Читаем Marauders (СИ) полностью

Лоуренс остановилась и оценивающе посмотрела на Сириуса, который сделал свой взгляд до невозможия щенячьим. Перед этим его фирменным взглядом не устояла еще ни одна студентка.

Констанция, очевидно, решив, что если уж и целоваться с ним, то на ее условиях, резко притянула его голову и впилась в него губами. Сириус тут же прижался к ней всем телом, не давая разорвать поцелуй. За столом Гриффиндора одобрительно загудели.

Оторвавшись, наконец, от Лоуренс, Сириус посмотрел на слизеринский стол в поисках Бланк, но ее там не было.

Что ж, она все равно узнает, что ее дурацкие волосы мне не помеха.

Этим поцелуем Сириус не пытался что-то доказать Джеймсу, Мародерам или кому либо еще. Единственная, ради кого это делалось, была Бланк. Сириус был уверен, что еще пять минут назад она сидела за своим столом.

Да и наплевать.


София де Бланк

Увидев, как Блэк посреди зала целует красивую когтевранку, София вышла. Ей было неприятно смотреть на это. Решив, что все дело в том, что ей, в принципе, неприятно смотреть на Блэка, независимо от того, что бы он ни делал, София поспешила в свою комнату.

Всю дорогу до гостиной она уговаривала себя, что ей противен Блэк в целом и это никак не связано с поцелуем его и этой девицы.

И вовсе до их поцелуя мне нет никакого дела! Блэк в очередной раз красовался перед своей компашкой. Только и всего. Жалкий тип.

Следующий день она, как могла, избегала Блэка. Пришлось даже прогулять совместную с гриффиндорцами Защиту, из-за чего ей дали дополнительное задание. Ей настолько не хотелось видеть его самодовольную физиономию, что она даже отказывалась от еды, не поднимаясь в Большой зал.

Правильно Блэк говорит. Ты полное ничтожество, София.

Подумаешь, какой-то мудак… отказываться из-за него от жареной индейки и шоколадного торта? Бред!

Чему тебя мамаша всегда учила? При любой паршивой ситуации, главное — уметь держать лицо! Вот и держи его, все равно больше ничего не умеешь…

Постаравшись нацепить наиболее равнодушное выражение лица, на следующий день София отправилась на занятия.

С Блэком она столкнулась уже после обеда. Он стоял в коридоре и опять зажимал одну из своих девиц. Волосы у него уже были свои.

София собиралась гордо пройти мимо, не обращая на них внимания, но у Блэка, кажется, был другой план. Он отлепился от своей новой пассии и перегородил дорогу Софии.

— Спасибо тебе, Бланк, за те волосы, кстати, — Блэк ухмылялся и нагло смотрел Софии в глаза. — Мы отлично повеселились. И как смогли убедиться, даже такая нелепость не может помешать мне наслаждаться обществом прекрасных девушек.

— Твоим тупым курицам наплевать на твою внешность, Блэк, неужели ты не понимаешь?

— Не надо ревновать, дорогуша, — Блэк осмотрел ее с головы до ног. — И на тебя любитель найдется.

Ненавижу тебя. Ненавижу.

— Любитель чего тогда ты, Блэк? Если все твои девицы это перечисление сортов дерьма!

Блэк неприятно рассмеялся и плотоядно оглядел ее, закусив губу. София выхватила палочку, планируя наслать на него самое страшное проклятие. Но он так и продолжал стоять, засунув руки в карманы брюк.

— Я не буду сражаться с тобой, Бланк, это все равно, что сражаться с пятилетним. Багаж знаний по боевым и защитным заклинаниям у вас примерно одинаковый.

София пришла в бешенство от этого, откинула палочку в сторону и кинулась на Блэка голыми руками. Она колотила по всему подряд, по его рукам, которые пытались ее перехватить и остановить, по его груди, плечам, и даже разок удалось заехать по скуле и вцепиться в волосы. Она ничего не разбирала из-за переполняющей злости. Но, разумеется, именно в этот момент из-за угла вывернула профессор МакГонагалл, которая заклинанием разняла дерущихся.

— Мистер Блэк, вы устроили драку? И с кем?! С мисс де Бланк? Потрудитесь объяснить!

Блэк выглядел помятым. Волосы взъерошены, тяжелое дыхание, мантия сбилась на бок. Он зло сверкнул глазами на Софию, и ответил:

— Я лишь защищался, профессор.

— Мисс де Бланк, что вы скажите в свое оправдание? — МакГонагалл перевела взгляд на Софию. — Только не надо говорить, что вас спровоцировали!

Именно так все и было!

Софии сказать было нечего, и она только плотно сжала губы, не давая вырваться ругательствам, которые так и просились наружу.

— Сегодня, оба, на отработку к Филчу. Время вы уже, думаю, запомнили.

Профессор уже собралась было идти дальше, но что-то вспомнила и снова развернулась к провинившимся.

— Ах да. Минус десять очков Гриффиндору и Слизерину.

София схватила свою сумку, палочку и ушла.

***

В этот раз Филч повел их драить котлы. София не понимала, для чего нужен этот рабский труд. Их в Шармбатоне никогда не наказывали подобным образом. Обычно они помогали садовым эльфам ухаживать за растениями.

Филч привел их в темное подземелье, неподалеку от класса по зельям и, как обычно, забрав палочки, ушел, сообщив, что вернется через пару часов.

Перейти на страницу:

Похожие книги