Читаем Маргаритка и чертополох полностью

Рэдклифф приблизился к капралу и жеманно стянул с головы парик. Взял шпагу и небрежно ею взмахнул, всем своим видом показывая, что для него происходящее — не более, чем мимолетная забава.

Дункан хлопнул в ладоши. Кайден не стал сходу атаковать. Он знал на какие извращения Рэдклифф способен в постели, теперь предстояло выяснить, на что он годится в бою.

Рэдклифф прошелся полукругом. В его шагах, обманчиво неторопливых, Кайден уловил грацию опытного бойца. Надо быть начеку.

Выпад, и Рэдклифф налетел на него словно вихрь. Отрывистый лязг стали вспорол тишину, согнав с веток стаю ворон. Шпага мелькала в воздухе так прытко, что Кайден едва успевал подставлять под нее свой палаш.

Атака завершилась так же резко, как и началась. Рэдклифф отпрянул и принялся снова кружить вокруг Кайдена словно хищник вокруг добычи.

— Попробуй взять меня, когда я не в цепях! — зло процедил Кайден, угрожающе вскинув палаш.

Он широко размахнулся, но Рэдклифф ловко отвел от себя клинок и отступил.

— Так и знал, что ты сам об этом попросишь! — насмешливо бросил он.

Не успел Кайден и глазом моргнуть, как Рэдклифф снова налетел на него. Мечи скрестились с оглушительным звоном. Атаку удалось отбить, но на излете лезвие все же царапнуло грудь. Кайден охнул от боли и схватился за рану. Ладонь стала липкой от крови.

Рэдклифф, явно довольный собой, хвастливо рубанул шпагой воздух и снова ринулся в бой. Отчаянно защищаясь, Кайден понял, что проигрывает в ловкости и быстроте. Ступня заныла, хромота мешала уклоняться, а палаш с каждым взмахом становился все тяжелей.

Но все же ему удалось отбиться и в этот раз. Клинки задребезжали, столкнувшись, и противники замерли, неотрывно глядя друг другу в глаза.

Сердце тяжело колотилось, на рубахе расплывалось кровавое пятно. Кайден стоял к Рэдклиффу левым боком. Проклятье! Как же ему сейчас не хватало щита! Какой дурак придумал эти чертовы правила дуэлей!

Выпад, короткая схватка, яростный танец клинков. Рэдклифф атаковал снова и снова, не давая передохнуть. Проворный словно комар, он вился вокруг Кайдена, изматывая его, ожидая, пока он совершит роковую ошибку.

Его движения, выражение лица сочились самодовольством, а Кайден все больше ощущал себя как затравленный зверь. Лишь предвкушение скорой свободы давало ему силы сражаться. Даже если свободу принесет ему смерть.

Сверкнул клинок, и руку вдруг обожгло нестерпимой болью. Где-то за спиной вскрикнула Маргарет. Отняв ладонь, Кайден мельком взглянул на плечо — сквозь распоротый рукав виднелся длинный порез.

Рэдклифф стоял напротив, его губы кривила чванливая ухмылка.

— Видишь, мне даже не нужны цепи, чтобы тебя поиметь, — насмешливо бросил он.

Кайден взревел и, словно мельница размахивая над головой палашом, ринулся на врага. Он обрушил на Рэдклиффа удар, способный разрубить пополам, но тот извернулся как змея и отбил клинок.

Они опять оказались в том же положении, что и раньше. Кайден стоял в центре поляны, а Рэдклифф, словно волк возле раненого оленя, рыскал вокруг.

Кайден вскинул палаш. Порезанная рука ослабла, пришлось придерживать рукоять второй. Рэдклифф гнусно ухмыльнулся. Дерзко вытянув шпагу, он нацелил ее прямо Кайдену в горло. Круговым взмахом Кайден отвел острие, но Рэдклифф, как назойливый шершень, снова выставил ядовитое жало перед собой.

Воздуха не хватало. По лицу струился пот, влажные волосы прилипли ко лбу. Яростный выпад, оглушительный лязг клинков, и на предплечье кровавым маком расцвел новый порез.

Похоже, Рэдклифф хочет просто поглумиться над ним. Вместо того, чтобы прикончить, он отступил, с каким-то болезненным сладострастием разглядывая результаты своих «трудов».

Время играло против Кайдена. Рубаха окрасилась в алый цвет. Если так пойдет и дальше, он просто истечет кровью. Надо переломить ход событий!

Отбив очередной выпад, Кайден схватил палаш двумя руками и, вращая им перед собой, бросился на врага.

Но тактика, успешная в обычном бою, не принесла плодов против прыткого дуэлянта. Рэдклифф проворно увернулся, и Кайден снова остался ни с чем. Мерзавец, манерно вышагивая, вновь обошел его по кругу. Казалось, он даже не устал! Да ему будто помогает сам Дьявол!

С отчаянием обреченного Кайден поковылял в сторону врага. Он настолько выдохся, что даже не мог поднять меч, и волочил его за собой. Рэдклифф невозмутимо ждал, наигранное сочувствие отражалось на его лице.

Рывок, отчаянный взмах палаша. Рэдклифф увернулся. Мелькнула шпага, лезвие полоснуло под ребрами, и Кайден, потеряв равновесие, упал на колено, хватаясь рукой за живот.

По поляне прокатился дружный вздох. Палаш валялся на земле, Кайден зажимал рану, а между пальцами сочилась кровь.

Поигрывая шпагой, Рэдклифф вразвалочку подошел к нему и приставил к горлу клинок.

— Посмотри мне в глаза! — приказал он.

Подняв голову, Кайден взглянул на врага снизу вверх.

— Знаешь… Ты так много дал мне… — Рэдклифф облизнул губы. — Даже немного жаль тебя убивать.

Кайден судорожно сглотнул. И вдруг встретился глазами с Маргарет. Белая, как полотно, она неотрывно смотрела на него, заламывая руки на груди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы