Читаем Мара. Ведьма поневоле полностью

— И при этом должны присутствовать свидетели, — шепнула Далия, пряча от меня глаза.

Свидетели? Коротышки?! На моей первой брачной ночи? Абсурд, каких я не слышал ни разу в жизни. Я запрокинул голову и расхохотался. Прежде всего, потому, что Далия вообще могла подумать, будто я способен согласиться на это. Нет, она это серьёзно?

Отсмеявшись, я отёр выступившие на глаза слёзы и заявил королю, который подошёл к нам, очевидно, чтобы узнать причины моего веселья:

— Никаких свидетелей на нашей с Далией брачной ночи! — произнёс я непререкаемым тоном. — А то жениться перестану.

И, покачивая головой, пошёл к праздничным столам, на которых коротышки в ярких кафтанах, споро расставляли всякую посуду и снедь. Всегда знал, что эльфы те ещё затейники. Но чтобы настолько!

— И всё же в Элеборне самая хорошая медовуха! — со стуком опустив на стол кружку, воскликнул я. Надо отдать должное браговарам Гериуса — напитки у них к столу подавались отменные, но всё же даже они не могли соперничать с теми, что лились золотистыми реками в кубки жителей моего родного города. На меня с сомнением воззрился один из эльфов, по осоловевшим глазам которого было ясно, что он если что-то и понял из сказанного мною, то на то, чтобы оспорить моё мнение, сил у него не осталось. И точно — через несколько мгновений коротышка упал лицом в стол и с воодушевлением захрапел. Я усмехнулся. Как я и думал, этот народец проиграл бы даже в том, что касалось искусства пития, что уж говорить об умении варить брагу?

Всё то время, пока я вкушал поданные к столу яства, я занимался еще и двумя важными вещами. Первая из которых состояла в том, чтобы не выпускать свою новоиспечённую супругу из поля зрения. Мало ли что. Вторая вещь, которой я предался — размышления о том, почему в разгар ожидания самой важной битвы Иллароса коротышки уделили такое внимание пирушке в честь нашей с Далией свадьбы? Вино здесь лилось рекою, а танцам мог бы позавидовать даже королевский бал. И этих эльфов Далия собиралась вот-вот вести в бой? Я хмыкнул, когда очередной недорослик упал к моим ногам, пьяно захихикав, после чего неловко поднялся на ноги и заковылял к столам, с которых снедь исчезала с завидной регулярностью.

— И им предстоит принять участие в самой важной схватке, какие знавал на своём веку Илларос? — пытаясь не усмехаться слишком уж откровенно, поинтересовался я у Далии, присевшей рядом со мной и до сих пор выглядевшей так, будто смущение было её главной добродетелью.

— Эльфы — прекрасные воины! — с вызовом произнесла она, вскидывая голову и обжигая меня тёмным взглядом. — Не тебе судить о том, что и кому предстоит.

Я повернулся к ней, вскидывая брови. Эта женщина, даже став моей женой, не перестала меня удивлять. Хотя, что и говорить — женаты мы были не так, чтобы очень долго. И впереди нас ожидало то, что я не переставал предвкушать с тех пор, как услышал от Далии заветные слова «первая брачная ночь». Видимо, эльфийка думала о том же самом, ибо после своей пламенной речи потупилась под моим взором и вновь стала теребить край свадебного платья.

— Ты что-то хотела мне сказать? Если речь снова пойдёт о свидетелях, то моё мнение на этот счёт ты знаешь.

— Нет-нет. Дело в другом… Я просто… Ну…

Ей в лицо вновь бросилась краска смущения, которая, надо признаться, совсем сбивала меня с толку. Пока я не мог свыкнуться с мыслью о том, что передо мной вместо Далии появляется эта незнакомая невинная девушка, вспыхивающая румянцем едва ли не от каждого моего слова.

— Ну? Не бойся, говори, — как можно мягче подбодрил я жену.

— Свидетелей не будет… Вернее, не будет их на нашей брачной ночи. Но при клятвах, которые мы дадим друг другу, они ведь могут присутствовать, да? — Далия снова вскинула на меня взгляд, и столько в нём было всего невысказанного, что сердце моё вновь преисполнилось нежностью к этой удивительной женщине. Она что, и вправду считала, будто я откажу ей в этом?

— Разумеется, могут. Хотя, я не совсем понимаю, почему эти клятвы мы не могли дать друг другу до того, как нам предстоит уединиться? — Я нахмурился, взъерошивая волосы на затылке ладонью. Во всех этих эльфийских ритуалах сам чёрт бы ногу сломал. Но времени разбираться в подобных хитросплетениях не было, потому я лишь пожал плечами и спросил так, будто речь шла о том, чтобы ударить по рукам с продавцом солода, который я покупал на базаре для браговарни: — Кстати, когда мы сможем остаться вдвоём без посторонних глаз?

— Когда захочешь. — Далия снова зарделась и пояснила: — Я думала, ты хочешь подкрепиться, вот и не надоедаю тебе.

Она, верно, шутит? Или серьёзна? Неужели и вправду считает, будто брага и закуска могут быть важнее, чем моя собственная жена? Однако вступать в полемику по этому поводу было себе дороже, особенно с Далией, потому, благоразумно решив и дальше придерживаться тона делового общения, я поднялся со скамьи и совершенно спокойно проговорил:

— Я насытился. Идём?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература