И вот в то время, как ее экс-муж Менегини, который действительно нажил капитал за счет ее славы, решил в очередной раз изменить в свою пользу решение суда о разводе, а Онассис, как уже было не раз, вновь обратил свой взор на женские прелести других знаменитостей, на сей раз принцессы Радзивилл, Каллас решила попытать счастья и вернуться к своей работе. Спустя десять дней после записи сольного концерта с французскими ариями она отправилась в свое второе турне по Германии- 17 мая она выступила в берлинской "Дойче Опер", затем в Дюссельдорфском "Рейнхалле" (20 мая), откуда путь привел ее в Штутгарт (23 мая), затем в Лондон (31 мая в "Ройял Фестивал олл") и наконец в Копенгаген (9 июня). Она исполняла "Bel raggio" из "Семирамиды", "Casta diva" из "Нормы", "Ben io t'in-venni из "Набукко", вальс Мюзетты из "Богемы", арию Баттерфляй "Tu, tu, piccolo iddio" и "О mio babbino саго" из "Джанни Скикки".
Вернер Эльман из "Берлинер тагесшпигель" откликнулся на ее выступления скупо-учтивой критикой. А Харольд Розенталь главный редактор журнала "Опера" и давний общепризнанный почитатель Каллас, не смог сдержаться: " Casta diva" была исполнена на редкость красивым звуком от начала до конца, зато кабалетта, в противовес ей, явилась лишь отдаленным эхом прежнего звучания. Вспомните, сколь кристально чисто звучала некогда каждая нота нисходящего пассажа". После концерта в Париже 5 июня газета "Фигаро Литтерер" опубликовала статью Клода Ростана, где он писал: "Мария Каллас принадлежала к великим чаровницам нашего времени, она вдохнула жизнь в давно покрытое пылью забвения бельканто и положила начало новому исполнительскому стилю, объединяющему в себе драматизм и вокальную интерпретацию, который явится вехой, но..." Нет смысла далее цитировать критика, это была эпитафия. Нет ничего хуже, если после каждого хвалебного эпитета идет "но", "но", относящееся к голосу, который стал неровным, неуверенным, дрожащим, резким, жестким, ежели все достойное восхищения является всего лишь обычным панегириком интеллекту, обаянию и красоте. Однако концерт имел настоящий успех: на певицу обрушился шквал аплодисментов, как на Мориса Шевалье, когда тот занял свое место в зале на Елисейских Полях. Это скорее походило на современное теле-шоу, на котором знаменитости поочередно расхваливают друг друга, говоря, какие они расчудесные, несравненные, единственные.
А что же принес с собой 1963 год? Шесть концертов и одну сольную пластинку. Но в первую очередь — мучительные сомнения в успешном продолжении карьеры, что стало для нее делом первостепенной важности после того, как Онассис вывел на сцену свою новую примадонну, которая могла дать гала-представление в честь его "я". Ее имя - Жаклин Кеннеди; поздней осенью 1963 года она была гостьей на "Кристине" во время самого увлекательного круиза — еще до убийства американского президента, которое произошло 22 ноября 1963 года. Онассис был приглашен семьей Кеннеди на траурную церемонию. Из Вашингтона грек вылетел в Париж, чтобы отпраздновать сорокалетие Марии Каллас - так начались его "челночные рейсы о одной женщины к другой" (Стасинопулос).
Глава 12
Примадонна, артистка, женщина
Марсель Пруст, "У Германтов"(
I)1963 год певица завершила записью в Париже. Она пела в сопровождении оркестра Концертного общества консерватории, за дирижерским пультом стоял Жорж Претр, ею были исполнены "океанская" ария Реции из оперы "Оберон" Карла Марии фон Вебера, Донны Анны "Or sai chi hоnоrе" и "Non mi dir", a также Эльвиры "Mi tradir" из "Дон Жуана" Моцарта и первая ария графини "Porgi amor" из "Свадьбы Фигаро". Она с неутомимой энергией работала над своим голосом, восстановила высокие ноты, которые во время осеннего турне 1963 года проявляли нестабильность, и у нее достало мужества снова энергично все пропевать. "Она демонстрирует нам, - писал Джон Ардойн, - сверхчеловеческую силу воли, технику, интеллект и, на среднем регистре, красоту голоса". Вскоре она исполнила концерт из произведений Верди: сцену Дездемоны из четвертого акта "Отелло", затем арии из "Арольдо" и арию Эболи "О don tatale" из "Дон Карлоса", а в завершение первую арию Елизаветы| "Non pianger".