Читаем Маргарита Бургундская полностью

Войдя в комнату, за которой располагалась его спальня, король отдал приказ, чтобы Баэнь вошел к нему, в какой бы час ночи он ни вернулся.

– Хочу, – добавил он, смеясь, – послушать, как прошла месса дураков. Пресвятая Богородица, и почему только я сам не мог на ней присутствовать, повеселиться, как простой буржуа? Как они, должно быть, смеялись, мои славные парижане! А меня там не было!.. Что ж: придется довольствоваться хотя бы рассказом о мессе из уст новоиспеченного епископа Баэня.

Затем Людовик Сварливый вошел в спальню. В течение следующего получаса до него доносились шаги ночных патрулей, обходивших улицы и перекрестки. Затем шумы стихли, огни погасли.

В соседней со спальней короля комнате нес вахту караульный, который сменялся каждые два часа.

В комнате этой царил полумрак; лишь одна, свисавшая с потолка небольшая лампа освещала ее тусклым светом.

Что до караульного, о котором мы упомянули, то, опершись на рукоять алебарды, он неподвижно стоял перед дверью короля. Этот караульный входил в роту французских лучников, которые составляли войсковой корпус, коим командовал капитан стражников Юг де Транкавель.

Быть может, в этот день, по случаю праздника, швейцарцы немного подгуляли, быть может, достойный солдат выпил чуть больше обычной своей нормы, пусть швейцарцы и имели репутацию умелых выпивох, но случилось так, что уже по истечении часа дежурства человек этот начал закрывать глаза, затем зевнул во весь рот, затем широко потянулся. Он с радостью бы прошелся по комнате, чтобы взбодриться, но это было запрещено: он должен был неподвижно стоять перед дверью короля до тех пор, пока его не сменят.

В таком состоянии полудремы и пребывал швейцарец, когда ему причудилось, что он грезит…

В королевской прихожей стояли два огромных сундука.

Швейцарцу показалось, что крышка одного из этих сундуков приподнялась сама по себе, медленно и бесшумно. На какое-то мгновение швейцарец оторопел, но изумление его тотчас же сменилось суеверным страхом, когда из-под крышки ловко выскользнула обезьяна и на четырех лапах направилась к нему, гримасничая и подпрыгивая.

Швейцарец начал с того, что осенил себя крестным знамением. Затем он прошептал:

– Tarteifle![5]

Затем он широко открыл рот, чтобы закричать.

Но призыв о помощи так и замер на устах. Его странный сон оборачивался настоящим кошмаром: из того же сундука выбрались, опять же на четырех лапах, два других животных; на сей раз это были медведи, громадные медведи, которые, подскочив к нему, встали на задние лапы и замерли, в то время как между ними обезьяна продолжала кривляться и строить гримасы. Часовой почувствовал, как на лбу у него выступает холодный пот, и встают дыбом волосы на макушке. Очевидно, ему явилось некое дьявольское видение, и все, что он мог сделать, так это быстро пробормотать какую-нибудь молитву.

– Святой Людвиг, – прошептал он, – я обещаю тебе серебряную марку из следующего жалованья, если ты избавишь меня от этих извергнутых преисподней животных.

– Amen![6] – сказала обезьяна.

– Amen! – проворчали медведи.

– Tarteifle! – повторил швейцарец со страхом. – Они еще и говорят, да не хуже настоящих христиан!

Поднапрягшись, он уже собирался закричать во всю силу своих легких, когда обезьяна прыгнула на него, схватила стражника за горло, а один из медведей прикрыл ему рот могучей лапой.

Обезумевший от страха – как-никак не каждый день доводится так близко общаться с созданиями ада – швейцарец почувствовал, как ему вяжут за спиной руки и суют в рот кляп. Тогда силы окончательно оставили его. Стражник обрушился на пол между лапами медведей, которые с большей нежностью, чем можно было ожидать со стороны животных, приподняли его, перенесли к сундуку и опустили внутрь.

– Веди себя благоразумно, мой юный друг, – промолвила обезьяна, – и никто не причинит тебе вреда, а если хоть дернешься – считай, что ты уже труп.

Об этом швейцарца она могла бы и не предупреждать: тот был уже без сознания.

Тогда обезьяна спокойно заперла сундук и, проворно избавившись от своего наряда, превратилась в Бигорна, в то время как из медвежьих шкур вылезли Гийом Бурраск и Рике Одрио.

Ланселот Бигорн направился прямо к двери в королевские покои и, легонечко поскребши по дереву, шепнул:

– Иа!

– Это ты, Баэнь? – вопросил голос короля.

– Ио! – отвечал Бигорн.

Спальня Людовика Сварливого огласилась громким хохотом.

– Да ты пьян, бездельник! – вскричал король. – Думаешь, что все еще находишься на своей ослиной мессе?! Что ж, входи и рассказывай, как ты провел эту твою службу, дьявольский епископ!

Бигорн открыл дверь и вошел.

Следом вошли Гийом Бурраск и Рике Одрио, которые, заперев дверь, встали по обе ее стороны, скрестив на груди руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны Нельской башни

Маргарита Бургундская
Маргарита Бургундская

Париж, 1314 год. На французском троне король Людовик X Сварливый, бездарный правитель из династии Капетингов, отдавший власть в государстве своему дяде – графу де Валуа. Его жестокий соперник – Ангерран де Мариньи, первый министр королевства – всеми силами пытается сохранить для себя привилегии времен Железного короля Филиппа IV. В стране царят бесчинства и произвол.Бакалавр из Сорбонны Жан Буридан и его отважные друзья объявляют войну двору Капетингов и лично Маргарите Бургундской, коварной властительнице, для которой не существует ни преград, ни угрызений совести. Обстоятельства складываются так, что главным противником государства становится не внешний враг – Фландрия, а внутренний – королевство нищих, бродяг и опасных мятежников, именуемое Двором чудес.«Маргарита Бургундская» – вторая книга серии «Тайны Нельской башни» знаменитого французского писателя Мишеля Зевако. На русском языке публикуется впервые.

Мишель Зевако

Приключения / Прочие приключения

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения