Читаем Мара. Ведьма поневоле полностью

По правде говоря, всё происходящее мне было не по нраву. Далия заслуживала совсем не этого. Ни поспешной свадьбы, ни странных обычаев. Да и такого остолопа, как я, она тоже не заслужила. Но дело было сделано. Посему, напомнил я себе, придётся придерживаться реалий военного положения.

Далия, потупив взор, шла впереди меня, показывая дорогу. Я, с любопытством осматриваясь, следовал за женой, то и дело нагибаясь, чтобы не стукнуться лбом о каменные своды дворца. Не очень-то они тут готовились к мужу-человеку для принцессы, раз даже потолочные проёмы не расширили.

Наконец, мы дошли до дальнего конца одного из коридоров, где нас дожидались с десяток коротышек, расступившихся при нашем приближении. Я снова нахмурился, подумав о том, что было бы, окажись на месте принцессиного мужа вовсе не я? Неужели, ей бы пришлось провести первую брачную ночь под пристальным взглядом этого зрительного зала? Эта мысль мне решительно не понравилась. На мою жену без одежды могу смотреть только я. И точка.

— Вот, — тихо проговорила Далия, войдя в приготовленные для нас покои, посреди которых находилась внушительная кровать. По обеим сторонам от неё располагалось нечто вроде помостов, на которые я покосился с опаской, не зная, чего ещё можно ожидать от коротышек. Сами эльфы столпились возле входа, и я поморщился, представив, как они бы остались в качестве свидетелей нашей с Далией брачной ночи.

— Что нужно делать? — мрачно поинтересовался я, наблюдая за тем, как принцесса поднимается на помост. Это всё попахивало театральщиной, но раз уж я обещал Далии не протестовать, значит, пока мне оставалось только смириться.

— Ничего особенного. Просто повторяй за мной. — Она сделала паузу, ожидая, пока я поднимусь и встану напротив неё. И я повиновался, в глубине души радуясь тому, что мои родичи всё же отсутствуют, иначе бы, наверное, не радовались за меня, а потешались над незадачливым сыном.

— Скажи, а можно было клятвы произнести без вот этого всего?

— Т-ш-ш! — Далия нахмурилась, глядя на меня строго, после чего подняла руки и мелодично заговорила: — Клянусь Светом и Тьмою, Солнцем и Луной, Днём и Ночью любить тебя, Олаф, и почитать. Отныне ты муж мой единственный, которому буду верна до самой смерти. Да будут свидетелями нашему союзу самые высокие небеса и самые глубокие подземелья!

Особенно мне понравилось про «любить днём и ночью», и я даже проникся тем, что говорила мне Далия, и какой торжественно-серьёзной была в этот момент. А когда она замолчала, даже испытал разочарование: неужели снова всё? У нас, орков, всё не было бы так поверхностно. Сначала свадьбу бы гуляли, пока не опорожнили бы все погреба. Потом бы снова закатили пирушку, с танцами и песнями. А после — еще одну, когда дело бы дошло до самой молодой браги, еще ненастоявшейся. Вот как мы праздновали свадьбы. А это…

— Клянусь Светом и Тьмою, Солнцем и Луной, Днём и Ночью любить тебя, Далия, и почитать. Отныне ты жена моя единственная, которой буду верен до самой смерти. Да будут свидетелями нашему союзу самые высокие небеса и самые глубокие подземелья!

Проговорив это — не так певуче и радостно, как это сделала Далия — я уже приготовился было, что на этом наша свадьба завершится, когда случилось странное. И я бы даже сказал, волшебное. Мне почудилось, будто вся хрупкая фигурка принцессы эльфов окуталась молочно-белым светом. Он словно обнимал её, обволакивал, то скрывая от моих глаз, то расступаясь, как расступается туман на Поле Болотных грёз, что находится в Пиктовом лесу. И точно такая же дымка баюкала меня в своих объятиях. Одновременно с этим забвением, в которое я погружался, внутри меня рождалась невиданная доселе нежность. К моей жене. Ко всем эльфам вместе взятым. Да что там эльфам? Я любил в этот момент весь Илларос!

Краем глаза взглянув на присутствующих эльфов, которые как раз теснились к двери — самого древнего и плутоватого из них пришлось выводить силой, уж больно он хотел присутствовать при первой брачной ночи — и мигом забыл о них, когда они покинули наши покои.

— Далия, — шепнул я едва слышно, опираясь коленом на постель и подаваясь к жене. Она улыбалась мне чуть смущённой улыбкой невинной искусительницы, от которой кровь вскипела в моих жилах. Притянув жену к себе, я с жадностью поцеловал её, потом снова и снова, наслаждаясь тем, как она отвечает мне. Уложив Далию на спину, я навис над неё, старательно сдерживая свои порывы немедля сорвать с неё все покровы, заявляя тем самым права, которые теперь принадлежали только мне. В моих силах было сделать так, чтобы хоть эта ночь не была поспешной и поверхностной. И я собирался показать своей эльфийке все прелести тех минут — или скорее часов — когда мужчина и женщина остаются наедине друг с другом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература