достаточно мне нос морозить, а то мне совсем холодно, так ведь и заболеть можно!


-Да-да, деточка,- мама убрала пакет,- бог с ним, с носом, а вот плафон!!! Не двигайся, сейчас смажем ушиб мазью.

Она метнулась к домашней аптечке.

-Ну,- протянула задумчиво, нанося Мане на переносицу мазь,- если ты с таким ушибом на носу придёшь домой, может, Ба и не станет тебя сильно ругать!

-Да?

-Вполне возможно,- задумчиво протянула мама,- вполне возможно.


Мы поплелись обратно в детскую. На Маню жалко было смотреть – нос у неё покраснел и сильно распух, а на переносице отливал баклажанной синевой. Манька осторожно шмыгала и о чём-то усиленно думала.

-Вот,- наконец торжественно изрекла она.

-Чего вот?

-Я про то, что можно ударом в голову заработать косоглазие. Одно дело явиться домой с ушибом на носу, а другое – с ушибом на носу и с косоглазием. Тут уж у Ба точно пропадёт желание меня наказывать!


Мы с Каринкой переглянулись. Было ясно – удар по носу не прошёл для Манечки даром.


-Мань,- как можно спокойнее сказала я,- ты чего добиваешься, тебе в больницу захотелось?

-Нарка, не мешай мне думать!- рассердилась Маня,- и вообще, я тебя сегодня не узнаю, ты постоянно мне перечишь.

-Так ты ведёшь себя сегодня странно!

-Посмотрела бы я на тебя, если бы ты плафон сломала!


Крыть было нечем. Если бы я сломала плафон, я бы просто тихо легла умирать в уголочке.

Пока мы с Маней перепирались, Каринка притащила толстый том советской энциклопедии.

-Вот чем можно тебя ударить,- пропыхтела она.

Мы взвесили книгу в руках. Книга была действительно тяжёлой, удержать одной рукой её было невозможно.


Далее под руководством Мани Каринка притащила стул, взобралась на него и подняла над головой энциклопедию. Маня скосила глаза к переносице. Когда её глазные яблоки практически исчезли из виду, она подала рукой знак Каринке – давай! И Каринка со всей дури заехала книгой Мане по голове.


Маня постояла какое-то время в оцепенении, потом молча сползла на пол.

-Мы её убили?- испугалась Каринка и спрыгнула со стула.

-Ыыыыыыыыы,- промычала Маня, одно веко у неё дёргалось, но в целом она смотрелась вполне нормально, и совершенно не косила.

-Не получилось,- разочарованно протянула Каришка,- надо ещё раз попробовать.


-Вы обе с ума сошли,- заплакала я,- я больше не играю с вами!

-Дура, ты чего орёшь,- взъерепенилась Маня.

-Сами вы дуры,- меня уже невозможно было остановить,- хоть поубивайте тут друг друга, а я в этом не хочу принимать никакого участия! Я маме расскажу всёоооо!

-Предательница, не смей,- заорала Манька, но было уже поздно, мама сама прибежала на шум.

-Теперь чего?- испугалась она.

-Маааа,- разревелась я,- Манька хочет стать косой, чтобы Ба её не побилаааа!

-В смысле хочет стать косой?

-Ну Маринка из семьдесят восьмой сказала, что если скосить глаза и сильно ударить по голове…

-Вы чего?- не дала мне договорить мама,- ставили эксперимент на Мане?

-Дааааа,- зашлась я в плаче.

-Предательницаааа,- заплакала Манька,- не хочу больше дружить с тобоооой!

-Вот дуры!- скривилась Каринка.


Ну потом всё было по накатанной. Мама снова подцепила Каринку за лопатку и поволокла её наказывать.

-Не надо меня по новой наказывать,- орала сестра,- всё равно я сегодня чуть не выбила глаз Рубику из пятнадцатой квартиры, вечером придёт его мама, вот тогда меня и накажешь!

-Сколько можно,- причитала мама,- сколько можно!

Естественно, досталось и мне.


Потом мама прочла нам лекции о членовредительстве и о косоглазии. Напугала до смерти.

А вечером мы с мамой пошли провожать Маню до её дома. Повели её буквально под белы рученьки. Маня постоянно норовила вырваться и убежать в неизвестном направлении.

-Я всё улажу, не бойся,- увещевала мама, но судя по её бледному лицу и блуждающему взгляду, сама побаивалась реакции Ба.


В Манин двор мы заползали как на минное поле.

-Посидите пока здесь,- прошептала мама нам и вошла в дом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия