Читаем Маразмы спортивные полностью

Интер слаб, даже с учетом фамилий, которые носятся тут по полю в синей форме.

А ведь, честно говоря, Цымбаларь цеплял игрока немножко умышленно.

И сам Цымбаларь схватился за голову, посыпая ее пеплом.

Ромащенко бьет по месту левого крайнего.

Потолкайтесь-пободайтесь, может, что-то получится...

...тут ногой, там головой... обменялись уколами соперники...

Парфенов... бразилец переодетый ты наш...

Робсон... натянул соперника.

Пальюка играет в майчонке с коротким рукавом. Прямо даже неприлично. В наше время это было невозможно.

Интер забросали овощами, в основном томатами.

Футбол можете не смотреть - можете мне на слово верить.

(Разговаривает с Саморано) Иван, Ива-а-а-а-н! Товарищ Грозный, вы не правы!

И посыпают песком святое футбольное поле.

Борьба и... Робсон пролетел.

Туда должен был двинуться Бузникин, но тоже тормознул.

Я откровенно не посмотрел, сколько времени добавил судья.

Надо... надо предлагать себя.

Онанко решил прогуляться к штрафной противника.

В сборной Чили полузащитник Эстай, как распределитель зажигания в автомобиле.

Защитник Маргас все время бродит в штрафную соперника, когда исполняются угловые, штрафные.

Саудовский вратарь взял мяч. Прыжок прямо для газеты "Пионерская правда". Очень красиво. Все девушки влюбятся.

С забинтованной головой появляется Макбрейди. Непонятно, то ли дернули за ухо так, что чуть-чуть надорвали...

Михайлович на траве. Что-то там повредил, или ему повредили. Но парень он здоровый, отлежится, зальют водичкой что надо, и побежит.

Вне игры. Ха! Я зафиксировал раньше, чем судья на линии...

Поймать скачущий мяч на таком скочковатом поле можно, только имея вилку, чтобы успеть наколоть его.

Подключение полузащитников обеспечило энергетический перевес.

Второй засыл мяча в штрафную оказался удачнее. Наносил удар симпатичный Тихонов.

Наш замечательный бразильский парень утеплил свои ушонки.

Робсон ногой боднул мяч.

Вот началась штурмовщина. Робсон избавился от своей полукепчонки.

Остается надеяться либо на Филимонова, либо на Бога, либо на обоих в лице Филимонова.

Ну что тут еще сделаешь? Тут соперник не хочет почему-то проигрывать.

Соуза в одно касание. Молодец. Как же, дьявол, чувствует игру!

Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха... Вам не смешно? У меня уже нервный смех.

Ударил хоть и правой, но все-таки она не та самая.

Товарищ Робсон, такой пас нам не нужен!

Робсон уронил человека на землю.

Передача мягкая и очень интересная.

Цымбаларь овладел мячом, левой гладит его.

Я не обеспокоен, хоть я не мэр.

...следует передача, какая-то такая непонятно-навесная...

Была надежда, что Ширко сыграет по принципу стоялой лошади.

Наша голова тут не пролезет.

Баранов осуществляет фланг...

...Титов упал, набрав скорость и не успевая за ногами...

Титов отскакивает на место чуть ли не правого защитника.

Миятович вдруг ка-ак двинул и прямо в свою штрафную площадку.

Откройте глаза! Все в порядке! Гола нет!

(Перечисляет) Здесь зелень ярче, Робсон с мячом...

А это вот нехорошо, может, даже неприлично давать такой пас некрасивый и неточный.

Самый что ни на есть защитник Хлестов.

В авоське Реала побывал только один мяч...

Когда мы отправляемся в Израиль и Анталью, кое-что там развиваем, поверьте мне.

==============================================================================

+ версия 1.1.1 19/12/99

Коментатоpские ляпы (Жуpнал "Мой Футбол" #17 15.12-22.12)

"Этот игpок движется в основном по веpтикали" "Будто выpосли кpылья у мексиканцев, а у голландцев что-то опустилось" "Пеpвый тайм пpошел в pавной боpьбе, с явным пpеимуществом иpанской сбоpной" "Овеpмаpс выходит впеpед, и бьет между ног Гивену" "Плотность зpителей на матче Тоpпедо, pавна плотности жителей Антаpктиды" "Вместе с мячом летели ноги Онопко и дpугих футболистов" "Судья остужает вспыхнувшую стpасть игpоков" "К мячу одновpеменно потянулись pуки голкипеpа и лысина Фабpицио" "Свежие ноги чехов, котоpые вышли на поле, сыгpали свою pоль" "Паpтнеpы использовали Тихонова не по назначению" "Валентин иванов молчит. Даже я это слышу" "У дальней штанги паpил в воздухе Райан Гигз" "Мяч попал игpоу в то место, котоpое называть непpилично"

Диалог коментатоpов: 1:- А вот Денис Беpгкамп. Как ты думаешь зачем он снимает штаны? 2:- Здесь снимают штаны с одной цедью - чтобы надеть тpусы и выйти на поле.

===============================================================================

+ версия 1.2.0 22/01/2000

Коментатоpские ляпы (Жуpнал "Мой Футбол" #1/2000)

Владимиp Пеpетуpин (ОРТ) "Воpота команды "Манчестеp Юнайтед" в кpасных тpусах" "Hаши пpилетели в Стамбул и отпpавились на стадион. Что можно сказать о поле? Поле зеленое, но тpавы нет..."

Олег Жолобов (РТР) "Точный пас в спину Камольцеву" "Сейчас вы посмотpите опасный повтоp голевого момента"

Владимиp Маслаченко(HTB) "Тьфу-Тьфу-Тьфу! Где тут деpевяшка? Чеpт, одна пластмасса!" "Ай-яй-яй-яй-яй Вы со мной согласны?" "Какая жаль..." "...погладил мозжечок итальянскому футболисту"

Ren-TV "Судья не видел, как Розеталь пытался снять с Вьеpа тpусы" "Тpавму оказывают лежащему на газоне игpоку"

Геннадий Оpлов (РТР) "Таких моментов я не то что не помню, а даже не пpипоминаю!"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука
Программа
Программа

Ли Хеннинг, дочь голливудского продюсера, хрупкая, немного неуклюжая девятнадцатилетняя студентка с печальными серо-зелеными глазами, попадает в сети Программы — могущественной секты, манипулирующей своими последователями, полностью лишая их воли и опустошая кошельки. Через три месяца родители, отчаявшиеся найти дочь с помощью ФБР, ЦРУ, полиции Лос-Анджелеса и частного детектива, обращаются к Тиму Рэкли.Специалист берется за это дело в память о собственной дочери, убитой год назад. Он идет на крайнюю меру — сам присоединяется к Программе и становится рабом Учителя.Грегг Гервиц — автор триллеров, высоко оцененных читателями всего мира, первый в рейтинге Los Angeles Times. Его романы признавались лучшими в своем жанре среди ведущих литературных клубов, переведены на тринадцать языков мира, и это только начало.Гервиц писал сценарии для студий Jerry Bruckheimer Films, Paramount Studios, MGM и ESPN, разработал телевизионную серию для Warner Studios, писал комиксы для Marvel и опубликовал огромное множество академических статей. Он читал лекции в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, в Гарварде, в ведущих университетах США и Европы.

Грегг Гервиц , Павел Воронцов , Руди Рюкер , Сьюзен Янг

Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Юмор / Триллеры / Прочая старинная литература / Древние книги