Читаем Ману (СИ) полностью

Роуз Флеминг оказалась довольно оригинальной художницей, устроив презентацию своей коллекции после заката. Но ночь лишь сыграла на руку Ману.





Он стоял перед большим зеркалом в дорогом черном костюме и поправлял бабочку. Бородку и усы в стиле Ван Дайка он уже аккуратно наклеил, уложил волосы, надел очки и обручальное кольцо.


- Чувствую себя Ларой Крофт! - проворчала Лорэл, надевая туфли.


Ману обернулся. В парике, в очках с тонкой оправой и длинном черном вечернем платье в пол она выглядела совершенно неузнаваемо. Но по характеру это по-прежнему была Лорэл.


Ману усмехнулся и произнес:


- Я не знаю, о ком ты.


- Ты серьезно? Не знаешь, кто такая расхитительница гробниц?! Ты точно с Луны упал, - она, наконец, надела туфли и выпрямилась. - Ну вот! Теперь я выше тебя!


- Не на много, - улыбнулся Ману.


- И ты даже не будешь комплексовать? - удивилась она.


- Я похож на человека, который способен комплексовать? - он приблизился к Лорэл и принялся поправлять её ожерелье.


- Оно невероятно тяжелое, - бурчала она.


- Лорэл, успокойся, - он заметил нервозность в ее глазах и голосе и, взяв за руку, подвел к зеркалу. Подняв со столика второе обручальное кольцо, он неторопливо надел его на её ровный пальчик и провел по нежной коже своей рукой.


Лорэл слегка растерялась. Ей ещё не приходилось даже в шутку быть чьей-то женой. Поэтому она тут же перевела взгляд на свое отражение.


- Мы выглядим так нелепо, словно десять лет в браке, и уже так всё надоело, - проговорила она. - И почему на моём платье такой высокий разрез? Он оголяет всю ногу, едва ли не до...


- Перестань дергаться, - перебил её Ману. - Ты же со мной.


Она тяжело вздохнула и произнесла:


- Не знаю, зачем я вообще на это подписалась. Ограбить несчастную старушку...


- Она вовсе не несчастна.


- Вдруг нас поймают? - у Лорэл дрожали руки, а ноги подкашивались.


- Нас не поймают, - по слогам отчеканил Ману, посмотрев ей в глаза.


После пятнадцати минут уговоров она смогла немного унять дрожь, и они отправились на выставку, которую Флеминг проводила на двенадцатом этаже пятиугольной башни Морган Чэйс.


В лифте здания Лорэл снова начало трясти. Стоящая рядом супружеская пара французов пришли в некое замешательство, заметив, как она дергает ногой. Тогда Ману подставил ей локоть, и как только она вцепилась в него, прильнул к уху и прошептал:


- Ты нас подставишь, Лорэл.


Она глубоко вдохнула, и лифт как раз остановился.


Все четверо вышли в огромный светлый холл, обвешанный шедевральными картинами из старых коллекций художницы. Новая находилась в основном зале, куда войти можно было только по специальному пропуску, о котором Ману вовремя позаботился. Они подошли к администратору, и поприветствовали его. Лорэл с трудом натянула улыбку, по-прежнему сдавливая руку Ману. Менеджер посмотрел пропуск и с улыбкой ответил:


- Добро пожаловать, мистер и миссис Сингхания!


- Благодарю, - ответил Ману, и они вошли в зал, где уже было полно народу, и играла тихая музыка. - Мазня какая-то, - усмехнулся он, взглянув на работы старушки.


- Просто ты не разбираешься в искусстве, - ответила Лорэл, медленно продвигаясь вглубь зала.


Большинство гостей небольшими кучками стояли у картин и негромко, но бурно обсуждали изображенное. Сама же Флеминг сидела за большим столом, обставленным цветами, где принимала пожелания, подарки и раздавала автографы. И для этого к ней выстроилась целая очередь. Ману и Лорэл заняли место в самом конце этого ряда, приготовив свой цветочный букет.


- Ману, почему мы встали дальше всех? Мы что хуже остальных?


- А носик ты так и не перестала задирать, - засмеялся он.


Очередь продвигалась, народу в зале становилось больше, и вскоре Лорэл стало не хватать воздуха. От старушки их отделяли всего несколько шагов, а у девушки сердце пыталось пробить ребра. Ей казалось, что она вот-вот рухнет в обморок. Не сводя глаз с Роуз, которая всем широко улыбалась своей белоснежной вставной челюстью, Лорэл хотелось провалиться сквозь землю. Ману же чувствовал себя совершенно спокойно.


- А как же охрана? - шепотом спросила она, взглянув на двухметровых качков в черных костюмах.


- Они нас даже не заметят, - ответил Ману, шагнув вперед и сократив расстояние до стола. - Приготовься, - неожиданно добавил он, и парочка, стоящая перед ними, освободила место. - Добрый вечер, миссис Флеминг! - улыбнулся Ману, протягивая старушке цветы. - Восхищены Вашими работами!


"Вот врун!" - пронеслось в голове Лорэл.


- Позвольте поцеловать Ваши прекрасные руки, которыми Вы создаете столь изумительные шедевры! - продолжал Ману.


А бабульке Флеминг, судя по всему, лесть пришлась по душе. Она поблагодарила его за комплименты и подала свою дряхлую ручонку.


Перейти на страницу:

Похожие книги