Читаем Мара. Ведьма поневоле полностью

Дверь немного приоткрылась, и я разобрал едва слышный вдох, по которому узнал в пришедшей Далию. После чего на пороге комнатки появилась она сама. Девица, чей нынешний облик был настолько не похож на тот, к которому я привык, смотрела прямо перед собой, словно искусно выполненный рисунок на полу был гораздо более приятен её глазу, чем образ её будущего мужа. Но я мало обратил внимание на эту деталь, ибо было то, что заворожило меня, привлекая к себе мой жадный взор. Далия была одета в белое платье, но, в отличие от тех глухих футляров чёрного цвета, которые обычно носила эльфийка, подвенечный наряд словно был создан для того, чтобы продемонстрировать как можно больше обнажённых участков тела Далии, на которых нательные рисунки устроили настоящий танец. Они то вспыхивали, распуская чёрные бутоны цветов, то исчезали, чтобы появиться вновь.

— Это фереил, — отвечая на мой мысленный вопрос, произнесла Далия, так и не осмеливаясь подойти ко мне ближе. — Редкий металл.

— Угу. Вижу, — буркнул я, понимая, что всё ещё не смирился с правдой, которая обрушилась на меня с силой горного водопада. — Там всё готово? Что делать дальше?

Я постарался задать вопрос обыденным тоном, что мне в итоге удалось, ибо Далия вскинула голову, и глаза её сверкнули. Вот теперь я начал узнавать свою чертовку, по которой уже успел соскучиться.

— Ты так спросил, будто тебе всё равно, — выдавила она из себя, и по голосу её я почувствовал, что принцесса эльфов напугана и начинает злиться.

— Если бы мне было всё равно, я бы уже ушёл. И вообще позволь тебе напомнить, что это ты привела меня сюда обманом. Так что…

— Обманом? — Далия вспыхнула негодованием, и рисунки на её коже исчезли, чтобы после появиться повсюду. Под тонкой светлой тканью платья были видны их угольно-чёрные следы. — Значит, я обманула тебя и заставила на себе жениться?

— Нет. Я и сам хочу, чтобы ты стала моей женой. Но не так же быстро!

— У нас нет времени. Как ты этого не понимаешь?

— Понимаю. Но, чёрт бы всё побрал, если бы я знал всю правду раньше… Я бы…

— Что ты бы?

— Я бы не позволил тебе даже близко подходить к крипте! Не говоря уже о том, чтобы ты там воевала, будто ты не женщина, а взаправду рыцарь.

— Олаф… — Плечи Далии опять поникли, и она поспешно отвернулась. Было видно, что она находится в состоянии чрезвычайного волнения, а я ничем не мог ей помочь. Или мог? — Я и есть рыцарь, как ты не понимаешь? И очень стараюсь соответствовать тому, что выпало мне на долю.

— Можно подумать, ты этому рада.

— Неважно, рада я или нет. Выбор сделан. Давно. Мне остаётся только смириться. — Она замолчала, я не произнёс ни слова тоже. Хотя, с моих уст так и готовы были сорваться слова о том, что единственное, чего я никогда не видел от Далии — так это смирения. Да и не хотел видеть, наверное. — А ты бы действительно не отпустил меня к крипте? — неожиданно уточнила чертовка, и я удивлённо воззрился на неё. В голосе Далии слышалось то, чего я тоже, наряду со смирением, в ней никогда не замечал — кокетство. Не нарочное, как у тех распутниц, до которых раньше я был весьма охоч, а природное, присущее лишь настоящим женщинам, внутри которых дремлют поистине вулканические страсти.

— Не отпустил бы, — уверенно проговорил я, и растерянно охнул, когда Далия быстро шагнула ко мне и прикоснулась губами к моим губам. Теряться, разумеется, я не стал. Тут же привлёк её к себе и с жадностью, которая неизменно рождалась внутри от нахождения эльфийки рядом со мной, поцеловал. Теперь, когда она отвечала мне, я чувствовал себя самым счастливым идиотом из всего орочьего народа. Злость на обман и на то, что меня впереди ждала совсем не та свадьба, о которой я мечтал, исчезли, замещаясь простым счастьем. Держать Далию в объятиях и знать, что она вот-вот станет моей женой — что могло быть лучше? Только присутствие моих родных на этом событии. Но, — думал я, жарко целуя свою невесту, — что нам помешает повторить свадьбу чуть позже, когда мы спасём мир от злых сил? Правильно, ничего.

Церемония была странной, но, слава Эбениусу, короткой. Мне и Далии на голову возложили венцы из какого-то тёмного металла — я не смог разобрать, из какого именно — после чего Герардий произнёс краткую, но довольно проникновенную речь и… на этом всё завершилось.

— И это всё? — воскликнул я, не сдержавшись, отчего голос мой эхом разнёсся по большой зале с приземистым потолком. На нас стали оборачиваться присутствующие коротышки, но во взглядах их осуждения не было. Скорее беспокойство.

— Не совсем, — пробормотала Далия, теребя край своего платья. — Сейчас будет пир, а мы с тобой… ну, нам предстоит то, что обычно делают мужчина и женщина наедине, — выдавила она из себя, окончательно смутившись.

О. Я прекрасно знал, что именно и как делают мужчина и женщина, оставшись рядом друг с другом без посторонних глаз. Но от мысли, что мне предстоит первая брачная ночь с Далией, и сам стал испытывать что-то сродни смущению. А от следующего уточнения своей жены — как сладко было думать о принцессе в таком контексте! — разозлился не на шутку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература