— Вас беспокоят эти отметины? Дома сходим к Бруно, у него есть неплохое средство для рассасывания синяков. Должно помочь, и быстро.
— У меня нет никакой одежды, закрывающей эти места. Поэтому я вдвойне зла на господина Анджерри.
— Не стоит тратить на этого урода время и силы. Если он еще хоть раз поднимет на вас глаза, в чем я очень сомневаюсь, позовите меня, хорошо? Не марайте об него ваши прекрасные руки. Я сам его придушу, если будет нужно, и если захотите — на ваших глазах. Договорились?
— А если вас не окажется рядом? — подняла бровь она.
— Я назначу заместителя для выполнения этой работы. Желающие найдутся, не сомневайтесь, — говорил он серьёзно, но глаза смеялись. — Всё, этот вопрос не обсуждается, забыли о нем, хорошо?
— Хорошо, — легко согласилась она.
Если такой мужчина берется решать ее проблемы — сегодня она совсем не намерена ему мешать. А что будет дальше — посмотрим.
Для того, чтобы убрать из-под кожи гематомы, оказалось достаточно минимального сосредоточения и несложной манипуляции. В самом деле, не сидеть же ей из-за них целый день в номере!
— Фея в действии, — восхищённо пробормотал Себастьен.
А потом они отправились вниз.
* 14 *
Элоиза вошла в зал ресторана, держась за руку Себастьена, и едва не засмеялась в голос, когда увидела вытаращенные глаза Лодовико и Карло.
— Доброе утро, приветствуем вас, о гроза всех толстых пакостных священников! — приветствовал ее Карло, а Лодовико просто молча встал и поклонился.
— Доброе утро, господа, — приветствовала она их обычным своим тоном, спокойным и вежливым, но тут же рассмеялась. — Что случилось, Карло, почему вы так на меня смотрите? У меня выросли слоновьи уши или образовался рог во лбу?
— С вами все просто замечательно, госпожа Эла. Вы прекрасно выглядите сегодня, Себастьяно вам уже сказал об этом?
— Представьте, сказал, — ответила она.
Себастьен усадил ее за стол, подозвал официанта, тут же принесли кофе и завтрак. Сыр, масло, мясо и теплая булочка исчезли с такой скоростью, что у мужчин снова округлились глаза. Тут же перед Элоизой появилась тарелка с парой пирожных. Себастьен и Лодовико посмеивались, а Карло продолжал разглядывать ее со всех сторон.
— Ой, а это настоящее? А потрогать можно? — и легонько дернул ее за косу.
— А ну убери руки, — рыкнул на него Марни. — Забыл уже, что вчера Элоиза с одним таким сделала?
— Прошу прощения, госпожа Эла, монсеньор, — Карло скорчил такую покаянную рожу, что рассмеялись все. — Ну как, идем сейчас купаться?
— Конечно, идем, — подтвердил Марни. — Вы с нами, Элоиза?
— Да, — просто ответила она.
— Еще момент. Вечером у нас здесь назначена одна встреча. Ничего особенного, просто получение информации. Раз уж вы с нами — присмотрите?
— Без проблем. Расскажете, в чем дело?
— Будем лежать на пляже и рассказывать, хорошо?
Она планировала себе совсем не такие выходные, но те, что получились, вдруг оказались ничуть не хуже.
5.4 Работа и развлечения
* 15 *
В восемь вечера Элоиза спустилась в ресторан из номера. Мужчины уже были там, они переоделись после пляжа быстро и пошли вниз ужинать и ждать встречи. Она же пока постояла под душем, пока расчесывалась, пока заплеталась, пока оделась и накрасилась — в общем, когда она пришла, все уже ждали её за накрытым столом.
— Донна Эла, вы восхитительно выглядите, как, впрочем, и всегда, — Карло традиционно много болтал.
Себастьен улыбнулся и пододвинул ей стул, Лодовико передал тарелку с сыром. Она улыбнулась всем и принялась за еду.
День прошел так, как уже давно в ее жизни не случалось. После завтрака все они отправились на пляж и пробыли там до вечера. Элоиза плавала плохо и предполагала просто пролежать весь день на пляже с книгой, но Себастьен довольно быстро затащил ее в воду… и это тоже оказалось прекрасно и правильно, как и всё, пожалуй, за что он брался. Мужчины пришли в восторг от того, что есть вещи, которых она делать не умеет, а они умеют, над ней посмеивались, но время провели отлично.
Ей рассказали, что вечерняя встреча никак не связана с делами кардинала д’Эпиналя. Время от времени Марни и компания тихим частным образом выполняли просьбы разных людей — по поиску людей и информации, либо по решению кажущихся неразрешимыми проблем. Сейчас как раз решали неразрешимую проблему — искали человека, пропавшего более десяти лет назад. А на встречу к ним должен был прийти местный житель, определенно что-то знающий о пропавшем, но молчавший все эти годы. Марни нашел среди своих многочисленных знакомых одного, который не просто знал этого ценного свидетеля, но еще и имел возможность убедить того встретиться и поговорить. Дальше уже была вся надежда на то, что кто-нибудь из троих сумеет уговорить свидетеля рассказать все, что тот знает.
Элоизу никогда не просили участвовать в операциях, которые не были связаны с делами кардинала. Но решили, что раз уж так получилось, то лишняя подстраховка не помешает.
Поели, пили кофе. На открытой террасе играли музыканты, там же танцевали — с десяток пар.